ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Пожалуйста, приходи сегодня вечером ужинать, - сказал принц и посмотрел на Эйприл. - У твоей птички манеры ястреба, и ее следует наказать за то, что она посмела наброситься на меня.
- Видимо, семейное сходство все-таки есть, - заметил Малик, пряча улыбку. - Будь уверен, я расскажу моей птичке, как надо себя вести, и такого больше не повторится. Тогда до вечера. - С этими словами он вышел, уводя за собой Эйприл.
Взглянув на Хедер, Халид приказал:
- Убери весь этот беспорядок, который ты учинила.
- Нет, - отрезала Хедер.
- Начни с кровати так, чтобы я мог сесть и наблюдать за твоей работой, - продолжил Халид, намеренно проигнорировав ее слова.
- Нет. - Хедер выпятила подбородок, напустив на себя выражение ослиного упрямства.
Принц протянул руку и взял в ладонь мягкий бугорок ее груди. Это вызвало мгновенную реакцию со стороны девушки.
Бросившись к кровати, она первым делом попыталась поставить ее на место. Халид с легкой улыбкой на губах наблюдал за потугами Хедер.
- Помогите мне, - бросила она через плечо.
- Ты всерьез полагаешь, что хозяин станет выполнять обязанности слуг?
Хедер обернулась. Уперев руки в бока, она осведомилась:
- Вы разве не говорили, что хотите сесть на кровать и смотреть, как я буду батрачить на вас?
В мгновение ока Халид оказался рядом с ней. Легко подмяв кровать и поставив ее на место, он насмешливо проговорил:
- Не такая уж ты сильная и смелая, как говоришь, Дикий Цветок.
Хедер перевела возмущенный взгляд с принца на кровать.
- Даже не вздумай, - предупредил Халид.
- Что не вздумай.
- Если ты снова перевернешь кровать, ставить ее на место я не буду.
- В таком случае вам придется спать на полу.
- Рядом с тобой.
Это подействовало. Без лишних слов Хедер подняла с пола покрывало, застелила кровать и взбила подушки.
- А у тебя есть способности, рабыня, - заметил Халид и позвал Абдула, который появился в ту же секунду. - Не спускай с нее глаз, - приказал принц. - Когда она закончит с уборкой, приготовь ей ванну. И смотри, чтобы ни один мужчина не посмел увидеть ее лица.
Хедер удивленно воззрилась на принца.
- Не волнуйся, - бросил Халид, выходя из шатра, - потом я найду тебе еще работу.
Глава 6
Халид вернулся к полудню и окинул свой шатер удовлетворенным взглядом. Здесь царили чистота и порядок. Хедер спала у него на кровати, свернувшись клубочком, как маленький очаровательный котенок.
Принц воспользовался случаем, чтобы полюбоваться своей спящей красавицей. Изящная и стройная, с соблазнительными округлостями, эта девушка обладала телом искусительницы, которое грозило свести его с ума. Блестящие волосы медного оттенка обрамляли ангельское лицо, спадая до чувственных бедер. А глаза ее, которые сейчас были закрыты, напоминали два бесценных изумруда.
Халид вдруг вспомнил, что изумруд является символом постоянства. Когда эта красавица отдаст кому-то свое сердце, она будет любить вечно и страстно.
В гневе или во сне, эта женщина умела захватить его чувства. Никогда еще Халид не ощущал себя таким живым, как в ее присутствии. Удивительно, как незаметно любовь проникает в сердце человека, заполняя многолетнюю пустоту.
О чем, во имя Аллаха, он только думает? Усилием воли Халид стряхнул с себя сентиментальные мысли. Эта женщина предназначена не ему. Она послужит орудием мести, а потом он избавится от нее.
При мысли о том, что могло бы быть, сердце принца мучительно сжалось. Не будь Хедер нареченной его врага, он оставил бы ее у себя навсегда. Странно, он и не знал, насколько был одинок, до тех пор пока в его жизни не появилась эта женщина. Но она была невестой Фужера и, более того, единственным слабым звеном в обороне Хорька. Если бы Хедер знала, что ее ждет, она бы, не раздумывая, покончила с собой.
Усилием воли Халид изгнал из сердца жалость. Души погибших сестры и брата взывали к возмездию.
- Вставай, моя рабыня. - Принц потрепал Хедер по плечу.
Хедер перевернулась на другой бок спиной к принцу и натянула на голову одеяло. Принц наклонился и, грубо сдернув с нее покрывало, скомандовал:
- Подъем!
Хедер резко села на кровати. Взгляд изумрудных глаз прояснился, устремился на принца и мгновенно исполнился ненависти.
- Раб не имеет права спать, когда ему вздумается, - проговорил Халид, силясь заглушить боль в сердце, порожденную ее взглядом. - Раб должен быть каждую минуту к услугам своего господина.
- Каждую минуту? Халид зловеще улыбнулся.
- Тысяча извинений, мой господин, - выпалила Хедер. - Я всегда ваша послушная раба.
- Ты прощена, - довольно кивнул Халид.
Проигнорировав сердитый взгляд девушки, принц подошел к ее дорожному сундуку, откинул крышку и стал рыться в вещах. Выбрав темно-зеленое платье, он швырнул его на кровать.
- Ты испачкалась, пока убиралась, - сказал принц. - Переоденься.
- Какая разница, грязная я или чистая? От новой работы я все равно запачкаюсь, - отозвалась Хедер. - Я испорчу еще одно платье, и граф будет очень недоволен, когда узнает, что ему придется покупать мне новый гардероб.
Халид приподнял бровь.
- Ты больше никогда не увидишь графа, так что можешь не страшиться его неудовольствия. И запомни, что раб никогда не оспаривает мнение своего господина.
Принц и девушка обменялись молчаливыми взглядами.
- И?.. - Хедер приподняла медную бровь совершенной формы.
- Что - и? - Халид прекрасно понимал, о чем идет речь, но хотел специально подразнить ее.
- Вы дадите мне возможность переодеться?
- Я уже говорил тебе, что раб не имеет права на уединение.
Какой смысл спорить с животным? Повернувшись к нему спиной, Хедер развязала пояс юбки, которая тут же упала к ее ногам. Стянув через голову блузку, она отбросила ее в сторону.
Халид с наслаждением рассматривал ее нежную спину, просвечивавшую сквозь тонкую сорочку. Затем его взгляд скользнул вниз по ее стройным ногам. Даже ступни у Хедер были весьма изящной формы.
Она потянулась за чистым платьем, лежавшим на кровати, и Халид не удержался от одобрительной улыбки при виде ее соблазнительно очерченных ягодиц.
Принца охватило неистовое желание. Никогда в жизни он не встречал такую женщину. Ему захотелось немедленно взять ее и сделать своей.
Одевшись, Хедер повернулась лицом к принцу и замерла, зачарованная его пронзительным синим взглядом. В нем явственно читалась страсть. И еще что-то, что Хедер не могла распознать. Неопытность мешала ей разглядеть зарождающуюся любовь.
Халид поднял руку, словно хотел провести ладонью по щеке девушки, и этот жест смутил и напугал Хедер. Принц понимал, что, если только он дотронется до нее, если хотя бы один раз займется с ней любовью, он уже никогда не сможет отпустить ее. Халид резко опустил руку и отвернулся.
- Абдул, - крикнул он и, когда его верный слуга вошел в комнату, приказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75