ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Как раз то, на что ты и надеялся, молодой человек. Не так ли? – промолвил Гистен. – Только не говори мне, что ты не решаешься и все такое… Впрочем, можешь не отвечать. Все равно либо солжешь, либо выставишь себя дураком.
Гистен повернулся к Ренвеку:
– А ты что скажешь?
– Основную мысль Дерба передал совершенно верно. Белтар выражает намерение служить Совету, а тебе желает долгой и счастливой жизни, – ответил Ренвек с вежливой улыбкой.
– И то сказать, не пора ли мне и вправду освободиться от столь гнетущего беремени власти да удалиться в Лидьяр на заслуженный отдых? – промолвил Гистен и тихонько фыркнул.
Дерба невольно поднял брови.
– Лидьяр давно умиротворен, так что там едва ли стоит опасаться бунтов. Большой гарнизон там держать незачем, так что и забот немного, а с другой стороны – и до Фэрхэвена не так уж далеко. В случае необходимости можно прибыть очень быстро. Кроме того, Ренвек, Флирд с большим удовольствием займет твои покои.
– Мои покои?
– А что тебя удивляет? Уж ни думаешь ли ты остаться в прежней должности и при Белтаре?
– Хм… Это едва ли.
– Тогда не начать ли нам готовиться к отъезду?
– Как тебе угодно, высокочтимый.
Гистен улыбнулся Дербе, переводившему взгляд с одного мага на другого, и добавил:
– А тебе, молодой человек тоже нужно готовиться к тому, чтобы в свое время снять непосильное бремя с усталых плеч Белтара. Ибо разве не таков высокий и бескорыстный идеал, к коему стремятся все юные маги?
Смешок его прозвучал фальшиво.


126

Щурясь на весеннем солнышке и потея от жары, Джастин свернул за угол, поднялся на крытое крыльцо и остановился пред вывеской «Хослид. Торговые операции». По словам Гуннара, Хослид представлял собой типичного купчину, не выделявшегося ни честностью, ни жуликоватостью, однако в отличие от многих и многих почти не был связан с Рилтаром. А поскольку Джастин более всего стремился не привлекать к себе внимания этого советника, его выбор был вполне понятен.
Идея сооружения воздушного шара казалась смехотворной даже ему самому, но он решительно не мог придумать никакого другого способа поднять линзу на такую высоту, которая позволит собрать достаточно света и послать луч в нужном направлении. Настоящих горных пиков в окрестностях Фэрхэвена не было. Другое дело то, что Джастин плохо представлял себе, какой материал пригоден для баллона. Ясно было лишь то, что он должен быть очень прочным и легким.
Зайдя внутрь, Джастин остановился, приноравливая глаза к полумраку и присматриваясь к коренастому малому в коричневом одеянии, который неуклюже двинулся ему навстречу.
– Я Хослид. Чем могу служить?
– Я бы хотел купить тысячу квадратов наклосского шелка, из какого там делают одеяла.
– Что-что? – переспросил Хослид.
– Хочу купить наклосского шелка. Тысячу квадратов.
– Что за шелк такой? – хмуро пробормотал торговец. – Отродясь не слыхал!
– Вот образец, – промолвил Джастин, радуясь тому, что прихватил с собой маленькую салфетку, которую Дайала засунула в его шкатулку. – Взгляни.
Хослид пощупал материю и кивнул.
– Это блескоза. Поступает только из Наклоса.
– А я что сказал?
– А цену ты знаешь? Ткань очень дорогая.
– Почем?
– Медяк за квадратный локоть. И мне бы хотелось получить задаток. Десять золотых.
– Не больше пяти. Причем за две тысячи квадратов.
– Семь.
– Шесть и пять серебряников.
– Согласен.
– И расписку.
– Это само собой, – заверил Хослид с широкой ухмылкой.
– Когда ты сможешь доставить заказ?
– Через пять, самое большее – шесть восьмидневок.
– Годится.
Джастин достал кошель, но открывать его повременил. Тяжело ступая, Хослид подошел к стоявшему в углу столу и, скрипя пером, составил договор. Молодой инженер перечитал его, исправил вписанные таки торговцем семь золотых на шесть с половиной и велел торговцу завизировать исправление, прежде чем достал монеты.
– Ты мастер торговаться, – заметил купчина.
– Просто не хочу переплачивать. А справедливую цену дам всегда.
– Так ведь не дашь цены, не получишь товара, – усмехнулся Хослид. – В убыток себе никто не торгует.
Джастин улыбнулся в ответ и сконцентрировался. Окружавшая его гармоническая аура сделалась столь сильной, что торговец подался назад.
– Э, да ты маг! Что ж не предупредил?
– Зачем? Ты ведь честный малый и обманывать меня не собирался. Тем паче уже получив задаток.
– Даже и не думал ни о чем подобном, – заверил купец, лоб которого покрылся испариной.
– Вот и прекрасно, – промолвил Джастин, свернув договор и одарив торговца широкой улыбкой.


127

– Гистен, ты где? Почему без света?
Толкнув дверь из белого дуба, Белтар вошел в находящиеся на самом верху Белой Башни покои, со времен Керрила Великого служившие личными апартаментами Высшего Мага.
Чародей осмотрел помещение. Стоявшая в алькове широкая белая кровать была аккуратно заправлена, на столе лежало магическое зеркало, книжные полки опустели. Лишь на одной из них лежал придавленный тяжелыми звеньями золотой цепи и древним амулетом лист пергамента.
– Нету его. Ушел, – промолвил Белтар, обернувшись к Элдирену и Джихану.
– Не скажу, чтобы меня это удивило, – невозмутимо откликнулся Джихан.
Подойдя к полке, Белтар бережно, пробежав пальцами по золотым звеньям, отложил в сторону амулет, взял пергамент и начал читать вслух:
«…Ввиду слабого здоровья и повинуясь решению Белого Совета я оставляю амулет Высшего Мага своему преемнику, Магу-Командующему Белтару и принимаю на себя менее обременительные обязательства Мага-Советника при дворе герцога Лидьяра…»
Пергамент вернулся на полку.
– Он понял, что лучше уступить власть миром, – с едва заметной улыбкой промолвил Элдирен. – Это умно.
– Но не исключено, что Гистен считает свой отказ от власти лишь временной уступкой, – заметил Белтар.
– А ты заметил, как смотрел на тебя Дерба? – спросил Джихан.
– Вот уж на кого не смотрел… Я ведь искал Гистена. А что?
– А то, что Дерба едва ли уступает тебе в мощи.
– Разве это имеет значение?
Элдирен и Джихан переглянулись.
Белтар еще раз оглядел помещение, кивнул в подтверждение своим мыслям и сказал:
– Да, надо думать, это объясняет, почему Гистен уступил так легко. Он хочет отсидеться в сторонке, предоставив нам с Дербой возможность уничтожить друг друга. Гистен практичнее меня, трезвее и несравненно опытнее. Из чего следует, что в придачу к власти я получил и необходимость каждодневно бороться за ее сохранение.
– Это верно, – почти равнодушно произнес Джихан.
– И очень трудно, – добавил Элдирен.
– Как вы оба умеете утешить, – хмыкнул Белтар, бросил еще один взгляд на амулет и повернулся к выходу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163