ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сара зажала рот рукой; глаза ее обожгли слезы, в горле запершило.
Лорд Джонатан сел рядом с ней и обнял за плечи.
- Обещаю, я сделаю все, что смогу, - осторожно проговорил он. - Скорее всего, эта новость - ужасный удар для вас и гибель всех ваших надежд, но мне показалось, что вы все же захотите поехать к вашей кузине.
- Да, конечно. - Сара вытерла глаза. - Как она?
- Заперлась в своей комнате и отказывается от еды. Бетси Дейви заботится о ребенке, но ставни на окнах закрыты, засовы задвинуты, и слуги боятся, что Рейчел наложит на себя руки. Я бы выломал дверь, но…
- Да, да, я еду сейчас же.
- Мой экипаж ждет у ворот, - сказал лорд Джонатан. - Я извинюсь за вас перед мисс Форси. - Он помог Саре подняться. Теперь уже она не чувствовала слабости, но ей вдруг стало холодно, зима уже наступила.
Все было кончено для нее - она так и состарится здесь, в Бате, прожив жизнь школьной учительницей и старой девой, пережившей когда-то несколько чудесных недель в обществе необыкновенного человека, которому она отдала свою душу и тело.
- Я очень признательна вам, милорд, и я понимаю теперь, почему Гай любит вас как брата.
К удивлению Сары, лорд Джонатан Деворан Сент-Джордж, в прошлом известный в высшем обществе как Дикий Джек, взял обе ее руки и поцеловал их.
Глава 18
Дверь в спальню Рейчел была по-прежнему закрыта, и Сара, получив молчаливое согласие своих спутников, нагнулась и заглянула в скважину.
Внезапно ей показалось, что она слышит приглушенные рыдания, но, возможно, это был всего лишь шум крыльев ласточек, отдающийся в каминных трубах.
Выпрямившись, Сара немного помедлила и затем отошла, после чего два дюжих лакея взломали дверь.
Заглянув внутрь, Анна крепко сжала руку Сары.
Воздух в комнате, казалось, был пропитан горем; тонкий луч света, проникая между закрытыми ставнями, напоминал о жизни снаружи.
- Уйдите и оставьте меня! - пробормотала Рейчел.
- Это я, мне так жаль, сестричка.
- Я никого не хочу видеть.
- Позволь лишь нам помочь тебе.
- Нет! Уйдите!
Сара подошла к окну и раскрыла ставни; солнечный свет потоком хлынул в комнату и осветил валявшиеся на полу осколки фарфора.
Сара подошла к кровати и раздвинула полог.
Рейчел лежала, зарывшись лицом в подушку, волосы ее были спутаны, одежда смялась.
Обняв сестру, Сара положила ее голову себе на колени. Убедившись, что Рейчел не сопротивляется, Сара отвела с ее лба тонкие завитки волос и принялась укачивать ее, как ребенка.
- Все в порядке, дорогая, ты больше не одна.
- Но он умер, Сара! Клод умер!
Сара сама чуть не плакала.
- Я знаю, дорогая, и мое сердце тоже разрывается.
- Ах, боюсь, я этого не вынесу. Я не хочу жить в мире, где его нет.
Сара печально вздохнула:
- Да, я знаю, это очень тяжело, но ты должна все вынести, потому что тебе нужно думать о Бэрри, а ему нужна мама.
Рейчел с трудом подняла голову.
- Теперь Клод уже никогда не увидит свое дитя. Он любил меня, Сара, я была любовью всей его жизни!
- Да, да. Конечно, он любил тебя.
- Он приехал бы за мной и за Бэрри и увез бы нас во Францию. Гай поехал за ним, он хотел сказать ему, что я здесь и жду его, но теперь… - Рейчел села и дрожащей рукой вытерла слезы. - Надеюсь, с Бэрри все в порядке?
- Он с Бетси, - сказала Сара. - Она чудесно обращается с ним, но ты, его мать, всегда нужна ему. Неужели ты думаешь, что Клоду хотелось бы, чтобы малыш плакал без мамы?
- Нет, конечно, нет. Теперь Гаю придется стать ему настоящим отцом. - Рейчел снова всхлипнула. - Или лорд Мурфилд погубит меня и отберет Бэрри.
- Лорд Джонатан поехал во Францию, чтобы привезти сюда мистера Деворана. - Сара словно случайно достала платок и вытерла вдруг покрасневшие глаза.
- Я знаю, Гай считает, что он любит тебя, Сара, но я не могу опять потерять Бэрри - не могу и все!
- Успокойся, Гай женится на тебе на Рождество, как и обещал. Он отвезет тебя в Берчбрук, где ты и твой малыш будете в безопасности.
Внезапно Рейчел повернулась и бросилась лицом в подушки.
- Я не смогу одна. - Она снова всхлипнула. - Я не такая сильная, как ты. Когда умерли папа с мамой, мне казалось, что жизнь моя кончилась, но я устроилась на работу в Грейл-Холле и очень старалась выкарабкаться. Откуда мне было знать, что там я встречу Клода и влюблюсь в него? Когда я узнала, что мое дитя умерло, мне тоже захотелось умереть. И все же я жила - жила как в тумане, - пока не пришло письмо от миссис Сискин. Но теперь все погибло, и у меня никого не осталось…
- Да, мы многих потеряли - ты и я. - Сара опустила глаза. - Но у тебя всегда будет Бэрри, а Гай Деворан всегда будет стоять рядом с тобой.
Рейчел подняла голову.
- Вот именно, рядом. Он не любит меня, Сара, а я всегда любила только Клода.
- Значит, вы оба вступаете в брак с сердцами, надорванными утратами. Но если вы будете добры друг к другу, то все же когда-нибудь сможете почувствовать себя счастливыми. А когда у вас появятся общие дети…
Рейчел схватила кузину за руку:
- Я никогда не хотела причинять тебе страдания, поверь! Я ждала Клода, и…
- Все в порядке. Это не твоя вина. Ты же не думала, что все так получится! Никто не думал. Но Гай никогда не откажется от своей клятвы, он будет любить тебя и будет тебе верен. Если и ты позволишь себе полюбить его, то со временем у вас все наладится.
- А ты что будешь делать?
Сара попыталась улыбнуться.
- Ты же знаешь, мне всегда страшно хотелось повидать разные места. Возможно, я найду место в школе в Йоркшире, а может, и в Шотландии.
- Но если ты уедешь так далеко, нам будет трудно видеться…
- Наверное, ты права, но мы все равно будем переписываться. - Сара постаралась улыбнуться как можно искреннее. - Обещай, что в будущем станешь писать мне только правду.
Рейчел улыбнулась в ответ.
- Мне нужно было рассказать тебе о Клоде, когда я только что познакомилась с ним. Мы полюбили друг друга, и это захватило нас, как поток… но я знала, что ты будешь огорчена, шокирована и поэтому…
- Нет, я все понимаю, - быстро сказала Сара. - Теперь позволь горничной привести твою комнату в порядок. Я велю приготовить тебе ванну. Нельзя, чтобы Гай, вернувшись из путешествия, нашел свою невесту плачущей в постели.
Вернувшись в отведенную ей комнату, Сара в изнеможении опустилась на диван у окна. В голове билась лишь одна мысль: «Навсегда. Я потеряла его навсегда!»
Что ж, по крайней мере, Рейчел теперь уже никогда не узнает, что очаровательный француз вовсе не любил ее, иначе не бросил бы, зная, что у нее должен родиться ребенок, на целых два года. Напротив, она будет уверена, что отец Бэрри всегда ее обожал.
Разумеется, Гай сделает все возможное, чтобы Рейчел была счастлива. Какую бы тайную страсть ни носил в своем сердце, Гай не позволит себе испортить их с Рейчел семейную жизнь из-за того, что это сердце разбито, и в конце концов и они обретут-таки взаимное счастье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71