ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Находящаяся возле Хановер-сквер Брук-стрит относилась в то время к цер­ковному поселку св. Мартина (Филдского); из книги записей квартирной платы, ведшейся с декабря 1723 года по 11 июня 1724, выясняется, что Гендель заплатил 20 фунтов, и это говорит о том, что он переселился сюда где-то в начале года; затем, до конца жизни, он платил 35 фунтов в полгода. (Дом № 57 на Брук-стрит, в кото­ром жил Гендель, в несколько измененном виде суще­ствует и сейчас; номер дома в XIX веке был изменен на 25-й.)
В этот период стало привычным переделывать попу­лярные оперные арии в церковные песнопения. Среди первых примеров - одна из арий «Роделинды»: «благо­даря» некоему господину Пристону, ария, начинающая­ся словами «Dove sei, amato bene», превратилась в цер­ковное песнопение. Эта странная тенденция к «оцерковливанию» прекратилась лишь в сороковые годы; до тех пор в репертуар англиканских соборов вошло еще нема­ло арий Генделя и других композиторов.
1725
Дела театра «Haymakret» были очень плохи; успех име­ли только произведения Генделя. Дирекция стала экспе­риментировать с «пастиччо» - так была поставлена опера «Эльпидия» («Li Rivali generosi») на текст Апостоло Зено, с музыкой Винчи и других; связующие речита­тивы были написаны Генделем (премьера состоялась 11 мая 1725 года, большого успеха произведение не име­ло).
В это время учеником Генделя становится Дж. К. Смит (Шмидт)-младший, которому тогда было около 13 лет.
В конце оперного сезона Гендель хотел было опять съездить домой, в Германию, но этому воспрепятство­вали дела. Поскольку Академия уволила и Бонончини, и Ариости, Генделю одному нужно было выполнять разнообразные обязанности «генерального музыкаль­ного директора», что отнимало у него ужасно много времени. На это он жалуется и в письме от 11 июня, адресованном зятю; из строк письма льется сыновняя любовь: «Я не могу молчать, видя доброту, которую Вы проявляете по отношению к моей престарелой матери, поддерживая и утешая ее; за это я выражаю Вам мою покорнейшую благодарность. Вы хорошо знаете, на­сколько меня интересует все, связанное с Нею, и поэто­му можете судить, насколько я обязан Вам».
Несмотря на то что отношения между Оперой и Бо­нончини нарушились, стареющий итальянский музы­кант продолжал жить в Лондоне благодаря милости семьи Мальборо. И хотя оперы его не исполнялись, борьба между ним и Генделем - хотя бы среди сторон­ников обоих - все еще не закончилась. Об этом свидетельствует эпиграмма Джона Байрома, быстро распро­странившаяся по всей Англии:
«Some say, compar'd to Bononcini,
That Mynheer Handel's but a Ninny;
Others aver, that he to Handel
Is scarcely fit to hold a Candle:
Strange all this Difference should be
'Twist Tweedle-dum and Tweedle-dee!»
(«Некоторые говорят, что по сравнению с Бонончини господин Гендель просто болван; другие утверждают, что перед Генделем Бонончини едва ли способен дер­жать свечу. Какое странное это различие: один - соба­ка, другой - пес».) -
Летний «мертвый сезон» был заполнен тем, что дела­лись попытки привести в порядок неустойчивое эконо­мическое положение Оперы. Ведь в начале следующего сезона Куццони вряд ли сможет выступать:
«Миссис Сандони (бывшая синьора Куццони) лежит после родов с дочкой; ее очень печалит, что родился не мальчик... Когда ее уложили в постель, она пела арию ,,La Speranza" из ,,Оттона"...» (Из письма миссис Пендэрвес к младшей сестре от 22 августа 1725 года). Таким образом, Опере нужно было заботиться о замене. Очень кстати одна из крупнейших оперных звезд века, Фаустина Бордони, наконец согласилась заключить контракт. Об этом пишется в газете «Дэйли джернэл» от 31 авгу­ста: «Мы слышали, что Королевская Академия музыки заключила для театра „Haymarket" контракт с одной знаменитой певицей, которая за 2500 фунтов зимой переедет к нам из Италии». Похожую новость сообща­ет и «Лондонский журнал» от 4 сентября, но пока из контракта ничего не получается: Фаустина приедет в Лондон лишь в мае 1726 года, и не за 2500 фунтов, а только за 2000.
Довольно беспристрастную и живую картину лон­донской оперной жизни рисует в своем письме от 7 сен­тября 1725 года Рива: «Музыка и певцы исполняемых в Англии опер очень рафинированны, тем сквернее тек­сты. Наш друг Ролли, которому, когда образовалась Академия, доверили сочинение текстов, писал действи­тельно хорошие либретто, но затем он разругался с ди­ректорами, и они наняли для этой цели Хейма, виолонче­листа-католика; Хейм - полный дурак в литературе. Из оркестра он круто взлетел на Парнас и в течение трех лет переписал - точнее, испортил - старые либ­ретто, которые были плохими уже в оригинале. Капель­мейстеры, пишущие музыку опер, используют эти тек­сты, за исключением нашего соотечественника Бонончини, который всегда выписывает либретто, принадлежа­щие перу учеников Гравины, из Рима. Если Ваш друг хочет послать несколько либретто, ему нужно знать, что в Англии не любят много речитативов, и должно быть хотя бы тридцать арий и хотя бы один дуэт, распределенные на три акта. Тема может быть откры­той, чувствительной, героической, римской, греческой или даже персидской, но ни в коем случае не готской или лангобардской. В этом и в два последующих года нужно писать равноценные роли для Куццони и Фаустины; мужская главная роль, для Сенесино, должна быть геро­ической; на три другие мужские партии должно прихо­диться по три арии - по одной в каждом действии. Дуэт должен быть в конце второго действия, между двумя женскими ариями. Если в сюжете имеются три женские роли, это тоже подойдет, так как здесь имеется и третья певица. Если герцогиня Мальборо, дающая Бонончини 500 фунтов в год, согласится, чтобы какое-либо произведение ее протеже было исполнено в Акаде­мии, то это может быть только “Андромаха", являю­щаяся ничем иным, как переводом произведения Расина, но без смерти Пирра. Текст этот отлично приспособлен для оперы. Из всего этого Ваш друг может уяснить себе, какие оперы нужны в Англии...»
(Бонончини действительно использовал позже сюжет «Андромахи»: написанное в 1701 году либретто Сальви, которое первоначально положил на музыку старший брат Бонончини, Марк Антонио Бонончини; опера, на­писанная на либретто, переработанное Н. Хеймом, бы­ла поставлена под названием «Астианатт» в мае 1727 года.)
11 сентября 1725 года (согласно тамошнему календа­рю - 24 сентября) умирает вторая жена Михаэльсена, зятя Генделя.
В Германии все еще с успехом исполняются призведения Генделя: в сентябре в Гамбурге ставят «Тамерла­на», а в ноябре - «Юлия Цезаря».
1726
В то же время лондонская Опера терпит полное фиаско: в ноябре она вновь открывает свои двери, возобновле­нием «пастиччо» «Эльпидия», однако на этот сезон на­бирается всего 133 подписчика. Нужно было срочно поставить в программу какое-либо новое произведение. И произведением этим стало не что иное, как вновь «Роделинда», которую возобновляют 18 декабря и за­тем включают в программу семь раз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59