ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В любом случае
вы не один удивлены. Я тоже поражен происходящим. Но теперь моя рука почти в
норме, и я чувствую себя достаточно хорошо для того, чтобы прошагать еще
тысячу миль. Так что не говорите мне, что воздух убивает меня. Он бодрит!
"Может статься, он прав, -- подумал Джилл, потирая пальцем подбородок.
-- Быть может, что-то в самом деле... улучшило наше состояние? Но...
воздух?" Джилл думал, что не в воздухе тут дело.
Андерсон попытался встать, застонал и снова сел на пол.
-- В любом случае вы никуда не пойдете. -- Он нахмурился, словно
избалованный ребенок. -- Вы все согласились, что я стану старшим, я и есть
-- старший. Так вот, я скажу так: мы все останемся вместе. Наша сила в нашем
числе.
-- Вы говорили то же самое и Хагги, -- напомнил министру Джилл. -- Чем
нас больше, тем безопаснее. И где сейчас Хагги?
-- Но ведь я прав, -- льстиво заговорил Андерсон. -- Если мы
разделимся, то каждый окажется предоставлен сам себе. Будет лучше, если мы
станем держаться вместе.
Тогда заговорил Варре:
Да ради Бога, пусть они идут! От вашей перебранки меня сейчас снова
стошнит. -- Его лицо до сих пор отливало зеленью.
Клайборн согласился с ним.
-- Пусть идут, -- сказал он. -- Черт с ними. Вы отправитесь прямо с ад.
А потом мы переступим через ваши тела. По крайней мере, ваши трупы
предупредят нас об опасности.
-- Дерьмо! -- пробормотал Тарнболл, мрачно поджав губы.
Джилл вопросительно посмотрел на него.
-- Мой пистолет, -- словно оправдываясь, произнес Тарнболл. -- Черт!
Ничего не понимаю. Кобура на месте, а пистолета нет. Там был специальный
предохранительный ремешок. Его нельзя было потерять, даже если очень
постараться... Однако его нет. -- Тут агент с подозрением посмотрел на
Андерсона и его компанию. -- Вы несли меня вниз. Вы видели пистолет? Может
быть, один из вас решил, что мне он больше не нужен?
-- Джек, это же смешно, -- заговорил Андерсон. -- Ты, должно быть,
потерял его в озере под водопадом. У тебя его не было, когда мы делали
искусственное дыхание.
-- Озеро? -- Тарнболл ничего не знал об этом. -- О чем это вы говорите?
-- Я расскажу тебе об этом по дороге, если ты идешь, -- заверил его
Джилл. -- А потом обратился к Андерсону: -- Министр, вы бы лучше вели себя
попроще. Вы сами объявили себя лидером, но я не помню, чтобы кто-нибудь с
вами согласился. Не помню что-то, чтобы мы вас выбирали. А если посмотреть в
лицо реальности, то можно сказать, что вы здесь совершенно бессильны. Вы не
хотите, чтобы я уходил, но не ради нашей безопасности, а ради вашей. Так
вот, послушайте, я вам кое-что расскажу. Я не много запомнил, пока эта тварь
несла меня вниз, но было одно, что я не смогу забыть. За полчаса до зари,
когда я висел, вцепившись в панцирь, я слышал, как какие-то твари завывали и
кричали в лесу. Помните, Хагги предупреждал о них? А теперь я дам вам совет:
забудьте о ваших коликах и ступайте за нами, как только окажитесь в
состоянии идти. А если ночь застанет вас в пути, то ради Бога постарайтесь
выбраться на открытое место. Это даст вам I пусть даже сомнительную, но
защиту. У меня все. -- Он повернулся и направился на восток. Тарнболл
последовал за ним. -- Вы только что назвали меня трусом! -- завывая,
взбесился Андерсон. -- Хорошо, но мне кажется, вы сами только что
продемонстрировали, кто из нас трус. Ведь это вы спешите добраться до цели,
прежде чем наступит ночь. К тому же вы не отравились, как мы.
Джилл обернулся.
-- Вы ничего не забыли?
Андерсон наконец сумел подняться на ноги. Какое-то время он смотрел в
лицо Джиллу, а потом отвел взгляд.
-- А? Что ты имеешь в виду?
-- Я имею в виду то, что Хагги один с этой девушкой. Этот человек
больше напоминает животное, и вы об этом знаете. Он словно крыса, попавшая в
западню. И еще: чтобы остаться в живых, он должен бежать. Девушка вместе с
ним... и никто не предскажет, что он станет делать дальше.
Но... -- начал было Андерсон.
Никаких но! -- Джилл едва ли не выплюнул эти слова. -- И последнее...
Не надо мне больше говорить, что делать, ладно?
Он отвернулся и направился в сторону леса, а Тарнболл пошел следом за
ним...
Благодарю, -- обратился Джилл к агенту, когда они вступили под навес
деревьев и оказались вне зоны слышимости.
-- Ерунда, -- проворчал Тарнболл. -- Андерсон -- дрянь. Варре --
высокомерный ублюдок, а охотник за привидениями вообще слюнтяй! -- агент
усмехнулся. -- К тому же, если ты забыл, я приставлен присматривать за
тобой.
* * *
В лесу было полно звериных следов. Все они вели в разные стороны.
Глубоко втоптанные следы казались большими. И еще был помет, часть которого
казалась совсем свежей -- катышки, по форме напоминающие яйца, черные,
маслянистые и пахучие. Взяв за стандарт помет кроликов, можно было сказать,
что этот помет оставили обезьяны, однако "кучи" выглядели слишком большими.
Такую мог бы оставить, например, человек. Но сейчас, в лучах солнца,
которые, прорываясь сквозь листву, больше напоминали лучи прожекторов,
окрашивая землю в золотой и зеленый цвета, лес казался мирной обителью. А
прохлада, которую хранил навес листвы, расслабляла. Более того, вокруг
царила мертвая тишина. В отличие от ночи, днем это было очень спокойное
место.
Стараясь, чтобы солнце постоянно светило им в спины, Джилл и Тарнболл
шли вприпрыжку, потому что вьющиеся растения и лианы сплелись в единую сеть.
Из-за них путникам приходилось то пригибаться, то подпрыгивать, чтобы
преодолеть препятствия. Несмотря на это, двигались они с приличной
скоростью. Вскоре миновали первую лесную полосу и вышли на поляну, поросшую
травой. Высокий тростник обозначил места, где земля была болотистой, и
путники решили держаться от нее подальше. Они шли по невысокой траве и голым
участкам земли.
Они нервничали, рассматривая птиц с кожистыми крыльям и без перьев,
которые громко верещали при приближении людей. Синие твари, напоминающие
змей, с могучими лапами, словно прикрепленными на шарнирах, молниями
уносились в норы. Птицы вели себя точно так же, как ведут себя на заре
земные птицы, однако путники чаще встречали птиц с кожистыми крыльями, чем с
перьями. Насекомые здесь по большей части напоминали земных по размеру, если
не считать двадцатидюймовых многоножек, и были раскрашены в различные
оттенки зеленого. Когда же путники зашли в болото, над ними закружило облако
желтолапых мух, однако ни одна не села на них. Потом Тарнболл остановился и
какое-то время с беспокойством разглядывал приземистую квадратную скалу, но
так ничего опасного и не обнаружил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108