ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если ты из Вестландии отправился в Никобарис, то зачем тебе понадобилось сперва пересекать горы? Теперь ведь тебе придется пересечь их снова.
Вопрос застал волшебника врасплох. Ему пришлось на ходу соображать, что ответить.
- Я родом из мест неподалеку от Эйдиндрила. Мы собирались сначала отправиться туда, а потом в Никобарис. Поэтому я и решил поехать на юг и на северо-восток, к Эйдиндрилу. Но Эльда, моя жена, заболела, и теперь нам надо ехать к целителям, чтобы ей помочь.
- Лучше было сразу ехать в Никобарис, не пересекая гор, - сказал возчик.
- Значит, Аэрн, - улыбнулся Зедд, - ты всегда знаешь, как исправлять прошлые ошибки, так что ты мог бы научить меня, как прожить жизнь заново?
Аэрн засмеялся:
- Навряд ли. - Он ненадолго задумался, потом вздохнул. - Знаешь, Рубен, это дело непростое. Ты предлагаешь такое путешествие, которое сулит многие беды. Не сказал бы, что меня тянет в те края.
- Вот как? - Зедд внимательно оглядел зал. - Тогда скажи мне, кто из присутствующих смог бы выполнить такую работу? Кто здесь лучше тебя знает свое дело? Аэрн хмуро посмотрел на толпу.
- Я не говорю, что я - лучше всех, но у многих тут больше болтовни, чем дела. Я не могу назвать ни одного, кто справился бы с такой работой, о которой ты говоришь.
- Аэрн, ты просто набиваешь себе цену, - рассердился Зедд.
- А ты, по-моему, пытаешься ее сбить, - спокойно парировал возчик.
Волшебник чуть заметно улыбнулся:
- Кажется мне, что эта работа - не такая трудная, как ты рассказываешь.
Аэрн снова нахмурился.
- А по-твоему, она - легкая? Зедд пожал плечами:
- Ты и так занимаешься извозом зимой. Я просто предлагаю тебе ехать в другую сторону.
- Ну нет, ты предлагаешь ехать туда, где опасно! Говорят, что там, в Никобарисе, война. Если ехать по горным дорогам, потратишь несколько месяцев, а самая короткая дорога - через Галею. - Он понизил голос. - А Галея и Кельтон, я слышал, воюют из-за каких-то границ. Здесь, в Пенверро, люди беспокоятся из-за того, что близко галеанская граница. Об этом только и говорят. Никто не хочет ехать туда.
- Какие там еще волнения! - возразил Зедд. - Война кончилась, д'харианские войска вернулись домой. Аэрн покачал головой:
- Не д'харианцы, а жители Галей тому виной.
- Враки! - отрезал Зедд. - Кельтонцы кричат, что на них напали галеанцы, всякий раз, когда загорится амбар из-за небрежности хозяина, а галеанцы говорят о нападении кельтонцев, если волк утащит ягненка. Везде видят врагов, от собственной тени шарахаются. Все им призраки чудятся. Да если бы Кельтон или Галея начали войну, то Высший Совет снял бы головы с тех, кто отдал такой приказ, кто бы это ни был.
- Я в государственных делах не разбираюсь и вовсе ничего не знаю об этих проклятых Исповедницах, - не отступал Аэрн. - Я знаю только, что в Галее в людей Стреляют вовсе не призраки. Не так-то легко сделать то, что ты хочешь.
Зедд устал от этой игры. Да и времени у него было мало. Он вдруг вспомнил какие-то странные слова Эди, что-то насчет Света. Надо поскорее заканчивать торг. Он допил чай одним глотком.
- Спасибо за компанию, Аэрн, но я вижу, ты не сможешь отвезти нас в Никобарис. Он встал и потянулся за шляпой. Аэрн схватил его за руку и силой усадил обратно.
- Послушай, Рубен, - начал он. - Времена сейчас трудные. Эта война с Д'Харой расстроила торговлю. Кельтон еще не так пострадал, но зато досталось многим нашим соседям. Не так-то легко торговать с покойниками. Грузов стали возить меньше, а возчиков не убавилось. Нельзя судить людей за то, что они пользуются случаем. Ну, как бы ты сам хотел получить лучшую цену за лучший фрукт.
- Насчет фруктов это верно! - насмешливо ответил Зедд. - Любой из этих парней с удовольствием согласился бы на мое предложение. И каждый сочинил бы историю не хуже твоей. Ты хочешь заработать побольше. Я не спорю. Но хватит морочить мне голову. Я должен понять, за что я буду платить.
Аэрн показал пальцем на свою чашку, намекая, что просит налить ему еще чаю. После того, как Зедд выполнил его просьбу, возчик осторожно осмотрелся.
Все слушали барда, который пел любовную песню для одной из служанок, держа ее за руку. Девушка разрумянилась и опустила голову.
Аэрн осторожно вытащил из-под рубахи серебряную медаль на цепочке.
- Вот почему я запрашиваю самую высокую цену. Зедд посмотрел на портрет короля на медали.
- Кажется, галеанская, - пробормотал он. Аэрн кивнул:
- Весной и летом д'харианцы осаждали Эбиниссию. Галеанцы тогда были обречены на медленную смерть, и никто не помогал им. У всех хватало своих бед из-за Д'Хары. А осажденным нужно было оружие. Я возил оружие и соль, которая там была очень нужна, по горным дорогам, о которых мало кто знает. Галеанцы предлагали возчикам охрану, но все равно мало кто соглашался ездить туда. Эти дальние горные дороги очень опасны.
Зедд поднял брови.
- Ты поступил очень благородно.
- Ничего не благородно. Они мне хорошо заплатили. И потом, я не люблю, когда люди оказываются в ловушке. Особенно если вспомнить, что творили с людьми эти д'харианцы. В общем, я решил, что несколько наших кельтонских мечей галеанцам не помешают.
- Ну а эта штука откуда? - Зедд кивнул на медаль.
- После того как д'харианцы ушли, - объяснил Аэрн, - меня вызвали в галеанский королевский двор, и там королева Цирилла самолично вручила мне эту медаль. Она сказала, что я оказал ее народу неоценимую помощь и всегда буду дорогим гостем у них в стране. Это - королевский пропуск. Я могу свободно ездить по всей Галее, когда захочу.
Зедд пристально посмотрел на собеседника.
- Значит, сейчас ты хочешь назначить цену за то, чему цены нет? Аэрн насупился:
- Я сделал не так уж много. Я помог тем, кому очень нужна была помощь, к тому же они мне хорошо заплатили. Так что я не лезу в герои. Теперь я заработал этот пропуск, и если он поможет заработать на жизнь мне самому, то ничего дурного в этом нет.
- Ты прав, Аэрн, - кивнул Зедд. - В конце концов, галеанцы платили тебе золотом. И я готов сделать то же самое. Назначь свою цену.
- Тридцать золотых, и ни одним меньше.
- Ну-ну, не слишком ли?
- Я прошу справедливую цену.
- Двадцать сейчас, и десять - после, когда ты нас доставишь в Эйдиндрил.
- Куда?! Ты ничего не говорил про Эйдиндрил! - воскликнул возница. - Я всегда держался подальше от всяких этих волшебников да Исповедниц. Да еще второй раз ехать через Ранг-Шада!
- Все равно же тебе придется самому возвращаться, - ответил Зедд. - Если тебе это не по душе, я дам тебе двадцать золотых за дорогу до Никобариса, а за остальные десять без труда найду желающего отвезти нас с женой в Эйдиндрил.
Если только нам понадобится экипаж после того, как моя жена исцелится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282