ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У нее были точно такие же топазовые
дымчатые глаза и золотисто-рыжие волосы. Норисса припомнила, как во время
их совместного путешествия она нет-нет, да и встречала взгляд этих
задумчивых глаз, теплых и лучащихся. Вспомнив об этом, она снова ощутила
во всем теле приятную дрожь.
Вернувшийся Ятрай предложил им свою помощь, но в домике появился
серьезный маленький мальчик, который вызвал Ятрая к кому-то. Норисса
смотрела, как он уходит, ей стало не хватать его добродушной улыбки почти
сразу же, Ятрай еще не успел скрыться из вида. Она странным образом успела
привязаться к нему за это короткое время. Такие же теплые чувства она
испытывала и к его братьям, и к Бремету. И не только к людям; сам этот
край каким-то образом успел запасть ей в душу. Правда, этот край был
опустошен свалившимся на него бедствием, а назойливый голос продолжал
звать ее дальше, но все-таки маленькая частица Нориссы радовалась тому,
что она оказалась здесь.
Она так долго смотрела вслед Ятраю, что Байдевин вынужден был
напомнить ей о делах. Норисса бросила в чашку с кипятком несколько семян
драгоценного в этих краях тойля, которые она достала из маленькой сушеной
тыквы. Байдевин поддерживал мага за плечи, а Норисса по ложечке вливала
напиток в волшебника, не обращая внимания на его протесты.
Покончив с этим, Норисса поплотнее укутала старика в одеяло и
принялась рассматривать содержимое своей сумки, пока Байдевин пошел
пройтись вокруг дома.
Через некоторое время он вернулся и, подойдя к ней вплотную, тихонько
шепнул:
- В этом супе в основном вода. Я заметил, правда, несколько корней
шаабы и немного изеля, но там нет никакого мяса. Когда я был рабом Пэшета,
меня кормили гораздо лучше, - он приблизился еще плотнее и зашипел еще
тише: - Этим супом не накормишь всех пятерых, не говоря уже о нас. Когда
она станет собирать на стол, нужно отказаться. Может быть, счастье
улыбнется нам, и мы подстрелим какую-нибудь дичь.
Тем временем Сорин заговорила с Грентой, и девочка вскарабкалась на
одну из скамей возле стола.
- Не хотите ли пообедать с нами? - пригласила Сорин Нориссу и
Байдевина.
- Кладовка тоже пуста, - быстро шепнула Норисса Байдевину. - Если мы
не поедим сейчас, то ослабеем от голода и не сможем охотиться.
Гном покачал головой и попытался взглядом дать Нориссе понять, что
приглашение все же принимать не следует, но она только улыбнулась и
незаметно пожала ему руку.
- Благодарим за радушное приглашение, Сорин, но мы не можем принять
его, пока нам не будет позволено поделиться с вами нашей провизией. -
Норисса принесла к столу свою сумку и достала оттуда три свертка. В двух
из них оказались почти целая коврига хлеба и головка твердого сыра. - Хлеб
можно размочить в твоем супе, а сыр только несколько дней тому назад
достали из погреба. - Третий пакет Норисса вручила Сорин, та развернула
его и долго неотрывно смотрела на длинные полоски сушеного мяса. Норисса
ласково положила руку ей на плечо:
- Если их сварить, они не будут такими жесткими.
Ни слова не говоря, Сорин собрала свертки и быстро отнесла их в
кладовку, но не настолько быстро, чтобы Норисса не успела заметить
выступившие у нее на глазах слезы.
Во время обеда Норисса постоянно чувствовала на себе осторожные
взгляды Гренты. Девочка ела быстро, всякий раз отворачиваясь, лишь только
Норисса пыталась встретиться с ней глазами. Она первой закончила есть, с
грустью уставившись на дно опустевшей миски. Норисса подтолкнула к ней
свой кусок сыра.
- Не доешь ли мой сыр, Грента? Я что-то уже наелась.
Но девочка взяла сыр лишь после того, как мать кивнула головой.
Откусив кусочек, девочка смущенно улыбнулась Нориссе.
После обеда Норисса разбудила Медвина и уговорила его немного поесть.
Байдевин прошептал на ухо, что хочет осмотреть деревню, и выскользнул за
дверь. Сорин посмотрела ему вслед, но ничего не сказала. Грента тоже
оглянулась на закрывающиеся за гномом двери с нескрываемым любопытством.
Норисса как раз раздумывала над тем, как нарушить неловкое молчание, когда
пришли первые гости.
Деревенские женщины приходили по двое, по трое. Притихшие и несколько
скованные, они церемонно приветствовали Нориссу и долго переглядывались и
перешептывались, услышав имя Медвина.
Вместе с женщинами приходили и дети. Дети жались к матерям и
рассматривали Нориссу из-за надежного укрытия в материнских юбках. Все они
были истощены и испуганы. Скованность и летаргия, в которой, казалось,
пребывали жители деревни, опечалили Нориссу. Она понимала, что все это
было следствием усталости, голода и утраты надежд на лучшее, и
почувствовала в себе нарастающий гнев.
Это мои люди! Они страдают из-за меня! Так говорила себе Норисса,
чувствуя в этом и свою вину. Фелея узурпировала власть и готова была
погубить всю страну лишь бы победить Нориссу.
Норисса заговаривала с каждой женщиной, отвечая на приветствие, и
наслаждалась их обществом, однако ей стоило немалых усилий спрятать свой
гнев, не позволить ему проявиться в словах или в интонации голоса. И когда
последняя гостья ушла, а вслед за ней вышла и Сорин, Норисса почувствовала
большое облегчение.
Норисса упала на скамью, все еще сдерживая бурлившие в груди эмоции.
Подняв взгляд, она увидела, что Грента стоит перед ней и смотрит на нее с
той же опаской, что и другие дети. Гнев ее тут же куда-то улетучился, и
она почувствовала себя заброшенной и одинокой. Воспоминания о матери, о ее
нежных объятьях и ласковых словах утешения пробудили в ней желание
прикоснуться к ребенку, но на лице Гренты написана была такая боязливая
осторожность, которая делала невозможным любые попытки пойти на сближение.
Норисса приложила палец к губам и прошептала:
- У меня для тебя есть один подарок.
При этих словах взгляд девочки метнулся в сторону неплотно прикрытой
двери, однако, увидев улыбку Нориссы, она заколебалась, хотя все еще
готова была в любой миг броситься наутек. Норисса протянула к ней руку с
вытянутым указательным пальцем. Она так осторожно потянула из медальона
энергию, что он даже не нагрелся, а у кончика ее пальца замигал крошечный
огонек. Потом крошечная звездочка вспыхнула ярче, мигнула, и вот вместо
нее на пальце Нориссы замерцал ярко-алыми крыльями крупный виндфляер.
Грента смотрела на чудо во все глаза, а насекомое то распахивало, то
снова складывало свои крылья, окаймленные золотом. Внезапно виндфляер
взлетел и, оставляя в воздухе призрачный алый след, полетел в сторону
Гренты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114