ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И в заключение успех заговорщикам обеспечил Фиклинг, догадавшийся по плохому ходу часов, что старый мистер Стоунекс повторил его остроумную идею, использовав часовой футляр в качестве тайника. Как следствие, завещание было благополучно уничтожено, а наследство досталось сестре жертвы. Эту тему можно завершить любопытным постскриптумом. Как сообщила одна швейцарская газета, старая леди пережила всех в своем состоятельном семействе (и унаследовала, вероятно, долю, которая досталась ее сыну); не имея, таким образом, наследников, она умерла без завещания, и ее имущество перешло к швейцарской казне.
Позднее, в субботу утром, остальные мальчики ушли. Я остался один, и, к моему восторгу, Эпплтон с женой забыли о моем существовании. Тело так ныло после порки, что я не смог, как обычно, отправиться на прогулку по городу. Вместо этого я глазел из окна классной комнаты и раздумывал о событиях предыдущего дня. Новость о самоубийстве Перкинса добавила к моим телесным мукам моральные. Укрытый покрывалом, чтобы хоть немного согреться (разводить огонь для себя одного мне не разрешалось), я лежал в комнатушке верхнего этажа и думал о том, какое жалкое, одинокое Рождество ждет меня назавтра – а ведь я мог бы в этот день рассматривать карты мистера Стоунекса и есть его обед. Мне было жалко старика, но еще больше я жалел Перкинса, его вдову и сирот и не переставал спрашивать себя, не мог ли я спасти ему жизнь, если бы набрался смелости и поведал кому-нибудь об увиденном и показал ключи. Но нашелся человек, который обо мне не забыл. К полуночи я услыхал знакомый скрип и понял: это доктор Шелдрик карабкается по лестнице, дабы втереть бальзам в мои раны.
Филип Бартрам , Турчестер , 17 августа 1919
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Имена исторических персонажей, живших ранее конца девятнадцатого века, даны курсивом.
Адамс: сержант полиции.
Альфред: король Уэссекса в девятом веке.
Антробус, майор: суперинтендент полиции.
Аттард: коронер.
Баббош, миссис: служанка мистера Стоунекса.
Балмер: смотритель строения.
Бартрам, Филип: издатель отчета Куртина.
Беоргтнот: племянник Альфреда, согласно «De Vita Gestibusque Alfredi Regis».
Бергойн , Уильям: каноник-казначей.
Бергойн , Уиллоуби: офицер парламента и племянник каноника Бергойна.
Булливант , Джайлз: корреспондент антиквария Ралфа Пеппердайна.
Вулфлак: согласно «De Vita Gestibusque Alfredi Regis », епископ Турчестерский во времена Альфреда, мученик.
Газзард: старший служитель.
Гамбрилл , Джон: каменщик собора.
Гримбалд: предполагаемый автор « De Vita Gestibusque Alf redi Regis» («Жизни Альфреда Великого»).
Карпентер, доктор: врач.
Клаггетт: старший служитель.
Куитрегард: первый помощник библиотекаря.
Куртин, Эдуард: автор рассказа.
Леофранк: в начале двенадцатого века епископ Турчестерский.
Лимбрик , Эллис: мать Томаса.
Лимбрик , Роберт: отец Томаса, служивший помощником каменщика собора.
Лимбрик , Томас: мастер у Гамбрилла.
Локард, миссис: жена библиотекаря.
Локард, Роберт: библиотекарь.
Нейпир, мисс: автор «Турчестерской тайны».
Пеппердайн , Ральф: антикварий, в 1663 году обнаруживший в библиотеке документ, поисками которого занимается Куртин.
Перкинс, Эдди: официант в гостинице «Ангел».
Поумранс: второй помощник библиотекаря.
Синнамон: регент.
Систерсон: ризничий.
Слэттери, Мартин: помощник органиста и учитель в школе певчих.
Стоунекс: старый банкир, который был убит.
Стоунекс, миссис: мать Слэттери.
Торрольд: адвокат Стоунекса и фонда собора.
Уоттам: секретарь-управляющий в банке Стоунекса.
Фиклинг, Остин: школьный учитель в академии Куртенэ, товарищ Куртина по Кембриджу.
Фрит , Ланселот: заместитель настоятеля, впоследствии сделался настоятелем и был убит.
Холлингрейк: библиотекарь, затем казначей.
Чампнисс: ризничий.
Шелдрик: управитель собора.
Эпплтон: директор школы певчих при соборе.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101