ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.."
- Задира и буян,- ответил Стенхе почти неслышно.- И достаточно
умен, чтобы успевать смыться вовремя.
- Прекрасно танцуют,- повторил Мангурре.
Танец-сражение завершился: Санги Тависа Немио признала Ваору
Танву искусным воином, достойным стать ее мужем. Пайра вдруг вспом-
нил, что в гертвирском спектакле за этим эпизодом следовала совер-
шенно непристойная сцена, и Пайра с ужасом сообразил, что сейчас
юная принцесса Савири увидит это непотребство. Нет, нельзя женщин
пускать в театр; уж свою жену бы Пайра и близко туда не подпустил.
Но что, что делать сейчас? И с облегчением Пайра понял, что в сур-
гарском театре женщин играют мужчины; так что все, что произошло
потом, составил веселый, но двусмысленный диалог, который, как на-
деялся Пайра, Савири не поняла.
Савири поманила Стенхе и сказала тихо:
- Хонт обожает ставить пьесы с драками.
- А зрители обожают их смотреть,- усмехнулся Стенхе.- К тому
же он кроме драк и не умеет ничего играть. Любовную сцену ему труд-
но осилить. В любовных сценах хорош Артавину.
- Жаль, что он сегодня не играет,- проговорила Савири.- Он бо-
лен?
- У него запой,- ответил Стенхе.
Пайра прислушивался с возрастающим негодованием. Этот холоп
болтает языком без спросу, причем говорит такие вещи, которые и
слушать-то благородное дама не подобает. Прикрикнуть? Но Пайра не
хотел привлекать к себе внимание сургарцев. Он тихонько пнул Стенхе
сапогом. Стенхе обернулся с недоумением. Пайра проговорил сквозь
зубы:
- Не болтай лишнего...
Стенхе кивнул и отвернулся. К чужому господину он не обязан
был проявлять особую почтительность, но все же, Пайра заметил, на
язык Стенхе стал сдержан, а точнее молчалив. Он пару раз ответил
утвердительно на реплики Мангурре, а с Савири больше не разговари-
вал, тем более что она увлеклась похождениями Ваору Танву.
Действие стремительно продвигалось к развязке; интрига закру-
чивалась так туго, что казалось, уже и надежды нет, что все завер-
шится благополучно. Сургарский драматург обращался с преданием о
Ваору Танву весьма вольно; он ввел несколько эпизодов, каких никак
не могло быть ни в каноническом сюжете, ни в гертвирском спектакле;
Пайра вернулся к мысли, что находится в стране, где бывшим рабом
быть незазорно, И хотя он не мог относиться к этому с пониманием,
все же показалась ему достойной уважения любовь сургарцев к своему
государству. Чкестно говоря, сургарцам было чем гордиться; удачное
восстание превратило былую окраину Майяра в процветающую страну.
Руттул оказался достаточно силен, чтобы укрепить положение мятежни-
ков, создать авторитетную верхушку и превратить жаждущую крови и
свободы толпу во вполне управляемую армию. Подумав так, Пайра ре-
шил, что в далеком году Камня Руттул спас не только этих восставших
рабов, но и огромные майярские пространства от тяжелой изнуритель-
ной войны: он сумел сконцентрировать силы мятежников в Сургаре,
сравнительно более изолированной области Майяра. Каким образом ему
удалось отговорить всех от похода на Майяр? Но это ему удалось, и
бывшие рабы, вместо того, чтобы сеять смерть по всей стране, осели
и превратились в сургарцев.
Верховному королю и Высочайшему Союзу пришлось смириться с
потерей области, а для того, чтобы узаконить возникшее положение -
дать Руттулу титул принца; но Руттул, хоть и принял титул, вовсе не
собирался править Сургарой единовластно. Кое-кто считал, что Руттул
предпочел бы вообще отойти в тень, оставить врученную ему власть,
но в этом случае, как он, вероятно, понимал, его не оставили бы в
покое. Слишком большое значение приобрел в Сургаре этот чужеземец,
чтобы ему позволили жить спокойно, не вникая в высокую политику.
Кое-кто был склонен видеть у него сверхестественные способности, но
Высочайший Союз отказывался признать в нем бога или демона; для ма-
йярских государей он - раз и навсегда - был только чужеземцем; мо-
жет быть, знатным, может быть - нет, однако с внешностью, которую в
Майяре имеют только рабы, и с ученостью и умом, которых у рабов
быть никак не могло.
Пайра Руттулу завидовал. Странно для знатного майярца завидо-
вать человеку пришлому, о происхождении которого ничего не извест-
но, но та быстрота, с какой тот возвысился, вызывала у Пайры восхи-
щение. Несколько лет - и никому неизвестный чужеземец превратился в
полноправного государя рангом повыше честолюбивого Пайры. И как
горько Пайре было осозновать, что такого положения ему вряд ли до-
биться.
В день блаженного Гариара караван принцессы отправился в Ма-
йяр. До Ворот Сургары ее вещи везли на мулах, за Воротами же все
добро перевалили в подогнанные повозки. Пайра настаивал, чтобы и
принцесса ехала в крытой повозке, как и полагается знатным дамам,
но она возмутилась и продолжала путь, как ей хотелось, верхом. Пай-
ру успокаивало только одно: покрой ее платья был достаточно свобод-
ным, чтобы позволить ей сидеть в седле по-мужски. Интересно, что бы
он сказал, если бы увидел короткие хокарэмские штаны, которые она
надевала под юбку?
Стенхе покашливал каждый раз, когда, по его мнению, принцесса
вела себя неподобающим образом. Сава его намеки великолепно понима-
ла, но помнила она и слова Руттула о том, что нельзя позволять уп-
равлять собой, как марионеткой. Поэтому она, пропустив мимо ушей
кашель Стенхе две дюжины раз, вдруг сказала Маву:
- Послушай-ка, любезный, что это у нас Стенхе раскашляялся?
Ну-ка, завари ему лечебных травок...
Кашель как рукой сняло.
- Вот,- сказала Сава Пайре,- видишь, какой у меня служит ле-
карь? От любой простуды вылечит.
За ее спиной Маву самодовольно улыбался в глаза Стенхе. Стенхе
тоже посмеивался, но улыбка его была неискренней.
Однако обижать своего старого хокарэма Сава не стала. Вечером,
когда караван расположился на ночлег, она позвала Стенхе погулять с
ней и стала расспрашивать о майярских обычаях. Разговор она с каш-
лем не связывала, но и слепому было видно, что ей не хочется оби-
жать стенхе невниманием и в то же время она считает необходимым
настоять на своем праве на самостоятельность.
Стенхе понял и смирился. Девочка повзрослела, и ей надо вести
себя по-королевски. Теперь он не подавал ей советов на людях, а
старался заводить не очень скучные поучительные беседы.
Такие советы Сава принимала.
В день святого Кэнте, когда солнце клонилось к закату, прин-
цессин отряд достиг Торского моря, которое еще называют Южным, ибо
находится оно на юге Майяра. Едущие впереди Пайра и Маву увидели
море с горя Таумепор и остановились, поджидая остальных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56