ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- А что ты скажешь, если у умершего на балу корнета Визе, нашего ра-
ботника в замке и у трех поденщиков, умерших в деревне, были такие же
ранки на шее? - продолжал Джемс.
- А кто их смотрел и кто тебе об этом сказал? - спросил доктор.
- Видели эти ранки мы сами, с Карпом Ивановичем, затем мы и на дерев-
ню ходили, чтобы проверить свои наблюдения.
- Да, мистер Джемс говорит правду, - подтвердил Карл Иванович.
- Ну, а какой вывод? - спросил доктор.
- А тот, что во всех пяти случаях смерти ранки были ее причиною и не
подоспей мы вовремя, бедный Жорж К. был бы также мертв.
- Помилуй, Джемми, что ты говоришь, - вскочил доктор со своего места.
- Я утверждаю, понимаешь, ут-вер-ждаю, больше. Виконт Рено, каменщик
и слесарь погибли от той же причины, - серьезно сказал Джемс, - к сожа-
лению, я не осматривал их шеи, но уверен, что ранки и там были...
Доктор озабоченно подошел к Джемсу и положил руки на голову.
- Жару нет, - прошептал он, - и пульс нормальный.
- Не бойся, голубчик, я с ума еще не сошел и не хвораю белой горяч-
кой, - улыбнулся Джемс.
- Ну, а если ты нормален, так говори же, черт тебя возьми, в чем тут
дело, не строй из нас дураков, - разозлился доктор.
- Сиди и слушай, - приказал Джемс.
- Итак, господа, у нас и в окрестности появилась смертность и очень
странная: люди умирают, заметьте, молодые и здоровые, почти внезапно и
единственный признак - две маленькие ранки на шее. Ранки эти, мы с Кар-
лом Ивановичем их осматривали, кровоточивы и с белыми краями, можно ска-
зать, точно обсосанные. Кто-то или что-то их наносит и выпивает кровь.
Доктор сердито передернул плечами.
- Теперь вопрос, кто это? - продолжал невозмутимо Джемс. - Объяснение
нам надо искать в тех письмах и дневниках, что читал нам Карл Иванович в
Охотничьем доме как сказки и о которых все уже давно забыли.
- Джемми, я не могу, - не выдержал доктор, - ведь знаменитый Дневник
учителя - не что иное, как бред сумасшедшего, он даже сам пишет, что на
него надевали смирительную рубашку.
- Хорошо, ты прав, это сумасшедший, оставим его в стороне. Обратимся
к письмам, - согласился Джемс. - Если ты их так же внимательно переч-
тешь, как это сделали мы с Карлом Ивановичем, ты убедишься, что подобная
смертность посетила уже здешний замок. И владелец замка прямо называет,
что причиной были вампиры.
Доктор опять не выдержал:
- Джемми, Джемми, помилосердствуй, в наш XX век вампиры, эти средне-
вековые сказки!
- Да, - прервал Джемс со строгим и холодным лицом. - Я утверждаю су-
ществование вампиров в наш XX век. И эти письма не средневековые сказки,
а страшная, роковая действительность.
- Один раз уже поднимал я вопрос, что письма эти писаны из здешнего
замка, и был отвергнут уже по одному тому, что тогда они физически не
могли бы быть в замке. - Все еще защищался доктор.
- А разве ты не помнишь, что в последнем письме говорится о приезде
друга в замок? - спросил Джемс. - Что для его приезда готовится лесной
дом, лежащий у подножия замковой горы, и наконец, что письма найдены
Карлом Ивановичем в нашем Охотничьем доме. Не прост ли вывод, что адре-
сат привез их с собой.
Доктор был сбит с позиции и молчал.
- Я думаю, вернее я убежден, - продолжал Джемс, - что подпись Д. оз-
начает не Джеронимо, не друга, а просто Дракулу, т.е. графа Дракулу,
владельца замка.
- Но ведь у нас нет каменного гроба из Америки, ты сам говорил это, -
опять возразил доктор.
- Ну и дался тебе этот гроб, а второй склеп, где похоронены только
отец и мать, так называемый "новый склеп", разве он не стоит американс-
кого гроба. А обрыв, откуда видно озеро, и куда доносится вечерний звон
из деревни. А дамские комнаты в Охотничьем доме, приготовленные для не-
весты-итальянки, помнишь: прощай мечта и несколько тысяч дукатов. А на-
конец, японская шкатулка, разве это не та самая шкатулка римской импе-
ратрицы, что Дракула купил для своей Риты. Ведь яблоко, входя в клюв
птицы, открывает крышку. Это тебе может и Райт подтвердить. Спеша, сыпал
фразами Джемс.
Райт усиленно молчал и курил.
Доктор, не находя поддержки, беспомощно смотрел на всех.
Молчание прервал Карл Иванович.
- В церковном архиве, - сказал он, - в книгах о похоронах эту мест-
ность два раза постигла эпидемия с большим процентом смертности, эпиде-
мия в свое время не была определена врачами. Первый раз это было в год
смерти молодой графини Дракула, а другой раз много позднее.
- Ну, а теперь, эта эпидемия наступила в третий раз, как и почему,
вопрос другой, но она наступила, опасность налицо, и мы должны, мы обя-
заны бороться с ней, мы должны спасти Гарри, себя, да и окрестное насе-
ление вправе ждать от нас помощи, - пылко говорил Джемс.
- Все это прекрасно, Джемс, но кто же враг, - спросил доктор.
- Да говорю же вам - вампиры.
- А что такое вампир? Где он? Как с ним бороться, воля твоя, Джемми,
- я не понимаю, - печально произнес доктор.
ПЕРЕВОД КНИГИ
- Что такое вампир, дает объяснение до некоторой степени, конечно,
вот эта книга о ламиях или живых мертвецах, - сказал Джемс, указывая на
книгу в старинном кожаном переплете.
- А, да, это та книга, что подарил тебе Гарри, я знаю ее, - перебил
Райт.
- Да, та самая. Мы с Карлом Ивановичем, по возможности, перевели ее,
говорю, по возможности, так как, надо сознаться, это чертовски трудно.
Она написана старым латинским языком, с кучей специальных выражений, да
и толкует о предмете, для нас и так непонятном.
- Не мертвые, как она зовет их, для нас что-то необъяснимое, ненор-
мальное. Но самое присутствие подобной книги на письменном столе вла-
дельца замка наводит на много мыслей и говорит само за себя.
- Ну, а что ты почерпнул из этой книги, - нетерпеливо перебил доктор.
- А вот сейчас, - сказал Джемс, - только повторяю, тут много нами еще
не выяснено и даже не понято.
- К делу, к делу, - торопил доктор.
- Древние ламии - это такие существа, - начал Джемс, - вернее, это
умершие люди, которые могут выходить из могилы, являться живым и прини-
мать участие в жизни. В большинстве случаев вмешательство это злобное и
приносит несчастье.
"Не мертвые", вампиры, - это разновидность ламий. Они также встают из
гробов и сосут живых людей.
Они могут жить века и чем дольше живут, тем становятся могуществен-
нее. С каждой засосанной жертвой сила их растет, также растут и знания.
Они могут обращаться в некоторых животных: в кошек, в летучих мышей,
в змей и т.д., могут окружать себя туманом или даже обращаться в туман.
Любят лунные ночи и по лунному лучу плывут, как по реке.
Зубы у них длинные, острые, пальцы тоже длинные с острыми ногтями,
дающие им возможность ползти по отвесным стенам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62