ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Слишком усталые, чтобы идти дальше, они осмотрелись в поисках места,
где можно было бы отдохнуть. Некоторое время они молча сидели в тени
насыпи из шлака, но отвратительный горький дым, поднимавшийся из груды
шлака, душил их. Горлум встал первым. Не сказав ни слова, даже не взглянув
на хоббитов, он пополз на четвереньках. И Фродо, и Сэм потащились за ним и
вскоре увидели широкую круглую яму с высокой насыпью на западном крае. В
яме было холодно и мрачно, а на дне ее лежала клоака многоцветной грязи. В
этой зловещей норе они спрятались, надеясь в ее тени укрыться от внимания
Глаза.
День проходил медленно. Путников мучила сильная жажда, но они отпили
лишь несколько капель из своих бутылок - в последний раз они наполняли их
в ущелье, которое сейчас, когда они мысленно оглядывались назад, казалось
им царством мира и красоты. Хоббиты дежурили по очереди. Вначале, несмотря
на усталость, никто из них не мог уснуть; но когда солнце зашло за
медленно движущееся облако, Сэм задремал. Была очередь Фродо дежурить. Он
прилег на склон ямы, но не смог облегчить чувство тяжести, висевшей на
нем. Фродо смотрел в небо и видел странные призраки, темные движущиеся
фигуры, лица из далекого прошлого. Он потерял счет времени, блуждая между
сном и бодрствованием, пока забытье не охватило его.
Сэм проснулся неожиданно: ему показалось, что его зовет хозяин. Был
вечер. Но Фродо не мог звать его: он спал и соскользнул вниз, почти до
самого дна ямы. С ним рядом был Горлум. На мгновение Сэм подумал, что
Горлум хочет разбудить Фродо, но потом понял, что это не так. Горлум
разговаривал с собой. Смеагорл спорил с другим существом, которое
скрывалось в нем, говорило его голосом, только более пронзительным и
свистящим. Во время разговора в его глазах чередовался бледный и зеленый
свет.
- Смеагорл обещал, - сказал первый спорящий.
- Да, да, моя прелесть, - послышался ответ, - мы обещали: спасти нашу
драгоценность, не позволить ему овладеть ею - никогда. Но она идет к нему,
да, все ближе, ближе с каждым шагом. Мы не знаем, что хоббиты собираются с
нею делать, да, не знаем.
- Я не знаю. И ничего не могу сделать... Драгоценность у хозяина.
Смеагорл обещал помочь хозяину.
- Да, да, помочь хозяину - хозяину драгоценности. Но если бы мы были
хозяином этой драгоценности, мы помогли бы себе, и сдержали бы обещание.
- Но Смеагорл сказал, что будет очень-очень хорошим. Хороший хоббит.
Он снял жестокую веревку с ноги Смеагорла. Он по-доброму разговаривал со
мной.
- Очень, очень хорошо, да, моя прелесть. Мы будем хорошим, хорошим,
как рыба, сладким, но только по отношению к себе. И мы не будем вредить
хорошему хоббиту, конечно, нет, нет.
- Но драгоценность - свидетель обещания, - возразил голос Смеагорла.
- Тогда взять ее, - сказал другой голос, добавив, - и пусть
свидетельствует! Тогда мы сами будем хозяином, Горлум! Заставим другого
хоббита, отвратительного, подозрительного хоббита, ползать в страхе, да,
Горлум!
- Но не хорошего хоббита?
- О, нет, нет, если это нам не нравится. Но он - Торбинс, моя
прелесть, да, Торбинс. А Торбинс украл ее. Нашел и ничего мне не сказал,
ничего. Мы ненавидим Торбинсов.
- Нет, не этого Торбинса.
- Да, каждого Торбинса. Всех, кто держит драгоценность. Мы должны
овладеть ею!
- Но он увидит. Он узнает. Он слышит, как мы даем глупые обещания -
вопреки его воле, да. Мы должны взять ее. Духи ищут. Должны взять ее.
- Не для него!
- Нет, моя радость. Понимаешь, моя прелесть: если она будет у нас, мы
сможем спастись, даже от него. Может, мы станем очень сильными, сильнее,
чем духи. Повелитель Смеагорл? Горлум великий? Будем есть рыбу каждый
день, три раза в день, рыбу свежую из моря. Драгоценнейший Горлум. Мы
должны иметь ее. Мы хотим ее, хотим ее... Хотим ее!
- Но их двое. Они проснутся очень быстро и убьют нас, - в последнем
усилии завывал Смеагорл. - Не сейчас. Еще не время.
Тут говорившему будто пришла в голову новая мысль.
- Еще не время? Может быть. Она поможет, да. Поможет нам.
- Нет, нет! Не нужно! - взвыл Смеагорл.
- Да! Мы хотим ее! Мы хотим ее!
Каждый раз, когда раздавался второй голос, длинная рука Горлума
медленно приближалась к Фродо и отдергивалась вновь, как только начинал
говорить Смеагорл. Наконец обе руки Горлума с согнутыми дергающимися
пальцами сомкнулись на шее Фродо.
Сэм лежал неподвижно, ошеломленный этим спором, но из-под
полуприкрытых век следил за каждым движением Горлума. Его простому мозгу
казалось, что главная опасность - это голод Горлума, его желание просто
съесть хоббитов. Теперь он понял, что это не так: Горлум хотел вернуть
себе Кольцо. Он - это, конечно, Повелитель Тьмы. Но Сэму хотелось знать,
кто такая она, которая должна помочь Горлуму. Вероятно, какой-нибудь
отвратительный друг, найденный этим жалким отродьем в блужданиях, - решил
Сэм. Он тут же забыл об этом, потому что дела зашли слишком далеко и
положение стало опасным. Он ощущал тяжесть во всем теле, но с большим
трудом проснулся окончательно и сел. Что-то подсказывало ему, что нужно
быть осторожным и не раскрывать, что он слышал спор. И он громко вздохнул
и зевнул.
- Который час? - сонно спросил он.
Горлум испустил сквозь зубы длинный свист. Он застыл, напряженный и
угрожающий, потом опустился на четвереньки и отполз к краю ямы.
- Хорошие хоббиты! Хороший Сэм! - сказал он. - Сонные головы, да,
сонные головы! Оставили хорошего Смеагорла караулить! Уже вечер.
Становится темно. Время идти.
"Время идти, - подумал Сэм. - И время расставаться тоже". Но тут он
подумал, а не станет ли Горлум еще опаснее, если пойдет отдельно и они не
будут присматривать за ним.
- Будь он проклят! Хотел бы я, чтобы он подавился! - пробормотал он и
пополз по откосу будить хозяина.
Странно, но Фродо чувствовал себя освеженным. Он хорошо поспал.
Черная тень прошла, и во сне его посещали прекрасные видения. Он не помнил
всех их, но ото сна осталось ощущение радости и легкости на сердце. Ноша
его казалась менее тяжелой. Горлум приветствовал его с собачьей радостью.
Он хихикал и бормотал, щелкая длинными пальцами и хватаясь за колени
Фродо. Фродо улыбнулся ему.
- Ты хорошо и преданно вел нас, - сказал он. - Это последний этап.
Приведи нас к воротам, и можешь идти, куда хочешь - только не к нашим
врагам.
- К воротам? - пропищал Горлум, удивленный и напуганный. - К воротам,
говорит хозяин! Да, он говорит так. И хороший Смеагорл сделает то, о чем
его просят, да. Но когда мы подойдем ближе, мы посмотрим, да, посмотрим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117