ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Простите, мэм, его доставили вместе с остальной почтой из Плимута, но я напрочь позабыла о нем.
Доставили из Плимута? Значит, оно не от Гая Деворана? Новая тревога заставила Сару сесть.
- От кого письмо? - спросила она.
- Кажется, мэм, какой-то парень отдал его разносчику почты. Больше я ничего не знаю.
Сара взглянула на конверт: ее имя было отчетливо написано знакомой ей рукой.
На мгновение Саре показалось, что она вот-вот упадет в обморок. Развернув лист бумаги, она увидела торопливый почерк, покрывающий последнюю страницу, беспечно вырванную из какой-то книги.
Письмо, несомненно, было от Рейчел.
Гай долго лежал без сна, глядя на полог кровати, освеженной светом единственной свечи.
Что бы они ни обсуждали, что бы он ни обещал, Гай по-прежнему испытывал к Саре неподдельную страсть и испытывал мучительное безумие от ощущения ее близости, как если бы он в самом деле влюбился в нее.
На мгновение закрыв глаза, Гай попытался освободить свой ум от воспоминаний и желаний, чтобы сосредоточиться на деле. Он был почти уверен, что исчезновение Рейчел не имело ничего общего ни с орхидеями, ни с контрабандистами. Тут происходило нечто совсем другое, что так внезапно отозвало ее из Хэмпстеда. Причина коренилась глубже, в лабиринте ее прошлого.
Но теперь наконец-то у него появился новый важный ключ к этой головоломке. Последнее письмо Джека, только что доставленное в Бакли и написанное человеком, обладающим умом, подобным ртути, и талантом прирожденного конспиратора, все еще лежало на столе Гая. Внешне письмо содержало обычное перечисление семейных новостей, но истинное сообщение было скрыто с помощью кода, который они придумали еще мальчишками.
Гай снова повторил полученные сведения, чтобы как следует их запомнить, а потом поднес письмо к свечке и долго смотрел, как оно превращается в пепел.
Уайлдши оказался еще более очаровательным, чем представлялось Саре: фантастическое нагромождение средневековых башен, среди которых росли удивительные сады и уютные дворики. Стены замка взметнулись вверх над широким разливом реки Уильд, и это была настоящая крепость на острове.
Сара отдыхала в элегантной утренней гостиной. Откинувшись в шезлонге, она впервые за многие дни чувствовала себя действительно спокойно. Ее шелковый пеньюар - подарок леди Райдерборн - мягко шуршал, облегая тело, блаженствующее после долгой горячей ванны.
- Очень красивая комната, - сказала Сара, бросив взгляд на верхнюю полукруглую часть открытого окна. Здесь себя чувствуешь в полной безопасности.
Миракл улыбнулась:
- Значит, вы заметили, что я убрала всех драконов из этого крыла, хотя наш герой в доспехах побеждает свое чудовище почти везде в Уайлдши. Можно подумать, что Сент-Джорджи так не уверены в своей подлинности, что им приходится то и дело напоминать себе об этом, чтобы не забыть, кто они такие.
Сара рассмеялась.
- Не могу себе представить ни лорда Райдерборна, ни лорда Джонатана, ни герцогиню забывшими об этом хотя бы на миг.
Миракл поставила чашку на стол.
- Я очень рада, что вы приехали ко мне, Сара! Вы мне понравились еще когда мы встретились в первый раз в Лондоне, и теперь я убедилась, что не ошиблась. Очень славно, что я могу говорить с вами, не думая о моем положении. Увы, я навсегда останусь дамой с сомнительной репутацией.
- Что ж, моя репутация в руках леди Уайтли, - сухо сказала Сара, - так что мне повезет, если меня когда-нибудь снова примут в обществе, не говоря уже о возможности преподавать в приличной школе.
- Вздор! Ее светлость может сокрушить леди Уайтли одним взглядом, если она вымолвит хоть одно слово на ваш счет. Но позвольте, я расскажу вам о себе. Вам ведь еще не рассказывали мою историю?
- Нет. Хотя о Сент-Джорджах слышали, конечно, все.
Миракл подошла к открытому окну и посмотрела на белые розы на дворе и на каменного лебедя в чаше фонтана.
- Тогда вы должны узнать, что, до того как я встретилась с Райдером, я была профессиональной куртизанкой и зарабатывала на жизнь. Я занималась этим с шестнадцати лет…
- О, я понятия об этом не имела! - слабым голосом сказала Сара.
- Еще бы. Есть дома, где меня не принимают и никогда не станут принимать, несмотря на усиленные старания герцогини.
- Мне это все равно, но…
- Но общество не всегда бывает таким всепрощающим. Райдер - начало и конец моей жизни, весь ее смысл, как и я - смысл его жизни. Но Анна - единственный мой настоящий союзник среди женщин, кроме Лизы, старшей сестры Райдера, которая еще не выезжает в свет. Не стану скрывать, для меня очень ценна новая подруга. До того как я встретила Райдера, я была очень одинока, поверьте.
Саре казалось, что сердце ее раскрывается, как цветок подсолнуха, как будто собеседница протянула ей ключ к какой-то прежде неизвестной ей истине.
- Вот и у меня нет никого, кроме двоюродной сестры Рейчел. - Сара невольно вздохнула. - Хотя когда я узнала, что она лгала мне, для меня это было все равно, что заблудиться в лабиринте. Наверное, тоже было одиноко, более одиноко, чем я считала, поэтому я очень благодарна за вашу щедрость. Когда я ехала сюда, то боялась, что герцогиня прогонит меня, как бездомную собаку, да еще наговорит много неприятных вещей.
- Герцогиня - замечательная дама, - заметила Миракл. - У нее орлиный глаз насчет того, что настоящее и что нет, и ее редко можно обмануть внешней шелухой. Вы ей нравитесь, и это очень хорошо для вас.
Сара устремила взгляд на расписанный потолок.
- В таком случае мне хотелось бы сказать, что это взаимно. Но боюсь, я еще натерплюсь немало страху.
- Возможно, сделано это будет намеренно, чтобы было ясно: никто не должен усомниться в мощи Уайлдши.
Миракл подошла к возвышавшейся стене из камня в задней части двора, испещренной темными пятнами, и осторожно потрогала обрамление арки, затем обернулась и улыбнулась Саре.
- Эта арка находится здесь со времен последнего визита Алиеноры Аквитанской и названа в ее честь. - Она сорвала бутон розы и вернулась в комнату. - Уайлдши Сара, - это убежище, равно как и дом.
- Полагаю, я тоже приехала сюда в поисках убежища…
- И я с радостью предлагаю вам помощь. Ребенок Анны появится на свет через несколько дней, тогда я сама отвезу вас в Уизикомб. Раз Гай оказался таким неподатливым, мы добьемся правды от Джека.
Сара кивнула.
- Значит, вы думаете, что лорд Джонатан действительно узнал что-то важное?
- Конечно! Если они с Гаем устроили вместе заговор, значит, мощные силы работают ради вас.
- Силы, которые только что отстранили меня от дела…
- Не забывайте, речь идет о мужчинах! - Миракл некоторое время наблюдала за ласточками, которые кружились высоко над крышами. - Вы считаете, что Гай предал вас?
Лицо Сары вспыхнуло.
- Нет, конечно, нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71