ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От него отходила
извивающаяся дорога, едва видимая в сером свете; в одной или двух милях от
того места, где лежали хоббиты, она поворачивала на восток и уходила на
равнину и к Изенмаусу.
Хоббитам с их места казалось, что все их путешествие бесполезно.
Равнина справа от них была туманной и дымной, они не видели там ни
лагерей, ни передвижения войск; но весь этот район находился под
бдительным вниманием укреплений Карах Ангрена.
- Мы зашли в тупик, Сэм, - сказал Фродо. - Если мы пойдем вперед, то
придем только к орочьей крепости, единственная дорога исходит из нее.
Разве что мы вернемся назад. Мы не можем взбираться ни на восток, ни на
запад.
- Тогда придется идти по дорогам, мастер Фродо, - сказал Сэм. -
Попытаем счастья на ней, если в Мордоре вообще есть счастье. Только нужно
идти быстрее.
- Хорошо, Сэм! - сказал Фродо. - Веди меня! Пока у тебя остается хоть
какая-то надежда, веди! У меня надежды не осталось. И я не могу идти
быстрее, Сэм. Я побреду за тобой.
- Прежде, чем выступить, мы должны поспать и поесть, мастер Фродо.
Он дал Фродо глоток воды и лишний кусок лембаса и устроил из своего
плаща подушку для головы хозяина. Фродо слишком устал, чтобы спорить, и
Сэм не сказал ему, что отдал последнюю каплю воды и свою долю пищи. Когда
Фродо уснул, Сэм склонился над ним, прислушиваясь к его дыханию и
вглядываясь в его лицо. Оно было худым и изможденным, но во сне казалось
спокойным и удовлетворенным.
- Что ж, хозяин, - пробормотал Сэм. - Мне придется оставить вас
ненадолго и поискать удачи. Мы должны найти воду, иначе нам нельзя идти.
Сэм выполз и, перебегая от камня к камню со своей исключительной
осторожностью хоббита, спустился к руслу ручья и некоторое время
поднимался по нему к северу, пока не подошел к каменным ступеням, с
которых, несомненно, когда-то падал ручей и образовывал водопад. Теперь
все казалось сухим и молчаливым; не желая поддаваться отчаянию, Сэм
наклонился и прислушался. К своей радости, он уловил звук капанья. И
взобравшись выше, он отыскал тоненький ручеек темной воды, выбегавшей
из-под камня и наполнявшей небольшой каменный бассейн; выбегая оттуда,
ручеек тут же терялся среди камней.
Сэм попробовал воду, она показалась ему хорошей. Он напился, наполнил
фляжку и повернулся, чтобы идти назад. И тут он заметил черную фигуру,
двигавшуюся в тени среди скал недалеко от убежища Фродо. Удерживая крик,
Сэм отпрыгнул от ручья и побежал, прыгая с камня на камень. Это был
осторожное существо, и рассмотреть его было трудно, но Сэм не сомневался,
он знал, кто это, и жаждал добраться до горла этого существа. Но оно
услышало приближение Сэма и быстро скользнуло прочь. Сэму показалось, что
он видит его на краю восточной пропасти, прежде чем оно нырнуло и исчезло.
- Что ж, удача еще не покинула меня, - пробормотал Сэм, - но он был
совсем близко. Мало нам тысяч орков, еще и этот вонючий негодяй шныряет
вокруг. Жаль, что я не задушил его!
Он сел рядом с Фродо и не стал будить его, но сам не решился лечь
спать. Наконец, почувствовав, как смыкаются его глаза, он осторожно
разбудил Фродо.
- Боюсь, этот Горлум опять поблизости, мастер Фродо, - сказал он. - А
если не он, то его двойник. Я ходил на поиски воды и увидел его,
возвращаясь. Мне кажется, что нам не безопасно спать одновременно; прошу
прощения, но я не могу больше удерживать свои веки.
- Как же это, Сэм! - воскликнул Фродо. - Ложись и спи! Но я
предпочитаю Горлума оркам. Во всяком случае он не выдаст нас им, пока сам
не будет пойман.
- Но он сам может грабить и убивать, - проворчал Сэм. - Держите глаза
открытыми, мастер Фродо! Вот бутылка с водой. Пейте, мы наполним ее снова
перед уходом.
С этими словами Сэм погрузился в сон.
Когда он проснулся, уже темнело. Фродо сидел рядом, прислонившись к
стене, и тоже спал. Бутылка была пуста. Горлума не было видно.
Вернулась тьма Мордора, и сторожевые огни на высотах горели ярким
красным пламенем, когда хоббиты выступили в самую опасную часть своего
пути. Вначале они подошли к ручейку, потом после утомительного подъема
взобрались на дорогу в точке, где она сворачивала к Изенмаусу в двадцати
милях отсюда. Дорога была не широкой и не имела ни стены, ни парапета
вдоль края, и пропасть рядом с нею становилась все глубже и глубже.
Прислушавшись, хоббитяне заметили никакого движения и ровным шагом пошли
на восток по дороге.
Пройдя около двенадцати миль, они остановились. Немного сзади от них
дорога слегка изгибалась на север, и участок, который они прошли был скрыт
он них. Это оказалось опасным. Они отдыхали несколько минут, потом пошли
дальше. Но не прошли и нескольких шагов, как в ночной тишине услышали
звуки, которых все время тайно опасались: звуки марширующих ног. Звуки
доносились сзади; оглянувшись, хоббиты увидели, как из-за поворота на
расстоянии мили от них появились мигающие факелы и стали быстро
приближаться - слишком быстро, чтобы Фродо мог убежать от них вперед.
- Я боялся этого, Сэм, - сказал Фродо. - Мы понадеялись на удачу, и
она обманула нас. Мы в ловушке. - Он отчаянно посмотрел на стену, которую
древние строители высекли в скале на много саженей выше головы. Подбежав к
другой стороне дороги, он наклонился над краем и заглянул в пропасть. -
Теперь мы окончательно пойманы! - он опустился на землю у скальной стены и
повесил голову.
- Кажется, так, - сказал Сэм. - Что ж, подождем и посмотрим. - С
этими словами он сел рядом с Фродо в тени утеса.
Они ждали недолго. Орки шли быстрым шагом. Передние несли факелы. Их
красные огни быстро вырастали во тьме. Сэм тоже склонил голову, надеясь
спрятать лицо от факелов; щиты он поставил впереди, чтобы укрыть ноги.
Может, они торопятся и не обратят внимания на двух уставших солдат, -
подумал Сэм.
Казалось, так и получилось. Передовые из орков проходили мимо, тяжело
дыша, наклонив головы. Это был отряд маленьких орков, которых гнали на
войну повелителя тьмы; все, чего они хотели, это побыстрее закончить
переход и избежать хлыста. Рядом с ними, перебегая вперед и назад, шли два
больших урук-хай, щелкая кнутами и покрикивая. Ряд за рядом проходили
мимо, и свет факелов начал уже удаляться. Сэм сдерживал дыхание. Прошло
уже больше половины отряда. И тут один из погонщиков увидел две фигуры у
дороги. Он хлестнул их бичом и закричал:
- Эй, вы! Встать!
Они не ответили, и он приказал отряду остановиться.
- Эй, вы, слизни! - закричал он. - Сейчас не время прятаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99