ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, я очень быстро понял, что созданный мною образ - всего лишь плод моего воображения. Но Рейчел казалась такой хрупкой, когда стояла у моей двери под дождем…
- Она вовсе не хрупкая, а смелая и находчивая. От нее потребовалось немало мужества, чтобы вернуться сюда, в Девон. Я привыкла заботиться о Рейчел всю жизнь, но теперь знаю, что сердцевина у нее сделана из чистой стали.
- Может, и так, - Гай швырнул в воду камешек, - но я считаю, что основное поведение вашей кузины - один лишь эгоцентризм.
- Нет и нет! Если Рейчел и вела себя эгоистично, то только ради ребенка.
- Как бы то ни было, она заслужила, чтобы мы помогли ей. И все же, хотя это не делает мне чести, мои чувства к вашей кузине всегда были ближе к жалости, чем к любви. Сегодня в моем отношении к ней ничего не изменилось, поверьте. Вы убежали вчера из моей спальни, боясь, что я предпочту Рейчел, а не вас. Худшей участи я и представить себе не могу. Я буду покровительствовать вашей кузине, пущу в ход все свои возможности, спасая ее от последствий ее же глупых поступков, но мое сердце принадлежит вам, и так будет всегда.
Сара, прикрыв рукой глаза от солнца, посмотрела на ручеек. Вода смеялась и сверкала, а может, это внезапные слезы застилали ей глаза.
Опустив голову на колени, Сара вдруг рассмеялась.
- Когда вы говорите мне, что любите меня, мне кажется, что небо, раздвигаясь, показывает мне, как выглядит рай, но у моих ног зияет новая западня, такая огромная которую даже трудно вообразить. - Она снова подняла голову, - Я не могу этого объяснить, но все равно знаю, что мне страшно.
Камешек снова с плеском упал в воду.
- Самая глубокая, самая прекрасная любовь может выжить, только имея в качестве основания храбрость и доверие.
- Да, и я готова доверить вам свою душу, - на лице Сары вспыхнул румянец, - хотя еще вчера вечером меня одолевали сомнения, и даже сейчас я все еще боюсь, как бы боги не задумали что-то страшное, чтобы наказать меня за смелость.
Гай поднес ее руку к губам.
- Вы, конечно же, не знаете, что я приходил к вам ночью. Когда я нашел, где вы спрятались, вас уже сморил сон, и я просто стоял, глядя на ваше прекрасное лицо, а потом ушел и лег в свою одинокую постель. Это было нелегко, но мы с вами и теперь не должны испытывать смущение и страх, потому что я вас люблю. - Гай нежно сжал ее руку, и Сара поняла, что не задумываясь шагнет с утеса, если он вдруг попросит ее об этом.
- Я вам верю. - Она осторожно высвободила руку.
Гай встал и устремил взгляд на бегущую воду.
- Вчера мы с Рейчел еще долго говорили наедине, но она ни разу не выразила сожаления о том, что причинила вам столько горя. Рейчел принимает как должное то, что вы всегда будете защищать ее и бороться за ее счастье.
- Что ж, такая моя судьба. - Сара опустила взгляд.
- И моя тоже, вероятно. - Гай помог Саре встать. - Сегодня утром я написал д'Аллевилю в его фамильный замок во Франции - это единственный адрес, который имеется у Рейчел. Письмо переправит Райдер; в нем мольба к отсутствующему любовнику, если он жив, и оно произведет более сильное впечатление, если в качестве обратного адреса будет указан Уайлдши.
По спине Сары пробежал холодок.
- Вы думаете, что Клода д'Аллевиля может не быть в живых?
- Вполне может быть и так. У Нила есть привычка пожирать европейцев живьем: дизентерия, малярия, нападения туземцев и прочее…
- Он не ответил ни на одно из писем Рейчел.
- Не совсем так. Д'Аллевиль писал ей несколько раз после возвращения во Францию, однако переписка прекратилась, как только он узнал, что она ждет ребенка. Тем не менее, Рейчел уверена, что он по-прежнему любит ее.
- Вряд ли это так. - Сара покачала головой. - Прошло уже столько времени. Даже если Клод не погиб в Египте, он уже десять раз доказал, что ему все равно.
- И все же, несмотря на дракона Блэкдаунов на моей печатке, я действительно не надеюсь, что получу ответ на мое письмо.
- А что мы будем делать с Бэрри?
Гай пожал плечами:
- Из-за этого вопроса я не спал почти всю ночь. Даже если мы отберем его у Мурфилда, что дальше? Я готов обеспечить Рейчел средствами, чтобы она могла вырастить сына одна, но при этом он все равно останется незаконнорожденным, а не графским сыном и наследником. Что до графини…
- Леди Мурфилд не беспомощный младенец, и мы к тому же не можем оставить ребенка таким жестоким людям.
Гай улыбнулся:
- Значит, при данных обстоятельствах даже хорошо, что у графа такой скверный характер?
- Наверное. - Сара тоже улыбнулась. - Я никогда не позволила бы себе отобрать ребенка у любящих людей.
Продолжая разговаривать, они направились к дому.
- Нелишне вспомнить о справедливости по отношению к брату графа, сейчас он незаконно лишен права на титул, который должен унаследовать в том случае, если Мурфилд не будет иметь сына. Что до графини, я не могу обещать, что стану ревностно защищать ее, хотя и сделаю, что сумею.
- Но как ей удалось устроить все так, будто это она родила мальчика, и никто даже не заподозрил обмана?
- Не думаю, что это было трудно, хотя местными сплетнями поинтересоваться намешает. Пожалуй, я сделаю это прямо сегодня.
Сара остановилась.
- Значит, мы вернем Бэрри?
- Я намерен использовать для этого все семейные связи. А пока вы с Рейчел поедете за покупками в Плимут.
- За покупками?
Гай улыбнулся.
- Конечно, - загадочно сказал он. - Чтобы произвести впечатление на Мурфилда, мы должны быть одеты как подобает.
Сара долго смотрела ему вслед. Безымянные страхи все еще реяли, как стая черных ворон, над ее головой, но она уже не боялась, что Гай не любит ее - или что она не любит его. Они доказали это своей страстью и тем, что понимали друг друга без слов, почти как если бы читали мысли друг друга.
И все же временами ей казалось, что они по-прежнему стоят на краю огромной расселины, наполненной предательскими водами, и их берег с противоположным соединяет только самый ненадежный из всех мостов.
Повернувшись, Сара увидела выходящую из дома Рейчел, облаченную в одно из самых лучших ее платьев. Хотя платье не было ни модным, ни новым, кузина выглядела потрясающе; яркое утреннее солнце так и сияло в ее золотистых локонах.
- Кажется, Гай уехал?
- Ненадолго. Он обещал, что завтра мы отберем Бэрри у лорда Мурфилда, но сперва купим себе новые туалеты.
- Да, новое платье мне не помешает. - Рейчел подобрала юбки. - Твои вещи такие скучные, вряд ли в них можно произвести впечатление на знатного лорда! - Она задумчиво посмотрела на дорогу. - А знаешь, он, пожалуй, женился бы на мне…
Эти слова больно укололи Сару.
- Когда вы жили в доме с трубами, Гай сделал тебе предложение?
- Нет, но определенно сделал бы. Он любил меня.
- Но ведь ты уже любила Клода, не так ли?
Изящные пальчики кузины смахнули внезапно навернувшуюся слезу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71