ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Тогда… тогда все останется так, как было до поездки в Россию.
— Но, Тээле, дорогая Тээле, не могу я идти к Тоотсу! Подумайте сами, что скажут в Паунвере!
— Не знаю… Поступайте как найдете нужным.
Кийр пожимает своими тощими плечами, топчется еще с минуту на месте и вдруг исчезает молниеносно, как человеческое счастье. Тээле молча садится за обеденный стол и делает вид, будто не замечает вопросительных взглядов сестры.
— Ну, жених вернулся, — говорит наконец сестра.
— Вернулся.
— Так быстро выучился на опмана?
— Я его не экзаменовала.
— Почему же он так скоро прилетел обратно? — спрашивает раяский хозяин.
— Кто его знает. Говорит, будто обокрали в дороге.
— Вот те и на! Ну и… Да что ты с ним возишься? Пошли его ко всем чертям — какой из него земледелец!
— Как это вожусь? Я его сюда ни разу не приглашала, — отвечает Тээле. И, наклонившись к уху сестры, шепчет: — Я тебе потом все расскажу.
А Кийр несется в это время домой, то и дело оборачиваясь, словно опасаясь погони. Сегодня в руках у него нет больше тросточки с блестящим набалдашником, которую он всегда носил с собой. Эта несчастная трость сейчас в России в руках у какого-нибудь воришки, и, должно быть, оплакивает своего прежнего хозяина и тихую деревню Паунвере.
— Ну, как обошлось? — спрашивает старый портной, встречая сына во дворе.
— Да как обошлось… — вздыхает сын. — Теперь она меня к Тоотсу шлет учиться. А не то — конец.
— К Тоотсу? Это почему?
— Тоотс, говорит, лучший земледелец в округе.
— Во всяком случае… да… да, — рассуждает портной. — Земледелие Тоотс знает, но… подобает ли тебе к нему наниматься?
— В том-то и дело, — чуть не плача отвечает сын. — Лучше сквозь землю провалиться, чем идти к этому мазурику!
— Ну и капризы у этих ученых барышень! — почесывая лысину, восклицает старый Кийр. — Очень жаль, что ты не поехал к господину Эрнья.
— Как же я мог поехать к господину Эрнья, если меня в Москве так обчистили, что ни туда ни сюда, — уже в который раз начинает Жорж печальную повесть о своем путешествии. В это время во дворе появляются и другие домочадцы. Им хочется еще раз послушать о злоключениях их несчастного Жоржа на чужбине.
— Железнодорожный билет и тот украли, — тоскливо начинает свой рассказ Жорж, — как же мне было дальше ехать. Все в кошельке было: и деньги, и паспорт, и билет. Как только в Москве из вагона вышел — ну и народу было! — так кошелек сразу и пропал. Сначала я не знал, что делать, потом один господин посоветовал к жандарму обратиться. Но пока я с жандармом разговаривал и протокол составляли, чемодан тоже пропал.
— Ужас какой! — восклицает мамаша.
— Только и осталось у меня, что подушка, одеяло да маленький узелок с едой, — вот и все. Трость я забыл в вагоне.
— Подумать только!
— Ну да, но мне кажется, чемодан стащил тот самый господин, который меня к жандарму послал. Обещал за чемоданом, одеялом и подушкой присмотреть, а сам вместе с чемоданом исчез. Ну скажи, папа, как мне было ехать дальше? Один только добрый человек нашелся — жандарм. Он по моему школьному свидетельству — оно у меня в записной книжке оказалось — выдал мне вместо паспорта другое удостоверение и сказал: «Ничего, молодой человек!»
— А Москва — красивый город? — с хитрой усмешкой спрашивает младший брат.
— Помалкивай! — кричит на него Жорж. — Не до того мне было — еще город осматривать! Ну да, галоши я тоже в вагоне забыл. После, когда вспомнил, и вагон тот, и весь поезд уже укатили.
— Ох господи, как же это ты оказался таким бестолковым? — говорит мама. — Дома всегда был разумным, смышленым.
— Сердце все время так болело, будто огнем жгло. Кругом чужие люди, никто тебя не утешит, не скажет дружеского слова. Все время в горле комок, плакать хотелось… А в вагоне все — словно волки. А потом еще ввалилась ватага босяков, стали меня евреем обзывать. Чуть что — сейчас же снова: «Ну, Берка, ай-вай, как твои гешефты?» Где уж тут было о тросточке или о калошах помнить, лишь бы выбраться оттуда!
— А ты бы им сказал, что ты не еврей, что ты эстонец.
— Да разве я не говорил! А что толку? Чем больше я с ними спорил, тем больше они издевались. Все время только и знай: «Таких рыжих эстонцев, — говорят, — не бывает. Это Йоська, а хочет себя за эстонца выдать».
— Показал бы паспорт! — ехидно подсказывает младший брат.
— Заткнись ты! — снова орет Жорж, замахиваясь на Бенно. — Что ты, дермо, в путешествиях смыслишь!
Младший брат горбится и жмурит глаза, как кошка.
— Жорж, зачем ты так грубо! — старается мама урезонить рассказчика. — Раньше таких слов от тебя никогда не слышали. А ты, — обращается она к младшему отпрыску, — помолчи и не вмешивайся в разговор.
— Ну, ну! — продолжает допытываться папаша Кийр, хотя история этой поездки ему уже более или менее знакома. — Ну, и как же ты наконец… оттуда выбрался?
— Как выбрался! — Жорж хмурит брови, искоса поглядывая на Бенно. — Продал одеяло и подушку н стал подумывать, как бы домой попасть. Какой-то кондуктор товарного поезда, или кто он там был такой, — купил у меня все это и взял меня с собой до Пскова. Ох, и растрясло же нас в этой ужасной поездке…
— Хорошо еше, что штаны не продал, — снова вмешивается Бенно. — Не то вернулся бы, как аист голоногий!
— Сам ты аист! — вопит окончательно взбешенный Жорж, кидаясь к насмешнику. Младший брат, видя, что дело принимает серьезный оборот, удирает в дом. Разбушевавшиеся братья опрокидывают стоящее на пороге ведро со свиным пойлом и в пылу драки, топчась на одном месте, измазывают свою обувь скользкой и вонючей жижей. Тут вмешивается мамаша, она хватает Жоржа за полу пиджака, стараясь разнять драчунов, но, поскользнувшись, сама падает, да так и остается сидеть на залитом помоями пороге.
— Тише, тише! — кричит старый Кийр. — Этот Бенно в последнее время совсем от рук отбился, такой озорник, прямо нет с ним никакого сладу. Это, конечно, из-за глистов, никак от них не избавиться, хоть и лечим его. Тише! Тише! — Но в это мгновение портной теряет свои очки и носится по двору, как слепой. Бенно хватает в сенях какую-то корзинку и швыряет ее вместе с картофельной шелухой и землей Жоржу прямо в голову, а средний брат в это время помогает мамаше подняться с порога.
Наконец спокойствие восстановлено, Бенно за свое наглое поведение получил изрядную трепку, и Жорж продолжает в комнате свой рассказ, время от времени выуживая из-за воротника то кусочек картофельной шелухи, то комочек земли.
— Самое ужасное, что я испытал в дороге, это была езда в товарном вагоне, — говорит он. — Вагон, куда меня запер кондуктор, до самого потолка был набит всякими ящиками. Только возле двери оставалось еще ровно столько места, чтобы кое-как стоять. И когда поезд тронулся, все эти ящики зашатались и загрохотали — вот-вот раздавят тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101