ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Но ведь это не космопорт, - пробормотал я. - В самую точку
попал, - ухмыльнулся Рэско и потащил меня за собой. - Это местный вариант
пересылки.
Я решил, что дальше не пойду, хватит с меня этой мерзкой компании. И
все-таки пришлось потащиться следом за надзирателями, всей душой желая,
чтобы подвернулась какая-нибудь лазейка. Вскоре она подвернулась. Я
заметил, что в дверь под красивой вывеской "ПИЧЕР ПИСА ГОРРИТ" входят и
выходят одни мужчины. Проще простого было догадаться, что означает надпись.
Я остановился и, показывая пальцем на дверь, заныл:
- Я хочу туда! Ну, пожалуйста!
- Нельзя! - ухмыльнулся Рэско. Вот ведь садист!
Неожиданно за меня заступился его приятель.
- Ладно, отведи его. Ему здесь долго торчать.
Рэско выругался, но не стал спорить. Наверное, он был младше Фэтсо по
званию. "Пичер писа" оказался самым примитивным сортиром - стенка, вдоль
нее желоб на полу. Над желобом выстроились в ряд мужики. Расстегнув
ширинку, я направился к свободному месту в дальнем углу. Рэско с
недовольным видом топал следом.
- Будешь на меня пялиться, я ничего не смогу сделать, - обернувшись,
буркнул я.
Он на секунду поднял глаза к потолку. Этого времени оказалось
достаточно, чтобы свободной рукой схватить его за шею. Во взгляде охранника
вспыхнуло удивление, но тут же угасло, едва я изо всех сил вдавил в шею
большой палец. В тот самый миг, когда раздался приятный удар
бесчувственного тела о пол, я освободился от "браслета". Рэско лишь
похрапывал, пока я обыскивал его и доставал бумажник, чтобы оправдать свою
репутацию вора. Угнездив бумажник в своем кармане, я выпрямился и
оглянулся. Стоявшие вдоль желоба люди обернулись ко мне.
- Ему стало плохо, - объяснил я и, переводя взгляд с одного
непонимающего лица на другое, добавил на эсперанто: - Li svenas. - Но и это
не произвело на них впечатления. Тогда я показал на Рэско, на двери и на
себя. - Пойду за помощью. Вы приглядите за ним, ребята. Я скоро вернусь.
Никто не попытался меня остановить. Я выскочил за дверь - и едва не
угодил в лапы Фэтсо. Он заорал и бросился ко мне, но не тут-то было, я
пулей вылетел из здания и затерялся в толпе прохожих. За мной раздавались
вопли, но вскоре они затихли вдали. Я проскочил между двумя конями,
перепрыгнул через скамейку и помчался по тенистой аллее. Вскоре я оказался
на другой, такой же людной, улице и влился в поток пешеходов. Вольный, как
птица, я брел, насвистывая и глазея на вывески, на женщин, носящих чадру,
на расфранченных мужчин. Здравствуй, свобода! А может, рано ликовать? Один
на варварской планете, не зная языка, преследуемый властями - с какой стати
я так обрадовался? Тут же нахлынула черная тоска, но я ей не поддался. "Ты
ли это, Джим? Встретив пустяковые трудности, падаешь духом? Стыдись! Что бы
сказал Слон, если бы тебя сейчас увидел?"
"Ничего бы не сказал, - подумал я, ловя косые взгляды прохожих. - Не
стал бы он распускать язык при всем честном народе, как я сейчас".
Беззаботно насвистывая, я свернул за угол и сразу наткнулся на столы,
уставленные яствами, и людей, сидящих за ними и потягивающих аппетитные на
вид напитки. Поверх всего этого красовалась вывеска: "СОСТЕН ХА ГВИРОС".
Эти слова ровным счетом ничего мне не говорили, но под ними я прочитал
знакомое: "NI PAROLOS ESPERANTO, BONVENUU". Оставалось лишь надеяться, что
на эсперанто здесь говорят лучше, чем пишут. Сев за столик у стены, я
поманил пальцем официанта:
- Дхе'г плагедоу, - сказал он.
- Плагедоу будешь с остальными, а со мной прошу говорить на эсперанто,
- проворчал я. - Что можешь предложить из выпивки, папаша?
- Пиво, вино, даур-том-ис.
- Что-то нынче не тянет меня пить даур-том-ис. Тащи-ка побольше пива.
Пока он ходил за пивом, я достал бумажник Рэско. Если моих бывших
тюремщиков заботит процветание здешней экономики, резонно предположить, что
они носят с собой местную валюту. Бумажник оказался полон маленьких
металлических дисков. Я потряс один из них, подбросил, поймал и перевернул.
На одной стороне была отчеканена цифра "два", на другой - слово "аргхана".
- С вас один аргхан, - сказал официант, ставя передо мной запотевший
глиняный кувшин.
- Возьми, добрый человек, и оставь себе сдачу, - сказал я, протягивая
ему монету.
- Вы, инопланетники, все такие щедрые, - пробормотал он, пробуя монету
на зуб. - Не то, что мои серые, злые, нелюдимые земляки. Хотите девочку?
Или мальчика? Или кавергана покурить?
- Не сейчас. Если захочу - обращусь к тебе. Пока только пиво.
Он отошел, что-то бормоча, а я сделал здоровенный глоток и сразу
пожалел об этом. Но было поздно - ядовитая пузырящаяся бурда уже текла по
пищеводу. Я отодвинул кувшин и сплюнул. Хватит валять дурака. Мне удалось
бежать, и это само по себе замечательно. Но что делать дальше? Ни одна
стоящая мысль не приходила в голову. Превозмогая себя, я еще раз глотнул
пива - но даже эта пытка не подстегнула воображение. От тщетных раздумий
меня оторвал официант. Прикрывая рот ладонью и воровато косясь на
посетителей, он прошептал мне на ухо:
- Есть свеженький каверган, только что с поля. Берите, не пожалеете -
несколько дней стоять будет. Не хотите? А как насчет девочки с кнутом?
Может, змеи? Или кожаные ремни и горячая грязь...
- Ничего мне не надо! - перебил я его. - Все у меня было, все я
испытал. Единственное, чего бы мне хотелось, это найти базу Лиги.
- Как вы сказали? Не понимаю.
- Большое высокое здание, где живет много инопланетников.
- А, вы имеете в виду лиз. Пожалуйста, я могу отвести вас туда за один
аргхан.
- За один аргхан ты расскажешь, как туда добраться. Я вовсе не хочу
отрывать тебя от работы. - Кроме того, я не хотел, чтобы в пути он
приставал ко мне, предлагая сомнительные удовольствия. В конце концов,
официанту пришлось уступить. Дождавшись, когда он скроется на кухне, я
глотнул пива и ушел.
По пути к зданию Лиги в моей голове начало складываться некое подобие
плана. Мне очень хотелось добраться до Бибз. В том, что капитану Гарту
удалось бежать, я не сомневался, но она могла знать, где он прячется. Бибз
- единственная моя ниточка. Но как проникнуть в тюрьму? Я знал, что во
время ареста Бибз носила имя Мэрианни Гьюффрида. Может, представиться ее
близким родственником, Хайзенпеффером Гьюффрида, например? Подделать
удостоверение личности, если таковые вообще существуют на этой планете?
Наверняка это несложно, но вдруг компьютер у входа узнает во мне бывшего
арестанта? Или сведения обо мне уже стерли из его памяти?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56