ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Хедер с затуманенным от страсти взором попросила:
- Люби меня.
Халид дал ей то, о чем она просила. Он взял ее прямо на столе и быстро довел до исступления.
- Излей в меня свое семя, - прошептала Хедер. Халид громко застонал и взорвался вместе со своей женой, содрогнувшись и заполнив ее своим семенем.
Тишину комнаты нарушало только их прерывистое дыхание.
Халид первым пришел в себя и переместился на ковер, увлекая за собой жену. Прикоснувшись губами к ее губам, он прошептал:
- Я люблю тебя, моя принцесса.
Глава 21
- Я умираю, - простонала Хедер, обхватив ночную вазу.
- Ваша болезнь не смертельна, - сказал Омар, склонившись над ней. - Если вы съедите вот этот кусочек хлеба, вам станет лучше.
- Не говори мне о еде, - взвыла Хедер. - Мне снова приснился кошмар. Я стояла на пляже возле замка, а по склону холма катился огромный баклажан...
Хедер осеклась. При мысли о баклажане ее затошнило. Она с трудом сдержала порыв рвоты.
Омар прикрыл рот рукой и сглотнул. Его мутило от одного вида хозяйки.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел Халид, взору которого открылась прекрасная картина - его жена с ночной вазой. Он прошел через комнату и осторожно придержал ее за голову.
Когда спазмы прекратились, Хедер тяжело привалилась к его ногам.
- Пожалуйста, пошли за священником, - взмолилась она.
Халид вопросительно взглянул на Омара, который широко улыбнулся и кивнул. По лицу принца разлилась удовлетворенная улыбка.
- Не будет тебе никакого священника, - сказал он. - И почему тебе снова вздумалось говорить об этом после стольких недель молчания?
- Ты откажешь мне в последних церковных обрядах?
- Ты не умираешь.
- Каждое утро перед тем, как встать, она должна съедать кусочек хлеба, - сказал Омар принцу. - Это снимает тошноту.
- Мертвым незачем есть, - сказала Хедер.
- Ешь этот хлеб, - раздраженно проговорил Халид, - или я сам тебя убью.
Хедер вышла из себя. Выхватив хлеб у него из рук, она откусила кусочек.
- Ну как, нравится издеваться над умирающими? - проворчала она, когда расправилась со всем куском.
Халид обнял жену и ласково погладил ее по спине.
- Тебе лучше?
Хедер как будто задумалась. Тошнота прошла.
- А ты знаешь, мне правда лучше.
- Давай прогуляемся по саду, - предложил Халид.
- Для этого я слишком слаба, - возразила Хедер. - Может быть, попозже.
- Свежий воздух вернет тебя к жизни, - сказал принц. - Кроме того, у меня для тебя есть сюрприз.
Это заинтересовало Хедер.
- Сюрприз? Какой?
Халид легонько щелкнул ее по кончику носа.
- Пойдем со мной.
Халид с Хедер вышли в сад и пошли по одной из тропинок. Когда они дошли до каменной стены, Халид схватил ее за руку и, потянув за высокий куст, сказал:
- Сюда, принцесса.
За кустами была спрятана деревянная дверца, пройдя через которую они оказались за пределами дворцовых стен. Держась за руки, Халид и Хедер спустились на пляж.
К ним тут же подбежал Аргус. Возбужденный пес пытался броситься на Хедер, но Халид рукой удержал его.
- Сидеть, - скомандовал он. Аргус сел и завилял хвостом.
- Хороший мальчик, - сказал Халид, погладив собаку по голове. Подняв с земли палку, он бросил ее, и собака стремглав бросилась вдогонку. - Давай посидим вот на этом камне, - сказал Халид, усаживаясь.
Хедер села рядом, подняла голову и понюхала воздух.
- Низкий прибой пахнет замечательно. Так что у тебя за сюрприз?
Халид улыбнулся:
- Стрела покинула лук.
- Стрела что?..
- Твоя судьба предопределена, моя принцесса.
- О чем ты говоришь? - спросила Хедер. - И где мойсюрприз?
- Вот здесь, - отозвался принц, переведя взгляд на ее живот.
Хедер огляделась:
- Где?
Притянув жену к себе, Халид заглянул в ее обезоруживающие зеленые глаза:
- Тебя тошнит по утрам, моя принцесса. Ты носишь моего ребенка.
- Я беременна?! - воскликнула Хедер, прижав руки к животу.
Под смеющимся взглядом мужа она встала и оглядела свой живот. «Неужели это правда?» - подумала она, проведя рукой по плоской поверхности. При мысли о том, что внутри ее зародилась новая жизнь, ребенок от ее мужа, Хедер преисполнилась радости.
И тут неожиданно ее охватила ностальгия по дому. С выражением грусти на лице она посмотрела на мужа и сказала:
- Я никогда больше не увижу свою маму, и она не узнает о внуке.
Халид знал, что беременные женщины очень чувствительны и с ними надо обращаться осторожно. Он встал и с любовью посмотрел на жену:
- Я обещаю свозить тебя в Англию. А пока напиши своей матери длинное письмо, и я обещаю доставить его по адресу.
Тронутая этим предложением, Хедер погладила его раненую щеку и отказалась:
- Если моя мать потребует, султан вернет меня ей. Ты сам сказал.
- Только если ты сама этого захочешь. Но я думаю, что, будь у тебя выбор, ты бы осталась здесь, потому что ты меня любишь.
- Ты уверен, что я жду ребенка? - спросила Хедер. - Откуда ты знаешь?
- Омар ведет учет важной информации, - сказал Халид. - В его обязанности входит знать такие вещи.
Хедер покраснела при мысли о том, что коротышка ведет учет ее менструальных циклов. Халид свистнул, и подбежал Аргус.
- Думаю, тебе пора отдохнуть.
Войдя в спальню, Халид проводил жену в кровать и присел на краешек.
- Когда я проснусь, - сказала Хедер Омару, - я хочу съесть два яйца вкрутую и кусочек хлеба.
Омар взглянул на принца.
- Вы хотите сказать, два желтка? - переспросил он у хозяйки.
- Нет, целое яйцо.
- Но вы же ненавидите белок.
- Я заставлю себя его съесть, потому что это может быть полезно для моего ребенка, - сказала Хедер.
Закатив глаза, Омар оставил супругов одних. Если ему удастся пережить ее беременность, он может считать, что ему повезло.
- Спи спокойно, - сказал Халид, целуя жену в лоб. - Я поработаю в саду. Если тебе что-то понадобится, только позови.
Хедер кивнула и закрыла глаза. Она заснула, прежде чем он успел выйти из комнаты.
Хедер проспала несколько часов. К тому времени как она съела яйца вкрутую, искупалась и решила глотнуть свежего воздуха, полуденное солнце уже стояло высоко в небе, проливая свои лучи на сад.
Она решила прогуляться по саду с Кемалом в сопровождении Омара и Аргуса. Она говорила не переставая, как будто малыш понимал каждое ее слово.
- Бог... то есть Аллах, одарил твоего отца удивительным талантом к садоводству, - говорила она малышу, чьи темные глазки не отрывались от ее лица. - Вот это вербена, а вот это... я забыла. Пахнет не особо, правда? А вон там у твоего отца посажены травы.
- Отдохните, моя принцесса, - кудахтал Омар, прыгая вокруг молодой госпожи, как курица-наседка. Он поставил табурет под кипарисом в глубине сада. - Скажите, если вам будет холодно, и я принесу шаль. Если вы заболеете, это может плохо сказаться на ребенке.
Хедер раздраженно посмотрела на Омара. Этот коротышка нервировал ее, но ради сохранения мира она сдержалась и села.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75