ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Итан сидел слишком близко, и это будоражило ее чувства. Она ощущала запах дорогого лосьона после бритья, свежий аромат новой футболки от известного модельера и фирменных черных джинсов. Бет казалось, что она чувствует даже легкий запах кожи обуви. Итан окружал ее со всех сторон, его присутствие производило на нее ошеломляющий эффект. У Бет было такое чувство, как будто он дотрагивается до нее, и всем своим существом она бурно отзывалась на эти воображаемые прикосновения.
– Даже если это и так, то моя личная жизнь все равно тебя не касается, – собравшись с духом, бросила ему в лицо Бет.
Она была горда тем, что ее голос не дрогнул. Но похоже, ее слова не произвели особого впечатления на Итана.
– Мне просто стало интересно, – пожав плечами, невозмутимо промолвил Итан. – А я привык всегда удовлетворять свое любопытство.
– Эта привычка не доведет тебя до добра.
– Как знать. Если ты не ответишь на мой вопрос, я сам найду на него ответ. Я умею это делать, детка.
Он никогда прежде не называл ее деткой. Итан так обольстительно произнес это слово, что оно оглушило Бет, словно рев пожарной сирены. Все ее нервные окончания затрепетали, требуя запретных ласк, о которых Бет так долго мечтала. Она сама не знала, каким образом ей удалось сохранить самообладание. Впрочем, Бет всегда умела держать себя в руках. Годы, проведенные в семье, рядом с отцом, много времени проводившим на работе, и матерью, по сравнению с которой Макиавелли показался бы жалким новичком в политике, не прошли для нее даром. Бет научилась скрывать эмоции и теперь с успехом пользовалась приобретенными еще в детстве навыками.
– Не понимаю, зачем тратить время на подобную чепуху. Но раз уж тебе так хочется больше узнать обо мне, валяй!
И она с небрежным видом махнула рукой так, словно ей было все равно. Но на самом деле Бет, конечно, боялась, что Итан докопается до истины. Ей не хотелось вспоминать о своем публичном унижении. Впрочем, Итану вряд ли удастся узнать правду, несмотря на то что он прекрасный агент. О ее прошлом Итану могли рассказать только два человека. Но оба будут молчать. Во всяком случае, Бет надеялась на это.
Внезапно Итан дотронулся до щеки Бет. Это было легкое прикосновение, но оно привело ее в смятение.
– Не беспокойся, малышка Бет, я скоро все узнаю.
– Но зачем тебе это нужно?
Вопрос Бет относился не только к его желанию узнать о ее прошлом. Почему он вдруг начал обращаться с ней как с женщиной? Откуда этот интерес к ней? Зачем он коснулся ее щеки?
Итан пожал плечами:
– Я же сказал, меня просто разбирает любопытство.
Бет восприняла его слова как щелчок по носу. Дело было всего лишь в любопытстве, а не в сексуальном влечении. Его не тянуло к ней, как ее к нему. Если не быть осторожной, она выставит себя полной идиоткой.
Бет встала и подошла к шкафу с документами, делая вид, что ей понадобилась какая-то папка.
– Ты говорил, у тебя есть ко мне какое-то дело, – Напомнила она, повернувшись к нему спиной.
– Да, Бет, мне действительно кое-что нужно.
Эти слова, словно колдовское заклинание, пронзили ей сердце. Бет лихорадочно искала в них тайный смысл, хотя знала, что его не было. Сделав над собой неимоверное усилие, она все же сохранила спокойствие и дала Итану справку, за которой он пришел.
Глава 2
Итан сохранил данные документа, с которым работал, закрыл файл и вышел из системы. Его движения были точны и выверены, хотя он находился не в лучшем расположении духа. Его мучило чувство неудовлетворенности.
В ходе расследования, которое он вел, всплыло одно имя. Артур Прескотт. Этот человек торговал информацией и был виновен в гибели двух иностранных агентов, которых Итан считал своими друзьями. Прескотт был американцем и жил неподалеку от небольшого городка на побережье штата Орегон в доме, скорее походившем на крепость, чем на жилище. Из окон его коттеджа открывался вид на океан. Несмотря на уединенный образ жизни, Прескотт держал руку на пульсе событий, происходивших в мире высоких технологий.
В этом не было ничего удивительного. Светлые головы, хорошо разбирающиеся в компьютерной индустрии, можно было найти и в Орегоне, и в Вашингтоне, и в Калифорнии. Но Прескотт не ограничивался программным пиратством и незаконными сделками в области компьютерных технологий. Он развернул преступную деятельность по всей стране, и Итан был твердо намерен дать ему по рукам.
Однако во время командировки в Орегон Итану так и не удалось проникнуть в дом этого мерзавца, и теперь Итан пытался нащупать его связи. Лучшие хакеры агентства «Годдард проджект» не смогли взломать компьютер Прескотта и проникнуть в его базу данных. Попытки внедрить в его дом своего человека тоже окончились безрезультатно. У Прескотта было мало слуг и сотрудников. Он, конечно же, не мог всего предусмотреть, и в организации его дела наверняка имелись слабые места, но Итан до сих пор не сумел выявить их.
Да, этот сукин сын был удивительно осторожен. Но Итан не сомневался, что удастся припереть его к стенке и положить конец преступлениям этого негодяя. Итан не выносил людей, готовых ради корысти пойти на государственную измену. Даже бандиты могут быть патриотами, но не такие, как Прескотт. Этому было плевать на интересы своей страны.
Итан мог бы еще понять Прескотта, если бы тот был иностранным шпионом и работал на врагов Америки. Но нет, мерзавец был полностью лишен чести и совести, он просто продавал информацию любому, кто хорошо за нее платил. У Прескотта не было ни друзей, ни врагов, ни политических пристрастий. Те, кто обращался к нему, знали, что завтра он может заключить такую же сделку с их противниками, но это никого не волновало. В мире шпионажа действуют свои законы.
А Прескотт, похоже, не придерживался никаких правил. Скорее всего на его совести было много человеческих жизней. Именно поэтому Итан хотел крепко прижать опасного преступника. Но, пытаясь подобраться к Прескотту, он постоянно наталкивался на глухую стену.
Рабочий день подошел к концу, пора было отправляться домой. Но подсознание Итана не знало отдыха. Возможно, скоро дело сдвинется с мертвой точки и расследование пойдет вперед семимильными шагами. Итан надеялся на это.
Айзек собирался сделать затяжной прыжок с парашютом. Ну что ж, Итан не прочь составить ему компанию. Кстати, они могли бы взять с собой нового парня, чтобы попытаться лучше узнать его. Не мешало бы проверить, есть ли у новичка стержень в характере и насколько он крепок.
Закрыв кабинет, Итан двинулся по коридору.
Бет все еще сидела на своем рабочем месте. Ее вьющиеся каштановые волосы были перехвачены на затылке большой заколкой. Закусив нижнюю губку, она смотрела на экран своего компьютера. Пальцы Бет взлетали над клавиатурой. Она поспешно закрывала файлы, намереваясь завершить работу.
Выражение ее лица было, как всегда, сдержанным. Она старательно скрывала свои эмоции.
– Спешишь на свидание? – спросил Итан, входя в комнату.
Мысль о том, что Бет встречается сегодня вечером с новым сотрудником, заставила его сразу же забыть о расследовании. Так быстро Итана не мог бы отвлечь от размышлений о работе даже прыжок с тарзанкой в пропасть глубиной в триста футов.
Бет, вздрогнув, растерянно взглянула на него. Ее нежные карие глаза не сразу сфокусировались. Так обычно женщина смотрит на мужчину после соития, медленно приходя в себя после пережитого наслаждения. У Итана сжалось все внутри, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы сублимировать сексуальное чувство в другую энергию. Два последних года он старательно осваивал это искусство.
Это было не так уж трудно. Бет не принадлежала к тому типу женщин, которые нравились Итану. Его привлекали искушенные гламурные девицы, которые знали, чего хочет мужчина, и не боялись собственных желаний.
Бет со скрытыми за поблескивавшими очками карими, как у пугливой лани, глазами, нежными чертами лица и фигурой, стройной, как у Умы Турман, и в то же время женственной, как у Мей Уэст, казалась ему простушкой. Она была со всеми добра и приветлива и производила впечатление немного упрямой, но, в сущности, совершенно невинной девушки. Такие обычно стремятся рано выйти замуж, надеясь, что это оградит их от страстного, неистового секса, который они считают чем-то грязным и непристойным.
Итан внутренне содрогнулся. Он не понимал тех, кто мечтает о браке, а не о сексе. Жизненный опыт подсказывал ему, что секс с Бет был бы скучен и прозаичен, а потому бессмыслен. Тем не менее Итан не мог отделаться от какого-то странного чувства, хотя твердо знал, что не готов к созданию семьи. От одной мысли о том, что ему придется жениться, его бросало в пот, хотя он не потел, даже когда взбирался по отвесной скале на вершину.
Из Бет получилась бы верная жена, но Итан был из тех мужчин, которые способны сохранять преданность только своей работе.
Кроме того, Бет – дочь босса, а Уит отличался крутым нравом. Он сохранил навыки оперативной работы, хотя уже давно не занимался ею. Все сотрудники агентства «Годдард проджект» знали, что Бет не встречается с агентами, это было для нее законом. И тем не менее либидо Итана всегда давало о себе знать в присутствии Бет, и это безмерно раздражало его.
И как ей удается выглядеть одновременно невинной и чертовски сексуальной? Итан тщетно убеждал себя в том, что Бет не в его вкусе.
– А, это ты! – Бет поправила очки и, сделав над собой усилие, сосредоточила взгляд на Итане. – Никакого свидания не предвидится. Я сегодня ужинаю с родителями.
Итан хорошо знал привычки Уита. До семейного ужина оставалось еще по крайней мере часа два.
– Ты сегодня рано уходишь.
Бет бросила взгляд в коридор.
– Рабочий день заканчивается в пять.
Неужели она ждала Хайатта?
– Но ты часто задерживаешься в офисе.
Подтрунивая, Итан часто говорил, что она слишком много времени проводит на работе и это мешает ей общаться с людьми. А Бет отвечала, что общаться с теми, кто тебе приятен, можно и после семи вечера. Вспомнив эти разговоры, Итан усмехнулся. Возможно, Бет не хватало сексуальной привлекательности и самоуверенности (хотя откуда это качество могло взяться у дочери таких властных людей, как Уит и его связанная с политическими кругами жена?), но в обаянии ей нельзя было отказать.
Когда Бет стояла рядом с отцом, Итан замечал в них фамильное сходство, хотя оно не каждому бросалось в глаза.
– Даже мне порой нравится уходить с работы домой вовремя, – сказала Бет, беря сумочку и запирая свой стол на ключ.
Куда это она так спешит? Итан уже говорил ей, что одним из его отличительных качеств является любопытство. И хотя Бет была не в его вкусе, она вызывала у него живой интерес.
Эта девушка казалась слишком замкнутой и независимой. Он ее хорошо понимал, потому что сам был таким же… Хотелось снять с нее шелуху всего напускного и заглянуть внутрь.
До сих пор Итан сдерживал себя, поскольку знал, что к Бет приближаться опасно. Иногда фамильярные отношения с женщинами порождают чувство презрения к ним, но Итан понимал, что с Бет все будет по-другому. Сблизившись с ней, он может попасть в ловушку, из которой ему потом будет трудно выбраться. Гормоны и мужская психика непредсказуемы. Так всегда говорили мать и старшая сестра Итана.
Он присел на угол стола, загородив ей выход.
– Ты встречаешься с кем-то до ужина?
Бет недоуменно посмотрела на него.
– Нет, если, конечно, не считать моих котят. – Она прищурила карие глаза. – Но даже если бы у меня было свидание, какое тебе до этого дело?
Итан промолчал, пожав плечами.
– Я же не расспрашиваю тебя о твоей личной жизни.
– В этом нет необходимости. У тебя есть доступ к моему автоответчику, электронной почте и корреспонденции. – Бет действительно знала о нем больше, чем он о ней.
– Дело в том, что я не сую нос в твои дела и ни о чем тебя не расспрашиваю. Мне бы хотелось, чтобы ты тоже проявлял и этом вопросе деликатность.
– Я бы не возражал, если бы ты стала расспрашивать меня о личной жизни.
– Дело не… – Бет осеклась, заметив, что повторяется, и сердито посмотрела на Итана, как будто он был виноват в этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

загрузка...