ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


-- Так как мне нужно говорить с тобой, то пока можешь оставаться там,
где ты есть. Вначале я хотел бы узнать о Клайборне, Андерсоне, Денхольме,
Вар-ре и Хагги. Где они?
Тарнболл и Анжела, не сговариваясь, шагнули вперед. Отведя взгляды от
стен, играющих калейдоскопом цветов, они переглянулись. Анжела была просто
поражена вопросом, который Джилл задал инопланетянину. Тарнболл всего лишь
вздрогнул.
-- Что касается Клайборна, Андерсона и Варре, то я могу их вам
показать, -- ответил Сит-Баннермен. -- Точнее, мог до того, как вы лишили
меня возможности передвигаться. Сейчас я могу указать вам только общее
направление.
-- Лжец! -- фыркнул Джилл. -- У тебя работает антигравитационный
двигатель. Я чувствую его так же отчетливо, как и биение собственного
пульса. Ты всего лишь выжидаешь шанс, чтобы воспользоваться им. Ты в любой
момент можешь подняться с пола и удрать... но раньше я разрежу тебя на
дюжину кусков.
-- Что, черт побери, тут происходит? -- поинтересовался Тарнболл. -- Он
может показать нам Клайборна и остальных? Похоже, я что-то пропустил?
-- Похоже, мы все что-то пропустили, -- подправила его Анжела. -- Что
происходит, Спенсер?
-- Вы в шоке? -- вопросом на вопрос ответил им Джилл. -- Возможно, я
тоже. Я имею в виду, я предполагал, что дело может повернуться таким
образом, но уверен не был. Так или иначе, если вам не нравится кровавое
зрелище, то отвернитесь. Я не могу доверить вам присмотр за этой тварью,
пока у нее есть руки.
Анжела, поняв, что собирается делать Джилл, быстро отвернулась. Она
услышала, как громко вздохнул Тарнболл. Когда она повернулась назад,
наблюдение за Ситом-Баннерменом можно было доверить даже младенцу. Теперь,
было очевидно, что инопланетянин не смог бы ничего предпринять.
Джилл слегка побледнел, но голос его звучал так же твердо:
-- Очень хорошо. А теперь ты покажешь мне, где я смогу найти остальных.
-- И самого себя, -- бездушно ухмыльнулся Сит-Баннермен. Приподнявшись,
он поплыл над полом, и Джилл положил ему руку на правое плечо.
-- Выше не поднимайся, -- предупредил экстрасенс. -- И никаких трюков.
Если только у меня возникнет подозрение, что ты собираешься взлететь
повыше... для тебя будет все кончено. Понятно?
-- Да. Я все понял, -- ответил Сит-Баннермен. Он показал обрубком
правой руки на калейдоскоп цветов, а потом повел в ту сторону Джилла и
остальных по лабиринту контрольной комнаты. Они проходили мимо множество
работающих экранов, несколько раз сворачивали и вот наконец добрались до
места.
-- Поразительно, -- только и произнес Джилл, и в этот раз его голос
звучал много тише.
Позади одного из мониторов, скрестив руки на груди, в совершенно целой
одежде стояли шестеро людей. Грудь каждого поднималась и опадала. Плоть их
казалась естественной, приятно розовой. Без сомнения, они были живыми. Трое
из них были: Ми-лес Клайборн, Дэвид Андерсон и Жан-Пьер Варре. А остальные:
Спенсер Джилл, Джек Тарнболл и Анжела Денхольм.
-- Клоны! -- задохнулся Тарнболл. Джилл покачал головой.
-- Извини, но должен тебя разочаровать, -- сказал экстрасенс. -- Они-то
реальные. Это мы -- клоны! Ты... -- Он поднес свое оружие как можно ближе к
летающему инопланетянину, -- Ты крайний, кто все объяснит.
-- Вы не клоны, -- возразил инопланетянин. -- Вы не конструкции, как
таковые, потому что каждый из вас обладает собственным разумом. Скажем так:
ваши воспоминания истинны, они не создавались искусственно. Кроме того,
жизненный опыт, который вы приобрели совсем недавно, ваш и только ваш.
Короче, вы -- дубли, синтезированные копии, до самых мельчайших подробностей
походящие на оригиналы.
-- Мы не... копии! -- взвыл Тарнболл. -- Ты больше не должен
использовать это слово!
-- Должен не согласиться, -- ответил Баннермен. -- Могу я продолжать?
-- Валяй, -- согласился Джилл.
-- На самом деле вы намного качественнее своих оригиналов... вы
позволите мне использовать слово "оригиналы"? Хорошо. В каждого из вас в
момент дублирования было введено несколько микросистем. Было улучшено
здоровье организмов, изменен метаболизм, убраны многие врожденные слабости,
присущие вашей расе. Фоны не выносят физического уродства или анормальностей
развития. "Болезненности" -- вот, пожалуй, самый точный термин вашего языка.
Но психика, ваш: менталитет, остались прежними. Именно его я и тестировал.
Что же касается физиологии... Когда фон-наблюдатель экзаменует выбранную
группу, он должен быть убежден, что испытуемые имеют все преимущества.
Большинство из миров, в которых вы побывали, было неприятно вам по той или
иной причине, а их атмосфера, излучение, пыльца растений и прочее без этих
изменений были бы смертоносны для вас. Без некоторых усовершенствований
экзамен был бы провален вами, не начавшись. Вы все были бы давным-давно
мертвы.
-- Как коротышка Хагги? -- вновь задал вопрос Тарнболл, -- Ведь он
мертв? Иначе, почему его нет здесь?
-- И Род... Что с ним? -- в свою очередь захотела узнать Анжела.
-- Увы, -- вздохнул Сит-Баннермен. -- Хагги появился здесь по ошибке.
Он не был синтезирован. Человек, которого вы знали, был настоящим.
Удивительным человеком! Каким-то образом ему удалось избежать наиболее
опасных мест, обнаружить пищу и удрать от преследователя -- машины, которую
я послал, чтобы найти его и поскорее выставить отсюда.
-- И она поймала Хагги, -- кивнул Джилл. -- Ты мог выставить его из
Дома Дверей, а вместо этого включил в игру. Ты намеренно убил его. А ведь он
мог бы прожить долгую жизнь.
-- По-видимому. -- Казалось, голос Сита-Баннермена дрогнул.
-- А Род? -- вновь спросила Анжела.
-- Я пригласил вашего мужа, чтобы... прибавить пикантности, -- ответил
Сит. -- Но, пожалуйста, не обвиняйте меня в его убийстве. Я верю, что вы
сделали...
Неожиданно Анжела сломалась. Ее колени подогнулись, она качнулась и
мешком плюхнулась на пол. Джилл и Тарнболл инстинктивно повернулись к ней...
и у Сита появился шанс. Он на полную мощность использовал свой
антигравитационный двигатель, метнулся вверх к потолку лабиринта, вырвался
из захвата Джилла. Экстрасенс совершил дикий прыжок, его оружие яростно
зажужжало. Он промахнулся всего на двенадцать дюймов.
Сит поплыл под потолком лабиринта и вскоре исчез...
Несколько мгновений Джилл был в ярости, но не произнес ни слова. Со
злобой швырнул он на пол оружие фонов и потряс кулаком. Когда дар речи
вернулся, он выругался, назвав себя неуклюжим клоуном. Все это заняло
несколько секунд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108