ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Чтобы приставить его к моей пленнице-англичанке, - небрежным тоном проговорил Халид.
- К твоей пленнице? - хором переспросили все трое собравшихся.
- Аллах предоставил нам уникальную возможность отомстить Фужеру, - сказал Халид.
- Однажды ты уже не смог убить его, - напомнила Мирима. - Почему ты решил, что на этот раз все получится?
- У меня есть нечто, что обязательно заставит его выйти из укрытия, - ответил Халид. - Малик поймал нареченную Хорька, гордую, своенравную девицу, которую подарил мне. Мы послали Фужеру известие о том, что в следующем месяце он сможет купить ее на частном аукционе.
- Какая она из себя? - поинтересовался Мурад, уже заранее предвкушая новое постельное развлечение. Если она хорошенькая, он сам купит ее.
- Язык у нее почти такой же острый, как у Миримы, - начал Халид, прекрасно знавший о неумеренном сладострастии своего брата. - Ее волосы имеют тошнотворный оттенок засохшего апельсина, а глаза зеленые, как кислое неспелое яблоко. Но самая выдающаяся ее черта - это коричневые веснушки, которыми покрыт у нее весь нос. Она такая противная, что я даже не могу есть в ее присутствии. Впрочем, Хорьку она подходит как нельзя лучше.
- Что, такая красавица? - Обмануть Мурада было невозможно. Но почему тогда Халид так яростно отговаривает его от покупки? Неужели хочет оставить девушку себе? - Я приеду на аукцион, - сказал Мурад, наблюдая за реакцией двоюродного брата, - если, конечно, ты не хочешь оставить пленницу себе.
- Ни за что, - быстро ответил Халид. Как-то уж слишком быстро.
Все собравшиеся в салоне любимой жены султана с любопытством взглянули на Халида. Такой стремительный отказ свидетельствовал о его интересе к этой женщине. Все понимали, что рано или поздно принц женится, но до сих пор он не проявлял интереса ни к чему, кроме драк и войны. С тех пор как его ранили, он вообще стал избегать женщин.
- Моя рабыня не может находиться в цивилизованном обществе, - добавил Халид. - За те несколько дней, что она провела у меня, маленькая варварка угрожала мне кинжалом и саблей, вывалила на меня ужин, а сама вообще ест как свинья. В течение двух следующих недель я буду учить ее хорошим манерам. В нынешнем состоянии ее никто не купит. Я держу ее на привязи, чтобы империя не рухнула во время одного из ее приступов гнева.
- На привязи? - расхохотался Мурад.
- Она кусается? - поддразнила племянника Нур-у-Бану. Мирима удивленно смотрела на сына: никогда прежде она не замечала в его голосе и выражении лица столько оживления.
- Почему бы тебе не запереть ее и не выбросить ключ?
- Она страдает от ужасных ночных кошмаров, - сказал Халид, не подумав. - Когда она кричит по ночам, я ее успокаиваю.
Трое слушателей потрясенно воззрились на принца. Заметив выражения их лиц, Халид понял, что сболтнул лишнее, и вспыхнул от смущения.
- Я обязательно приеду на этот аукцион, - заявил Мурад. - Мне не терпится посмотреть на женщину, которая произвела такое впечатление на Халида.
Уже сгустились сумерки, когда Халид вышел из дворца и сел в лодку. В небе над головой принца сверкала полная луна, окруженная мириадами крошечных звезд, но он ничего этого не замечал. Все его мысли были заняты прекрасной пленницей.
Неужели он в самом деле хочет оставить девушку при себе? Аллах свидетель, эта колдунья - нареченная Фужера, и она убьет его во сне при первой же возможности. Может быть, Хорек с самого начала хотел, чтобы девушку поймали, и вся эта ситуация - просто хитроумная ловушка. Нет, это смешно. Ни один нормальный мужчина не отпустит такую женщину.
Халид отдавал себе отчет в том, что хочет ее. С истиной не поспоришь. Но за девственницу на аукционе можно выручить немалые деньги. Халид не собирался спать с ней.
Злые слова матери и сексуальная неудовлетворенность сделали свое дело, обозлив принца. Он пытался сосредоточиться на покушении, но перед его мысленным взором неизменно вставала зеленоглазая колдунья. Желание ослепляло его разум, и это выводило принца из себя. Если Мурада убьют, во всем будет виновата Хедер.
Войдя в каюту капитана, Халид пересек комнату, опустился на край кровати и дотронулся до спящей девушки.
- Отпусти меня! - прорычал он по-турецки, грубо встряхнув ее.
Полусонная, Хедер открыла глаза и улыбнулась. Протянув руку и дотронувшись до шрама на щеке принца, она пробормотала по-французски:
- Мы уже дома?
Халид, словно обожженный, отбросил ее руку.
- Твой дом в Англии.
Окончательно проснувшись, Хедер удивленно воззрилась на Халида:
- Теперь ты со мной согласен?
Промолчав, Халид подошел к иллюминатору. Он долго всматривался в звездную ночь, пытаясь обуздать разбушевавшиеся чувства. Презрение со стороны матери все время выводило его из себя. Но женщина, спавшая сейчас в его постели, не имела к этому ни малейшего отношения.
- Ну? - спросила Хедер.
- Спи, - тихо проговорил Халид.
- Сначала ты меня будишь, а потом приказываешь спать? - воскликнула Хедер. - Что за безумие?
Стоя спиной, Халид улыбнулся. Она права: он действительно сошел с ума. Если Елена Троянская заставила выйти в море тысячу кораблей, то его Дикий Цветок мог бы рассчитывать на десять тысяч, а то и больше.
Его Дикий Цветок? О чем, во имя Аллаха, он думает?
Халид вернулся, сел на кровать и, протянув руку, дотронулся до щеки Хедер.
- У меня был трудный разговор с родственниками, но ты не виновата, - сказал он. - Прости.
«Прости»? От удивления Хедер на миг утратила дар речи. Подумать только, это чудовище начало обращаться с ней как с нормальным человеком, а не как с рабом.
- Иногда родственники могут причинять неудобства и даже раздражать, - сказала Хедер. - Я понимаю.
Халид улыбнулся ее словам.
- Моя мать родилась, чтобы причинять всем неудобства, - сухо проговорил он.
- Так у тебя есть мать? - выпалила Хедер. Принц удивленно изогнул темную бровь:
- Конечно. А ты думала, я появился из капусты? Хедер отрицательно помотала головой.
- А что же ты думала? - поинтересовался он.
- Я никогда не могла представить себе, что у злодеев могут быть матери, - отозвалась она и улыбнулась.
- Что такого смешного?
- Не могу представить, как тебя ругает мама... или как она тебя шлепает, - ответила Хедер и рассмеялась.
- Уверяю тебя, свирепого Меча Аллаха не миновало строгое воспитание. - Лицо принца вдруг потемнело, и он добавил: - Даже сейчас язык моей матери ранит больнее кинжала.
В этот момент принц превратился в обиженного маленького мальчика, и сердце Хедер потянулось к нему.
- Язык у нее еще острее, чем у меня? - спросила она.
- Намного. - Раскрыв объятия, Халид проговорил: - Уже поздно. Иди сюда, я убаюкаю тебя.
- Ты снова меня поцелуешь? - спросила Хедер.
- Нет.
Хедер так и не поняла, испытала ли она от его слов облегчение или разочарование.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75