ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С. СКРИБНЕР
КУЛЬТУРА
И
МЫШЛЕНИЕ
Психологический очерк
Перевод с английского
канд. пси.хол. наук П. Тульвисте
Под редакцией и с предисловием
деиствите.чьного члена АПН СССР А. Р. Лурия
МОСКВА
ИЗДАТЕЛЬСТВО <ПРОГРЕСС>
1977
Редакция литературы по философии
c Перевод на русский язык и предисловие, <Прогресс>, 1977
10508-715 . -"
к_77
U-- 1 1
00б(01)-77
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА
РУССКОГО ИЗДАНИЯ
За последние два-три десятилетия в психологической
литературе появилось множество работ, посвященных
особенностям познавательной деятельности представите-
лей разных культур и народов, стоящих на различных
ступенях социально-экономического развития. Значи-
тельное число этих работ представляет собой сравнитель-
но-психологический анализ тех особенностей познава-
тельной деятельности, которые отличают африканские
народы или жителей дальнего севера (Аляски) от амери-
канских взрослых и детей.
Сама попытка таких сравнительных исследований
представляет несомненный интерес. Однако как методы,
применявшиеся в этих исследованиях, так и те мотивы,
которые лежали в основе их проведения, вызывают
в большинстве случаев чувство законной настороженно-
сти, а нередко и полной неудовлетворенности.
Ряд таких сравнительно-культурологических исследо-
ваний сводился к применению к испытуемым - предста-
вителям различных культур общепринятых тестов, выра-
ботанных для исследования американских детей, а по-
лучаемые результаты нередко использовались для того,
чтобы показать умственную неполноценность этих наро-
дов, а иногда даже чтобы оправдать предполагаемые
расовые различия.
Совершенно очевидно, что применение тестов для
оценки познавательных способностей народностей, жи-
вущих в совершенно иных социально-экономических ус-
ловиях, не могло дать результатов, сколько-нибудь отра-
жающих их действительные познавательные возмож-
ности, и факт глубокого отличия тех данных, которые
получались при применении этих тестов, от тех особен-
ностей, которые проявлялись у этих народностей в усло-
виях их практической жизни, не нашел должного объяс-
нения.
Вполне понятно, что вывод о какой-либо психологи-
ческой <неполноценности> этих народностей, следующий
из проведенных такими методами исследований, полно-
стью противоречит науке и может объясняться лишь как
выражение тех скрытых за этими исследованиями моти-
вов, в основе которых в конечном счете лежат реакцион-
ные, расовые представления об исходной <неполноценно-
сти> различных народов.
Именно в силу такой ситуации, сложившейся в срав-
нительно-психологических и <культурологических> ис-
следованиях, нельзя не приветствовать появление неко-
торого (пока немногочисленного) числа прогрессивных
исследователей, решительно порвавших с такими взгля-
дами и давших принципиальную критику методов, при-
менявшихся в <культурологических> исследованиях.
К числу таких прогрессивных исследователей относятся
профессор Гарвардского, а ныне профессор Оксфорд-
ского университета Джером Брунер и его сотрудники,
а также авторы предлагаемой вниманию советских чита-
телей книги <Культура и мышление> профессор Майкл
Коул и Сильвия Скрибнер.
Авторы этой книги подвергают решительной критике
применение в исследовании познавательной деятельности
народов, живущих в условиях отсталых культур, метода
тестов, полностью оторванных от их практики и скорее
отражающих знания и навыки американского или за-
падноевропейского школьника. М. Коул и С. Скрибнер
показывают полную научную несостоятельность этого
метода и неспособность с его помощью получить сколько-
нибудь достоверные данные.
Подлинно научное психологическое исследование, по
мнению авторов, предполагает прежде всего детальное
ознакомление с условиям жизни этих народов, с фор-
мами их реальной практики и проведение его в таких
условиях, при которых решаемые задачи приобретали
бы для них определенный смысл. Этому правилу и сле-
дуют авторы книги, последовательно сравнивая описы-
ваемые ими формы познавательной деятельности изучае-
мых народов с учетом ее мотивов, условий жизни (город-
ские жители и сельские жители), уровня образования я
влияния культуры. Результаты этих исследований были
совершенно однозначны. Они показали, что одни и те же
задачи решаются совершенно по-разному в зависимости
от того, какие мотивы лежат в их основе, от содержания
предъявляемых задач и шире-в зависимости от тех
реальных условий, в которых живут представители этих
народностей. Эти исходные позиции авторов приводят
их к формулировке следующего условия, строгое соблю-
дение которого только и может дать полноценные науч-
ные результаты. Следует изучать не столько то, к чему
в конечном счете приводит решение той или иной задачи,
сколько то, как протекает самый процесс ее решения,
какие приемы применяются при ее решении, какими мо-
тивами направляется решение задачи и в каком отноше-
нии находится содержание этой задачи к реальной прак-
тике представителей тех пародов, с которыми проводится
данное исследование.
Эти исходные принципы авторов определили характер
экспериментов, в корне отличных от традиционного фор-
мального применения психологических тестов. Начиная
свои исследования, авторы прежде всего тщательно зна-
комятся с реальными социально-экономическими и куль-
турными условиями, в которых живут испытуемые, с
условиями их конкретной практики. Без этого, по их мне-
нию, не может быть проведено никакое научно обосно-
ванное сравнительно-психологическое исследование.
Они считают, далее, совершенно необходимым варьи-
рование условий, в которых предлагается задача, перс-
ход от практического решения задач к вербальному, от
решения их с помощью экспериментатора к самостоя-
тельному решению, меняя содержание этих задач и
ставя их в различное отношение к конкретной практике
своих испытуемых.
Именно этим и объясняется их требование использо-
вания как можно более разнообразных, динамически ме-
няющихся приемов исследования самого протекания ин-
теллектуальных процессов.
Авторы предлагаемой книги отчетливо понимают, что
подобный подход требует коренного изменения теорети-
ческих позиций, с которых проводится исследование,
и можно только приветствовать тот факт, что они реши-
тельно отказываются от всякого представления о том,
что они изучают неизменные <свойства> или <способ-
ности> своих испытуемых, заменяя этот упрощенный
подход другой задачей - задачей изучения тех функ-
циональных систем, которые формируются в условиях
различно построенной общественной практики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74