ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- То есть, это странно, - поправился ГАРВ.
- Но ты упомянул «мурашки».
- И что с того?
- Не знаю. Просто не помню, чтобы ты ранее пользовался этим словом. Ты рассуждаешь здраво.
- Вы правы. Гейтс, это просто жуть.
- Перестань, ГАРВ. Ты меня пугаешь.
- Пугаю вас?
Доктор Пирс, собственной персоной, сидел за столом спиной ко мне.
- Полагаю, вы доктор Пирс? - обратился я к нему.
Он медленно повернулся ко мне в своем кресле и на лице его не отразилось удивления от встречи со мной.
- Привет, мистер Джонсон.
Он выглядел гораздо старше, чем на виденных мной снимках. Его седеющие волосы поредели, а морщины на лице казались более глубокими и резко очерченными. Фигура Пирса пополнела, проявился животик и некоторая рыхлость.
Войдя в комнату, я сел на один из стульев.
- Вы из тех, кого трудно отыскать, - заметил я.
- Не так уж, видно, и трудно, - возразил он, - и прошу называть меня Бенджамином. Мне не хотелось бы, чтобы меня называли Пирсом в присутствии Мамы.
- По-моему, она не знает, что она - Эйприл Пирс.
- Она не Эйприл Пирс, - произнес он с жесткой ноткой в голосе. - Ее зовут Мэй Ньютон.
- Как скажете, Бенджамин. Она вроде бы славная женщина.
- Она одна из моих лучших работ. Не считая колебаний смены настроений, она идеально дублирует оригинал.
- И не забудьте о ее хобби встречать непрошеных гостей выстрелами из дробовика.
- Это, вообще-то, в ее характере, - заметил Пирс. - Иногда это создавало проблемы, зато отпугивало Свидетелей Нового Иеговы.
- Он ведет себя довольно странно, - шепнул ГАРВ. - Он кажется скованным и сверхосторожным в своих высказываниях. Вы это заметили?
Фактически, я заметил в Пирсе странность, но не мог ее конкретизировать. Его манеры были нарочито небрежными, словно у актера в роли, которая кажется ему непосильной.
Он поднялся на ноги, взял с дубового шкафчика графин и пару бокалов, которые протянул в мою сторону.
- Хотите бренди?
- Док, сейчас только десять-тридцать утра.
- Разве? Я редко выхожу отсюда. - Он налил себе бокал бренди и уселся на стул напротив меня.
- Кстати, поздравляю, что вы меня нашли, - сказал Пирс. - Вы явились почти на день раньше, чем я предполагал.
- Ну да, мне повезло и я разбил воздушное авто.
- Простите?
- Забудьте. Между прочим, ваш приятель Фред Бернс также разыскивает вас.
Лицо Пирса чуть дрогнуло при прозвучавшем имени Бернса. Мускул вокруг его правого глаза напрягся, а голова еле заметно дернулась.
- Его пульс подскочил на десять ударов в минуту, - прошептал ГАРВ.
- Этот паразит? Он все еще верит, что я нахожусь в Нью-Парагвае?
- Вообще-то, в Нью-Шри-Ланке, - уточнил я.
- Вот как? Он продвинулся по программе уловок дальше, чем я думал. Еще пять лет - и мне придется изобретать планы для непредвиденных ситуаций. Бернс служит посмешищем в научном сообществе. Вы это знали?
- Нет, но меня это не удивляет.
- Он работал с вирусами. Это была его специальность. Наверно, когда-то он был хорош в этой области, но он настолько двуличный и занудливый типчик, что давно уже лишился своей прежней репутации. Его мать была подругой Мамы. Она заставила меня доставить его на борт… - он начал заикаться и опять чуть вздрогнул, - … дать ему работу.
- Вы говорите о проекте ББ-2.
Пирс на мгновение замер и смолк, затем продолжил:
- Не имею понятия, о чем вы говорите.
- Пульс подскочил еще на восемь ударов в минуту.
Я подался вперед на своем стуле.
- Вы знаете, ББ-2, этот андроид-убийца на плутониевой энергии и секс-игрушка, которого вы построили для БС Стара.
Пирс снова содрогнулся, на этот раз его подвела рука и он пролил бренди себе на рубашку.
- Потеря тонкого моторного контроля, - пояснил ГАРВ. - Это странно.
- О, ДОС. - Пирс извлек из кармана носовой платок и промакнул пятно. - Я такой неуклюжий. Извините, о чем вы говорили?
Я откинулся назад и скрестил на груди руки.
- Недавно я видел вашу старую подругу, - сказал я. - Нову Пауэрс.
Он уставился на меня, продолжая промакивать пятно на рубашке.
- Неужели, и как она?
- Она молодцом. Насколько мне известно, остается непобедимой на ринге последние пятнадцать месяцев. Я должен был передать вам от нее сообщение, хотя, если откровенно, не знаю, какое именно подходит к данной ситуации.
- Пульс выравнивается, - снова объявил ГАРВ. - Он успокаивается.
- Она чудесная женщина, - промолвил Пирс задумчиво. - Если увидите ее опять, пожалуйста передайте от меня привет.
- Обязательно.
- Нет, погодите. Скажите ей, что я передаю привет и рад слышать, что у нее все хорошо.
- Понял.
- Нет, это тоже не то. Скажите ей…
- Пусть будет просто «привет».
Он кивнул.
- Это, наверно, лучше.
- Поневоле удивишься, почему эта парочка рассталась, а? - прокомментировал ГАРВ.
Пирс уставился в огонь с тенью улыбки на лице. Затем приложился к своему бокалу, а я тем временем запустил в него очередную стрелу своего красноречия.
- Проясните для меня кое-что, док. Вы порвали с Новой из чувства вины за смерть вашей матери, или потому что полюбили ББ Стар?
Его глаза округлились, он подался вперед и выплюнул перед собой не проглоченное бренди.
- Кто вам это сказал?
- Ну, скажем, Нова была весьма откровенна по части вашего грязного белья.
- Это неправда. Все неправда.
- Вы не сбесились чуточку, когда скончалась ваша мать?
- Никоим образом.
- И вы не влюблялись в ББ Стар.
- Никоим образом.
- И вы не саботировали проект ББ-2, после чего андроид стал психопатом?
- Что?
Он вскочил со стула, опрокинув при этом свою порцию бренди из бокала себе на колени.
- Пульс снова ускоряется, - сказал ГАРВ. - Вдобавок, начинается сильное потоотделение. Что-то здесь не так.
- Налить вам еще бренди, док? Не думаю, что вам досталось много из предыдущей порции.
Пирс стоял, сердито пытаясь стереть платком влажное пятно на брюках.
- Мне кажется, вам лучше уйти, мистер Джонсон.
- Не раньше, чем я получу необходимую мне информацию, доктор Пирс.
- Я просил вас не называть меня так.
Встав со стула я нахмурился и приблизился к нему на два шага. Он инстинктивно подался назад.
- Похоже, вам не хочется, чтобы ваша мать узнала о том, что она умерла год назад?
- Она не умерла! - твердо возразил он.
- Она - незаконный клон покойной женщины, Пирс. Можете прятаться от правды, если угодно, но от этого правда не изменится.
- Вам этого не понять.
- Не согласен. По-моему, я все прекрасно понял. Полагаю, вашей матери ужасно не хотелось иметь сына-ученого. Думаю, она мечтала о сыне-поэте. Я прав?
Пирс промолчал.
- Вы были одним из умнейших людей планеты. Вы революционизировали технологию. Изменяли мир. Но ваша мать этого не видела, верно? Она видела лишь несостоявшегося поэта, неудачника.
Пирс отвернулся от меня, качая головой туда-сюда и изо всех сил стараясь избежать моего взгляда.
- Для всего мира вы были великим мыслителем, но внутренне вы были неуверенным в себе неудачником, маменькиным сынком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76