ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Подхожу к ней и через листву деревьев вижу голубое платье. Сердце за-
билось так, что я вынужден был приостановиться.
Да, несомненно это ее платье, те же нежные переливы, тот же оттенок
неба... Она... вот и пунцовые розы мелькают сквозь листву...
Она. Она.
Мне даже не пришло в ту минуту на ум, как она могла попасть в эту
часть леса, да еще в бальном платье?
Я понимал одно: "Найдена!"
Бросаюсь вперед, через кусты, сейчас я буду на опушке, сейчас я увижу
ее "мою милую, мое счастье..."!
Но мимо меня, мимо моего лица что-то проносится... Слышу знакомый
звук летящих крыльев, чувствую аромат тела, хотя ничего не вижу.
"Наш повелитель, наш повелитель!" - как серебряные колокольчики, зве-
нят голоса...
И ничего.
Я уже стою на полянке.
Тихо, светло. Посередине большая лужа, оставшаяся после вчерашнего
ливня, в ней отражается бесконечное голубое небо, а на краю лужи цветет
красный полевой мак...
Я даже чуть не заплакал от ошибки! Принять лужу и мак за свою милую -
не обидно ли?
Гарри замолчал.
- Ну, а дальше? - спросил доктор.
- Дальше. А что ты думаешь об этом? - ответил вопросом на вопрос Гар-
ри.
- Что думаю? Думаю, что не одно старое токайское тебе вредно.
- Ну, а ты Джемми? - обратился Гарри к Джемсу.
Джемс молчал.
- Ну! - еще раз обратился к нему Гарри.
- Позволь мне не отвечать тебе, - сказал Джемс, - фактов слишком ма-
ло, оснований никаких... а что я думаю - так фантастично, что вы только
поднимете меня на смех.
СОН СМИТА
Смит, все время упорно молчавший, вдруг обратился к Гарри:
- Не знаю, мистер Гарри, должен ли и я тоже рассказать "свой" сон или
это не интересно для господ, - спросил он нерешительно.
- Ну, конечно, рассказывайте, - ответил Гарри.
- Сон, - не иначе как сон, а все же точно и не сон, - начал Смит.
- Небось тоже видели женщин с розами да ненюфарами, - фыркнул доктор.
- Нет, доктор, что скрывать, какие уж мне женщины с розами, - пе-
чально ответил Смит, деревенские девки и те зовут "рыжим дьяволом". Эх,
скорее бы в Америку, там рыжих уважают!
Несмотря на серьезность вопроса, всех насмешила выходка Смита.
- Итак, господин рыжий дьявол, что вам снилось? - спросил важно док-
тор.
- Это было за день до маскарада. Устал я страшно, работы было по гор-
ло: в день-то раз сто спустишься с верхнего этажа в подвалы замка, - на-
чал Смит. - Как ткнулся в подушку, так моментально и заснул... Сколько
спал, сказать не могу.
Я в подвале... зачем я сюда пришел? Да нет, это не наш замковый под-
вал... это что-то другое... Неужели подземная тюрьма, так кто и за что
меня посадил в нее? - думаю я. - Не может этого быть. А несомненно я под
землей и глубоко под землей. Какая-то мертвая тишина, какой-то неулови-
мый запах.
Ах, это наш новый мексиканский рудник - решаю я. Страх и оторопь сра-
зу пропали. Я иду. Странно, наши шахты, особенно нижние, гораздо уже и
ниже, а здесь совершенно свободно. Дотрагиваюсь рукой до стен, чтобы
убедиться, есть ли деревянные подпорки, и, к удивлению, пальцы мои
скользят и ощупывают гладкую, полированную поверхность. Не иначе, как
это гранит или мрамор, - проносится у меня в голове. Все же иду дальше.
Коридор бесконечен.
Но вот по сторонам появляются очертания не ясные, не разборчивые, но
чем дальше, тем определеннее, и я вижу, что в нишах стоят гробы, а в них
женские фигуры. Длинные одежды, длинные волосы не оставляют сомнения...
Я спешу, бегу... вот и дверь.
Открываю и стою пригвожденный к порогу. Ничего не вижу. Ослепительный
яркий свет бьет прямо в глаза.
Наконец, с трудом различаю, что я в огромном пустом помещении; стены,
точно не стены, а бегущая вода, водопад. Откуда-то льется свет, сильный,
яркий, но это не электричество, да, пожалуй, и не солнечный.
Против - золотой большой не то трон, не то жертвенник. Откуда-то не
то из глубины, не то со всех сторон слышу:
"Ищи сокровище, рой, копай, встань, встань!"
Тут я понимаю, что голоса раздаются не извне, а в моей собственной
голове.
И опять я в наших замковых подвалах, но в котором, решить не могу...
От одной из стен идет мерцающий свет.
"Здесь".
В руках у меня железный лом, я замахиваюсь... и просыпаюсь...
Миллер стоит надо мной и усердно трясет меня за руку, говоря:
"Встань, встань, иди, ищи мистера Гарри, привезли срочные депеши с план-
таций".
Яркое солнце освещает комнату и слепит мне глаза...
Целую неделю сон не выходил у меня из головы, - продолжал Смит. "Ищи,
котгай!", а что если это судьба, указание свыше. "Замок старинный, разве
не может быть в нем клада: "ищи, копай".
Простите, мистер Гарри, я не утерпел, я пробовал искать и копать в
подвалах... я даже копал в склепе. Ничего! - вздохнул Смит. - Что же
дальше! - спросил доктор. - И дальше ничего! Все было один обман. Общее
молчание.
- Ну-с, а какое будет мнение общества об этом сне? - спросил Джемс.
- Джемми, это наконец невозможно, обсуждать каждый сон, - взмолился
доктор. - Мало ли что кому снится! Поел на ночь лишнего, вот и готово.
Прошлое воскресенье приналег я на сибирские пельмени, так всю ночь
они вокруг меня плясали и летали...
Разину рот, хочу схватить... а его уже нет. Смотрю, а он опять перед
носом прыгает и пляшет. Приноровлюсь, хлоп губами - и ничего... измучил-
ся.
Пришлось утром рицини выпить, - рассказывал совершенно серьезно док-
тор.
Все улыбались, один Джемс сердито махнул рукой на неунывающего докто-
ра.
- На борьбу, - сказал Гарри, это, право, интереснее, чем танцевать и
делать визиты.
Прежде всего, Смит, вы отправитесь к местному деревенскому священнику
и попросите его завтра отслужить заказную обедню; обставьте возможно
торжественнее, мы все отправимся в церковь.
Затем завтрак. Пригласите: священника, старшину, доктора и еще
пять-шесть почетных деревенских обывателей. Дайте понять, что сегодняш-
нее буйство я приписываю пьяной молодежи и великодушно прощаю.
Приготовьте хорошее пожертвование на церковь, школу, больницу. Это я
передам, после завтрака, местным властям.
Тогда же на деревню пошлите всякое угощение. Причину праздника выс-
тавьте - хотя бы день моего рождения или получения нового ордена.
Этим мы временно заткнем рот крикунам, а сами займемся нашими нежела-
тельными сожителями.
Итак первое: вы говорите, что были в новом склепе и не нашли гробов,
- продолжал Гарри. - Это естественно, так как они вынуты по моему прика-
зу. Он открыл бумажник и вынул розовое маленькое письмо, и без запаха
лаванды, которым оно пахло, ясно было, что оно от женщины. Гарри прочел:
"Каждый рыцарь прежде, чем обладать дамой сердца, совершает подвиг,
или исполняет каприз ее, тем он дороже ценится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62