ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если бы я довела дело до конца, сестра и аббатиса были бы живы!
Из-за тебя я предала Создателя! Из-за твоего коварства я убила ни в чем не повинного Перри! Больше тебя ничто не спасет! И твой Владетель больше тебе не поможет!
- Паша, пожалуйста, выслушай меня! Тебя обманули. Пожалуйста, послушай.
Аббатиса жива. Хочешь, я отведу тебя к ней?
- Ты и меня намерен убить! Только об одном и талдычишь все время - об убийствах! Ты осквернил всех нас! Подумать только, мне казалось, что я люблю тебя!
Взмахнув дакрой, Паша бросилась к нему. Каким-то образом он сумел извлечь меч. Женская фигура двоилась у него в глазах. Интересно, которую из двух Паш следует остановить? Яростная магия меча придала силу рукам. И когда Паша, наставив дакру, напала на него и когда он выставил меч, оба изображения слились в одно.
Но меч не коснулся Паши. Вскрикнув, она перелетела через перила. Раздался глухой удар, и крик оборвался.
Ричард закрыл глаза.
А когда открыл, увидел застывшего в дверях Уоррена. И вспомнил, как тогда Джедидия упал с лестницы.
- О духи, нет!
С трудом поднявшись на ноги, он перегнулся через перила. К распростертому на камнях телу со всех сторон сбегались люди. Уоррен деревянной походкой двинулся вперед Ричард схватил его за руку.
- Не надо, Уоррен. Не смотри.
Глаза Уоррена были полны слез. Ричард обнял его за плечи. "Зачем ты это сделал? Я бы справился сам. Тебе не надо было".
В комнату вошла сестра Верна.
- Она убила Перри, - вымолвил Уоррен. - Я слышал, как она созналась. И собиралась убить тебя.
"Я бы сам справился, - снова подумал Ричард. - Тебе не нужно было этого делать". Но вслух произнес:
- Спасибо, Уоррен. Ты спас мне жизнь.
- Она собиралась убить тебя, - всхлипывал Уоррен, уткнувшись ему в плечо.
- Ну зачем, зачем она это сделала?
Сестра Верна успокаивающе погладила Уоррена по спине.
- Ее ввели в заблуждение сестры Тьмы. Владетель опутал ее ложью. Она слушала шепот тьмы. Даже хороших людей Владетель может заставить прислушаться к своему шепоту. Ты совершил достойный поступок, Уоррен.
- Тогда почему же мне так больно? Я любил ее, и я ее убил.
Ричард молча обнимал плачущего Уоррена. Сестра Верна увела их с балкона.
Первым делом она осмотрела рану Ричарда. Кровь никак не останавливалась.
- Серьезное ранение, - нахмурилась сестра. - Боюсь, я не смогу тебя исцелить.
- Я смогу, - сказал Уоррен. - Я умею исцелять. Позвольте мне.
Залечив Ричарду рану, он тяжело опустился на стул и сжал голову руками.
- Я понял теперь то Правило Волшебника, о котором ты говорил. Люди верят лжи, потому что хотят, чтоб это оказалось правдой, или потому, что боятся, что это может оказаться правдой. Как поверила Паша. Я прав?
- Прав, - улыбнулся Ричард. Уоррен горестно улыбнулся:
- Сестра Верна, ты можешь снять с меня ошейник? Она нерешительно посмотрела на Уоррена:
- Ты еще не прошел испытание болью.
- Сестра, - вмешался Ричард, - а что, по-твоему, он только что сделал?
- О чем ты?
- Выученные вами волшебники, которых вы отправляете обратно, в Новый мир, могут пройти Долину Заблудших, потому что их магия недостаточно сильна, чтобы навлечь на них чары. Они еще не настоящие волшебники. Зедд говорил мне, что волшебник должен пройти испытание болью. Сестры тысячелетиями заставляли своих учеников выносить боль физическую. Мне кажется, они были неправы. По-моему, испытание, через которое только что прошел Уоррен, гораздо болезненнее. Так, Уоррен?
Уоррен кивнул, снова побелев как полотно.
- Та боль, которую мне причиняли сестры, не сравнима с тем, что я пережил сейчас.
- Помнишь, сестра, я рассказывал, как сделал меч белым и убил женщину, которую любил? Может, это тоже было испытание болью?
Верна растерянно развела руками.
- Ты действительно считаешь, что обладающий даром должен убить того, кого любит, чтобы пройти испытание болью? Этого просто не может быть, Ричард.
- Нет, сестра, волшебникам вовсе нет нужды убивать того, кого они любят.
Но они должны доказать, что способны принять верное решение. Должны доказать, что способны отличить добро от зла. Подумай сама, может ли человек, наделенный даром, верно служить этому вашему Создателю, помогать людям, если он руководствуется только эгоистическими соображениями? Способность терпеть физическую боль еще ни о чем не говорит, разве что о выносливости. Но ведь служение Свету требует совсем другого. Просто человек должен доказать, что способен добровольно сделать правильный выбор. Ты не согласна?
- О Создатель! - прошептала Верна. - Неужели мы все время ошибались? - Она прикрыла рот рукой. - А мы-то думали, что несем этим мальчикам свет Создателя!
Сестра Верна решительно выпрямилась. Она встала перед Уорреном и положила руки на его Рада-Хань. Закрыв глаза, она стояла, возложив руки на ошейник.
Воздух завибрировал. В комнате повисла тишина, потом раздался щелчок. РадаХань, треснув, упал на пол.
Уоррен изумленно смотрел на сломанный ошейник. Ричард пожалел, что для него все не так просто.
- Что ты теперь будешь делать, Уоррен? - спросил он. - Покинешь Дворец?
- Может быть. Но сначала я хотел бы еще поизучать книги, если сестры позволят.
- Позволят, - уверенно заявила сестра Верна. - Я позабочусь об этом.
- А потом я поехал бы в Эйдиндрил, в замок Волшебника, и поизучал бы книги пророчеств, которые, по твоим словам, там хранятся.
- Мудрое решение, Уоррен. Пора идти, сестра.
- Почему бы тебе не проводить нас до Долины Заблудших, Уоррен? - спросила Верна. - Ты ведь теперь свободен. - И, посмотрев на балкон, добавила:
- Думаю, тебе полезно на некоторое время покинуть Дворец и заняться другими делами. К тому же, когда мы доберемся до долины, мне может понадобиться помощь. Если Ричард выполнит то, что задумал.
- Правда? Я с удовольствием, сестра. Когда они шли к конюшне, трое стражников - Кевин, Уолш и Боллесдун - увидели их и кинулись наперерез.
- Мы их почти нашли, Ричард! - воскликнул Кевин.
- Почти? То есть как это? Где они?
- Ну, прошлой ночью отчалила "Леди Зефа". Мы потолковали с народом в доках, и нам сказали, что видели на борту каких-то женщин. Возможно, сестер.
Почти все говорят, что видели ночью шестерых женщин, которые поднялись на борт судна самым отплытием.
- Уплыли! - Ричард аж застонал. - А что это за "Леди Зефа?"
- Корабль. Большой корабль. Они ушли с отливом прошлой ночью. Так что сейчас они уже далеко. Судя по тому, что я слышал, ни один из оставшихся кораблей не сможет догнать "Леди Зефу". Да и вообще выйти далеко в море.
- Мы не можем одновременно гнаться за ними и сделать то, что ты должен сделать, - сказала сестра Верна. Ричард раздраженно повел плечами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282