ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Доктор Локард отрицал, что знает этот период, однако он не только прочел мою и Скаттарда статьи, но и явно был знаком с некоторыми источниками. Указывало ли это на его блестящую ученость или прав был Остин, когда подозревал, что он начал профессионально заниматься периодом английской истории, предшествующим завоеванию?
– Нет, но их, я думаю, и не могло быть, поскольку король держал под контролем все, что о нем писали, и, соответственно, до нас эти свидетельства не дошли. Однако продолжим.
К королю пришло спасение , когда королевству внезапно стали угрожать чужаки: страну наводнила огромная армия язычников , которые грабили и разбойничали , опустошая все вокруг. Король оставил мученика во главе города , лежавшего на пути язычников , а сам отправился будто бы с ними воевать. На самом же деле он , в страхе за собственную жизнь , повел армию в противоположном направлении. Так из-за королевской трусости враг овладел городом и взял мученика в заложники.
– Поздравляю, вы оказались правы, – с улыбкой произнес доктор Локард.– Это, несомненно, более аутентичная версия истории; можно предположить в ней оригинальный текст Гримбалда, до вмешательства Леофранка.
– На чем вы основываетесь, утверждая это? – в смятении спросил я.
– Она выглядит правдоподобней, чем нелепо героический образ короля в позднейшей версии.
– Я не согласен, – несколько холодно возразил я.– Такой принцип исторических исследований представляется мне сомнительным и опасным.
– Разумеется, развенчание короля еще не является доказательством подлинности, но я думаю, что вскоре найдутся подкрепляющие свидетельства. Однако продолжим, – сказал он, снова склоняясь над рукописью.
Когда эта новость дошла до короля , советники вынудили его вернуться и осадить город. Поскольку король был слишком напуган , его племяннику пришлось служить посредником в переговорах с врагами. Их предводитель пригрозил , что убьет мученика , если король не выдаст ему свое золото. Когда же племянник сказал , что казна отослана в надежное место , предводитель потребовал в заложники самого короля , пока казну не доставят. Узнав об этом , король отказался как послать за казной , так и сдаться в заложники. Вражеский предводитель пригрозил , что , если его требования не выполнят , он на следующий же день убьет мученика. Королевский племянник на собрании советников выступил за то , чтобы король исполнил требования язычников. Когда золото отдадут язычникам и те освободят короля , можно будет напасть на врага и отвоевать сокровища. Король , не доверявший племяннику , отказался. Тогда королевский племянник объявил , что сам заменит собой мученика , и советники приветствовали его храбрость. И вот он вернулся к врагам и был приведен к их вождю; туда же доставили из места заточения и мученика. Когда племянник предложил задуманный обмен , предводитель язычников со смехом отказался , добавив , что племянник храбрец , однако ему нужен не он , а его дядя. Чтобы заставить короля пойти на эти условия , он велел подвесить мученика над главными городскими воротами. Однако мученик был человек мудрый и ученый; он знал , что вскоре произойдет затмение. Ему также было известно , что короля это небесное явление не удивит: много лет назад , когда он служил королю наставником , они вместе читали и переводили Плиния. И вот он попытался через племянника передать королю послание , ничего не означавшее для посторонних (и даже для самого племянника , в котором было больше от воина , чем от ученого) , но понятное , как он рассчитывал , королю. Когда племянник вернулся к осаждающей армии , мученик висел на виду у всех на городской стене , удерживаемый веревками.
Возвратившись к дяде , королевский племянник поведал ему и советникам о своей неудаче. Он передал также послание от мученика , и король понял его смысл , однако прикинулся , будто не понимает. Скорая смерть мученика была на руку королю: он боялся , что советники замыслили отдать его в руки врага. Если мученика отпустят , думал король , советники откажутся выдать золото , он , король , будет убит , и на его место посадят племянника. Обнаружив , что его охрана действует теперь как стража , он утвердился в своих подозрениях. Потому король решил бежать. Но бегство казалось неосуществимой мечтой , потому что за каждым его шагом следили. И все же один план пришел ему в голову – правда , связанный с позором и унижением. Поздно ночью король потихоньку обрил себе бороду и нарядился в платье одной из женщин , служивших при дворе. Неузнанный , он миновал стражу и направился к конюшне. Там он сел на собственную лошадь , но животное не узнало хозяина в женском платье. Наездник он был неловкий и , когда лошадь взбрыкнула , свалился на землю. В таком недостойном виде он был обнаружен одним из помощников конюха , узнавшим его даже в женском наряде и поднявшим тревогу. Король попытался снова вскочить на лошадь , но юноша схватил ее под уздцы и кричал до тех пор , пока не сбежалась стража и не задержала короля.
– В этом уже больше смысла, – пробормотал доктор Локард.– Король бежит не навстречу опасности, а от нее.– Он повернулся ко мне: – Вы не находите, что в этой версии история с лошадью и подручным на конюшне убеждает куда более, чем сентиментальный рассказ Леофранка?
– Нет, – потерянно возразил я.– Леофранк, по-моему, не менее убедителен.
– Звучит интригующе.– Доктор Локард презрительно сжал губы.– Итак, вы, доктор Куртин, изменили свое мнение и теперь утверждаете, что манускрипт не подлинный, не относится к оригиналу Гримбалдовой «Жизни», возрастом не превосходит Леофранка и не послужил ему источником?
– Я пока что не решил, – произнес я, стараясь вложить в свой ответ как можно больше достоинства.
Я пребывал в отчаянии. Манускрипт явно относился к более раннему периоду, чем леофранковский, содержал в себе близкие параллели последнему, и, особенно имея в виду его турчестерское происхождение, трудно было отрицать очевидное: именно на нем основал свой текст Леофранк.
– Посмотрим, что там дальше, – предложил доктор Локард.
Из-за этого трусливого поступка уважение к королю было подорвано. Племянник и прочие лорды решили передать его врагам в обмен на мученика и послать за казной. Уже рассвело. Осаждающее войско было выстроено , чтобы наблюдать сдачу короля , и когда солнце поднялось над горизонтом , все увидели мученика , все еще подвешенного над городскими воротами и , судя по всему , чуть живого. Тут король припомнил послание мученика и сказал племяннику и остальным лордам , что за такое неслыханное вероломство , как сдача его неприятелю , Господь покарает их , потушив солнце. Рассмеявшись , они приготовились вывести его вперед. В тот же миг на солнце начала наползать тень , тьма сгущалась и сгущалась , пока не сделалась непроглядной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101