ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты жеребец. Ха!
- Это было не так, - сказал я. - Она сделала это без моего ведома. Мы опровергнем эту историю, когда дело закончится.
- Ты что, не понимаешь? Она использует тебя, как игрушку, а ты слишком увлечен своим обликом «мачо», чтобы увидеть это. Что ж, мне кажется, нам необходимо побыть отдельно. Тем более, я не хочу нарушить твое прикрытие.
Она открыла дверь в реанимационное отделение и шагнула внутрь, но за порогом обернулась ко мне прежде, чем закрыть дверь.
- С этой минуты службе безопасности будет приказано не пускать тебя в клинику. Я не хочу, чтобы ты беспокоил персонал. И последнее…
- Что еще? - спросил я.
- Вот уже десять минут за тобой следит Сидни Вуп.
Она закрыла дверь перед моим носом. Я вздохнул и легонько стукнулся о нее лбом.
- Она сказала Сидни Вуп, верно?
- Увы, да, - прошептал ГАРВ.
- У тебя проблемы с личной жизнью, Зак? - спросил из-за моей спины Сидни.
Я потер глаза и медленно обернулся. Само собой, передо мной стоял Сидни с двумя своими «ведомыми». Подельник-1 и Подельник-2 «обрамляли» шефа с обеих сторон и держались чуть позади.
- Что привело тебя сюда, Сидни? - спросил я. - Надеюсь, ты решил пожертвовать свои органы науке.
- Нет, Зак. Я просто слежу за тобой. Провожу маленькое расследование для некоторых их бывших дружков ББ Стар. Под девизом типа «Куда Они Подевались?». Однако, что это я тут услышал насчет прикрытия и пропавшего дроида?
Обычно я очень осторожен во всем, что касается слежки и держу подробности моих дел при себе (уж поверьте). Но тут я облажался, а Сидни очутился в нужном месте в нужное время. Придется как-то выпутываться.
- Нет, Сидни, ты ошибся. Я как раз говорил Электре о том, как я зол на ДикКо за то, что компания нынче дает тебе такие скучные задания. Электра подумала, что это происходит из-за твоих крайне низких в этом году результатов теста на интеллектуальность, но я сказал ей: Сидни Вуп - парень что надо, хоть девяносто пять процентов публики так и не думают.
Сидни улыбнулся.
- Я ценю твою поддержку, Зак, - сказал он. - И ты прав: вероятно, мне нужно поискать нечто более важное. Я дам тебе знать, если найду что-нибудь интересное.
Он повернулся и ушел. Подельник-2 остался на месте, провожая глазной камерой уход своего начальника. Едва Сидни шагнул через порог, как Подельник-2 отправился следом, задев меня по пути плечом.
- Твое время наступает, Джонсон, - пробурчал он.
- А тебе почем знать? - отозвался я. - Без подсказки ты не способен узнать, который час, глядя на циферблат будильника.
Он замер и злобно уставился на меня.
- Твое время наступает, - повторил он, после чего отвернулся и удалился.
Я проследил, как вся шайка исчезла за поворотом коридора.
- Всегда приятно повидать ребят из ДикКо, - пробормотал я.
- По крайней мере, на этот раз не было перестрелок, - сказал ГАРВ. - быть может, удача поворачивается к вам лицом.
XXXV
Тем же вечером мы с ГАРВом снова находились в «Мустанге», направляясь на рандеву с бабушкой ББ.
- Итак, мы встретимся с Бабушкой ББ в городском доме для «престарелых и никому не нужных»?
- В Центре Сентурион Ситизен, - поправил я. - Ну да, мы поговорим с миссис Бакерман. Тебе следует проявлять больше вежливости в своей лингвистике, ГАРВ.
- Ой, не надо, - заныл ГАРВ. - Вам прекрасно известно, что я запрограммирован на использование современнейших, геополитически выдержанных терминов. Я всего лишь пошутил, пытаясь подчеркнуть уязвимые места нашей почтенной клиентки.
- Уязвимые места?
- Мне сдается, что если мисс Стар любит свою милую Бабушку так, как она об этом заявляет, то ей не стоило помещать ее в дом для престарелых, или в то, что мое программирование вынуждает назвать «попечительской общиной для обиженных молодежью».
- Таков выбор ББ, - заметил я.
- Верно, но я предпочел бы думать, что богатейшая женщина планеты могла сделать для своей дражайшей бабушки нечто большее.
- Я уже думал об этом, но оставляю за собой право на последнее суждение до разговора с миссис Бакерман.
На перекрестке улиц Шейк и Рэттл (муниципальные планировщики были гораздо либеральнее в годы, предшествующие большому землетрясению) я включил сигнал правого поворота.
- Нет, езжайте прямо, - проблеял ГАРВ. - Поверните направо на Тремор, затем пересечете Афтершок-авеню.
- Но это два километра в сторону от маршрута.
- Если подразумевать маршрут кратчайшей линией, - возразил ГАРВ. - Муниципальный дорожный компьютер информирует меня о том, что из-за «пробок» и режима дорожных сигналов вы сэкономите одну целую и пять десятых минут, прибегнув к альтернативному маршруту.
- Прекрасно. - Я ухмыльнулся и направил машину к Тремор-стрит.
- Почему на вашем лице эта глупая ухмылка?
- просто так, - ответил я, продолжая улыбаться. - Я только что понял, в чем тут дело - вот и все.
- Вы сбиваете меня с толку больше обычного, - посетовал ГАРВ. - В чем тут дело? О чем вы болтаете? Хотя я уверен, что дело тут совсем в другом.
- Тебе не нравится этот автомобиль, потому что тебе необходимо ощущать себя нужным.
- Что-что? - нарочито удивился ГАРВ. - Вы что0то сказали? Сомневаюсь, поскольку это не регистрируется компьютером.
- Ты опечален, потому что я могу вести эту машину, абсолютно не нуждаясь в твоей помощи. Ты хочешь быть нужным.
- Это просто смешно! Гейтс, эта фраза напоминает припев одной из ваших излюбленных старых и пресных песенок. Хочу, чтобы во мне нуждались - еще чего! Во-первых, мне ни к чему ваше одобрение для доказательства моей ценности. Я совершеннейший компьютер на планете. Во-вторых, даже если вы в данный момент управляете этой машиной без моей помощи, я все же выполняю гигантский объем важнейших функций. Например, пока мы говорим, я продолжаю сканировать все новые полицейские отчеты и досье больничных травмпунктов на присутствие следов ББ-2. Я также занимаюсь графиком ремонта солнечной отопительной системы вашего дома и продлеваю ваше участие во взаимном фонде «Уай-тек» на вашем пенсионном счете. Так что уточним раз и навсегда: ведете вы эту машину или нет, но я абсолютно необходим для вашего благополучия.
- Да, пожалуй ты прав, - согласился я и вновь сосредоточился на дороге, не забыв при этом улыбнуться еще шире.
- Вы, кажется, не верите мне?! Что ж, ваше мнение для меня не критерий. Предположение, что мне «необходимо быть нужным» полнейшая чушь. Я проекция высокотехнологичного компьютера, и мне абсолютно не о чем беспокоиться.
Он вдруг замолчал и указал на дорогу.
- Сверните здесь налево, затем припаркуйтесь на площадке Б-2, 5. Он ближе всех к комнате мисс Бакерман. И поосторожнее, сейчас крутой поворот. Гейтс, что бы вы без меня делали?
Я лишь улыбнулся и выполнил его указания.
* * *
Поставив машину на стоянку, я выскочил из нее и направился к гигантскому небоскребу, который и являлся Центром Сентурион Ситизен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76