ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Ну, теперь ты доволен?
- Да, перемирие восстановлено.
- Хорошо. Теперь, когда мы покончили с пустяками, покажи мне этого убитого медведя. Паша раззвонила по всему Дворцу, что ты, дескать, убил мрисвиза. Сестра Марена бросила насмешливый взгляд на послушницу, которая, насупившись, смотрела вниз. - Эта глупенькая девочка всегда боялась замарать ножки. Она высовывает нос из Дворца, только когда в Танимуру привозят кружева. Кролика от быка не умеет отличить, а не то что... Что это за запах?
- Дохлый медведь воняет, - ответил Ричард. Он жестом указал на мрисвиза.
Паша с почтением отступила в сторону, и сестра Марена направилась к деревьям.
Паша искоса поглядела на Ричарда, и когда сестра Марена вскрикнула от изумления, послушница подняла голову и заулыбалась.
Наконец сестра Марена, смертельно бледная, вернулась к ним.
- Ты сказала правду, дитя мое, - прошептала она. - Прости. Паша присела.
- Разумеется, сестра Марена. Спасибо, что не пожалела времени засвидетельствовать мои слова.
Прежнее высокомерие сестры сменилось искренней тревогой. Она повернулась к Ричарду.
- Как умерла эта тварь? - Ричард полуобнажил меч, показал ей клинок, и снова вложил его в ножны. - Значит, это правда? Ты убил его?
Ричард пожал плечами:
- Я много лет провел в лесах. Я-то знаю, что это не кролик.
Сестра Марена вновь посмотрела на убитого мрисвиза.
- Я должна изучить его. Такая возможность не представлялась еще никому.
Паша сморщилась от отвращения, когда сестра принялась ощупывать рот и уши, а затем провела пальцами по черной коже чудовища. Осмотрев внутренности, сестра Марена повернулась к Ричарду:
- А где его покров? Паша говорила, что он был на месте.
Когда меч рассек чудовище, покров, напоминавший плащ, сам собой поднялся вверх и потому остался невредим. Поджидая возвращения послушницы с сестрой, Ричард изучил его и обнаружил одно удивительное свойство. Тогда он отмыл плащ от крови и повесил на дерево сушиться, а потом убрал в мешок. Он не имел намерения расставаться со своей добычей.
- Он у меня. Это мой трофей. Сестра Марена удивилась.
- А как же... ножи? Разве мужчины не стараются завладеть именно такими трофеями? Зачем тебе понадобился покров?
- У меня есть меч, - ответил Ричард. -Зачем мне ножи, которые, как выяснилось, уступают моему мечу? А этот большой черный плащ мне еще пригодится, вот я и решил оставить его себе.
Сестра нахмурилась:
- Это что, тоже условие перемирия?
- Может, и так.
Она вздохнула и махнула рукой.
- Ну, да это, пожалуй, не важно. Важна сама тварь, а не ее покров. Я должна изучить эти останки получше.
Она вернулась к убитому чудовищу, а Ричард приторочил к седлу мешок, лук и колчан, а затем и сам сел верхом на Бонни.
- Не оставайся в лесу до заката, сестра Марена! - крикнул он.
Она обернулась.
- Это моя лошадь! Ты не можешь оставить меня без лошади!
Ричард виновато улыбнулся:
- Я подвернул ногу, когда сражался с мрисвизом. Ты же не хочешь, чтобы ваш новый ученик всю дорогу шел, прихрамывая? Я могу упасть и разбить голову...
- Но...
Ничего не говоря, Ричард схватил изумленную Пашу за руки и усадил ее на лошадь позади себя.
- Прошу вас, сестра Марена, ни в коем случае не задерживайтесь в Хагенском лесу до вечерней зари! Я слышал, это очень опасно, - крикнул он.
Паша не смотрела на сестру, но Ричард, сидевший впереди нее, почувствовал, что она беззвучно смеется.
- Хорошо, хорошо, - ответила сестра Марена, поглощенная изучением мрисвиза. - Возвращайтесь во Дворец. Вы оба поступили правильно. А я займусь останками этого чудовища, пока их не сожрали звери.
Паша так крепко держалась за Ричарда, что ему трудно было дышать. Ее упругие груди прижимались к его спине, и это отвлекало его. Видимо, она очень боялась упасть с лошади.
Когда они выехали из леса, Ричард пустил Бонни шагом и убрал руки Паши, но она тут же снова схватилась за него.
- Ричард! Я упаду!
- Не упадешь. Держись свободно, двигайся в одном ритме с лошадью, старайся держать равновесие. Тебе вовсе не обязательно цепляться за меня, чтобы уцелеть.
- Хорошо, я попробую, - ответила Паша. Солнце уже садилось, когда они спустились с холмов и поскакали по дороге, ведущей к городу. Ричард все вспоминал поединок с мрисвизом и неожиданно поймал себя на мысли, что его почему-то опять тянет в Хагенский лес.
- Ты ведь не подвернул ногу? - после долгого молчания спросила послушница.
- Нет.
- Значит, ты солгал сестре. Ричард, разве ты не знаешь, что лгать скверно? Создатель ненавидит лжецов.
- Сестра Верна тоже так говорила.
Ричарду надоело, что Паша постоянно цепляется за него. Он спешился и повел Бонни в поводу. Паша пересела в седло.
- Зачем же ты лжешь, если знаешь, что это нехорошо?
- Я просто хотел, чтобы сестра Марена обратно шла пешком. Она ведь заставила тебя всю дорогу до леса идти пешком в наказание за то, в чем ты была не виновна.
Паша тоже слезла с лошади и пошла рядом с Ричардом.
- Это очень мило с твоей стороны, - сказала она, коснувшись его руки. Надеюсь, мы с тобой подружимся.
Ричард сделал вид, что ему зачем-то надо быстро оглянуться, и как бы невольно сбросил ее руки.
- А ты можешь снять с меня этот ошейник?
- Рада-Хань? Нет, конечно. Только настоящая сестра может снять его. Я даже не знаю, как это делается.
- Ну, значит, не подружимся.
- Но ты ведь рисковал ради сестры Верны. Выходит, с ней-то ты подружился?
Обычно такие вещи делают ради друзей. Ты позаботился о том, чтобы я ехала обратно верхом. Это - тоже по-дружески.
- Сестра Верна мне не друг, - ответил Ричард. - Я поступил так только потому, что с ней, по моей вине, обошлись несправедливо. А поскольку я хочу избавиться от ошейника, друзьями мне могут быть только те, кто поможет мне в этом. Сестра Верна ясно дала мне понять, что не намерена мне помогать. Настанет время, и если она помешает мне, я убью ее, как убью любого, кто попытается остановить меня.
- Ричард! - воскликнула послушница. - Ты же только ученик. Тебе не следует так похваляться своим могуществом. Тебе не следует даже шутить такими вещами. Я не верю, что ты способен не то что убить, но даже просто ранить женщину.
- Значит, ты заблуждаешься.
- У большинства молодых людей поначалу бывают трудности, но я верю: ты будешь доверять мне, и мы станем друзьями.
- Это не игра, Паша! - зло сказал Ричард. - Если придет такая пора, что ты встанешь на моем пути, я перерублю твою хорошенькую шейку.
Она улыбнулась притворно застенчиво. - Ты действительно находишь, что у меня красивая шея?
- Это я так, для красного словца, - проворчал Ричард.
Он пошел дальше, ведя Бонни в поводу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282