ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В этот день под вечер Блэк сидел за своим письменным столом и играл ножом для вскрывания писем. Его настроение было мрачнее обыкновенного; рука, державшая нож, нервно вздрагивала. Он посмотрел на часы — Сандфорд должен был сейчас явиться. Затем он нажал кнопку на краю стола и спросил вошедшего служащего:
— Мистер Сандфорд еще не пришел?
— Да, только что.
— Проведите его сюда.
Они холодно поздоровались, и Блэк движением руки предложил своему гостю стул.
— Садитесь, Сандфорд, — сказал он коротко. — А те-перь давайте выясним, каковы наши с вами отношения.
— Неизменно те же, — ответил Сандфорд не очень любезным тоном.
— Вы действительно не желаете участвовать в слиянии?
— Нет.
Блэк слегка постучал ножом о стол. Сандфорд посмотрел на него. Полковник выглядел постаревшим, его желтоватое лицо было покрыто морщинами.
— Это означает для меня банкротство, — сказал полковник. — У меня так много кредиторов, что и не сосчитаешь. Если б слияние состоялось, я бы мог все привести в порядок. И со мной разорятся еще многие другие... например, Исаак Трэмбер... Вы же знаете сэра Исаака? Он друг лорда Верлонда.
Однако слова Блэка не произвели на Сандфорда никакого впечатления.
— Вы сами виноваты в том,- что попали в такое положение. Вы зазнались, принимали за действительность все, что сами выдумывали.
Блэк поднял голову и посмотрел Сандфорду в лицо:
— Легко сидеть тут и отчитывать меня. — Его дрожащий толос выдал миллионеру с трудом подавляемое волнение. — Мне не нужны ни советы, ни проповеди, мне нужны деньги! Или вы будете участвовать в слиянии, или...
— Или? — спокойно повторил Сандфорд.
— Я вам не угрожаю, — мрачно ответил Блэк. — Я только предупреждаю вас; вы рискуете очень многим.
— Ну, так я выбираю риск. — Сандфорд встал. — Это все, что вы имели сообщить мне?
— Да, все.
— Тогда до свидания! — Дверь с треском захлопнулась, но Блэк не двигался. Он сидел у своего письменного стола, пока не стемнело, и рассеянно рисовал что-то на промокашке.. Наконец, он встал и поехал на свою квартиру на Викто-риа-Стрит.
— Господин ожидает вас, — сказал подбежавший слуга, чтобы помочь ему раздеться.
— Что это за господин?
— Я точно не знаю, но, кажется, это сыщик.
— Сыщик? — Руки Блэка дрожали, он проклинал свою слабость. Он остановился на минуту в передней, чтобы собраться с силами, и затем вошел в приемную.
Господин, сидевший там, встал навстречу ему. У Блэка было впечатление, что он уже когда-то встречался с этим незнакомцем. Это было одно из тех чувств, которые трудно поддаются описанию.
— Вы хотели меня видеть?
— Да, — вежливо сказал посетитель. — Я пришел сюда, чтобы навести некоторые справки.
Блэк хотел уже было спросить его, не является ли он полицейским чиновником, но, как это ни странно, у него на это не хватило мужества. Тот сам дал ему необходимое объяснение.
— Я действую по поручению одного адвоката; я должен остановить местожительство доктора Эслея.
Блэк пронзительно посмотрел на него.
— Но это ведь очень просто: в адресной книге его имя ожно найти так же, как и всякое другое.
— Да, конечно, но, несмотря на это, я никак не могу его найти. И, кроме того, я, собственно говоря, хотел не только узнать его адрес, но и идентифицировать его личность.
— Я не совсем понимаю.
— Я не знаю, как мне выразиться. Если вы знаете доктора Эслея, то вы, вероятно, знаете также, что он жил несколько лет в Австралии.
— Это правда. Мы вместе оттуда вернулись.
— Вы тоже там были?
— Да, мы провели несколько лет в Австралии, хотя не все время находились вместе.
— Понимаю, вы, вероятно, вместе и поехали туда?
— Нет, — резко сказал Блэк, — мы выехали не вместе.
— Видали ли вы его в последнее время?
— Нет, но я часто переписываюсь с ним. — Блэк всеми силами старался сохранить самообладание. Этот человек не должен был заметить, как сильно его беспокоили эти вопросы. Незнакомец записал что-то в книжку и сунул ее в карман.
— Вы очень удивитесь, если я сообщу вам, что настоящий доктор Эслей умер в Австралии.
Блэк схватился за угол стола.
— Я этого не знал, — сказал он с напускным равнодушием. — Это все, что вы хотели узнать?
— Да, кажется, все.
— Можно полюбопытствовать, по чьему поручению вы действуете?
— Этого я вам, к сожалению, не могу сказать.
После того, как сыщик ушел, Блэк стал в глубоком раз-думьи ходить по комнате. Успокоившись немного, он снял с полки свой Бэдекэри и начал вырабатывать маршрут отступления. Окончательный отказ Сандфорда переполнил чашу. Он подошел к стоявшему в углу комнаты несгораемому шкафу и открыл его. Во внутреннем ящике лежали три связки банкнот; он вынул их и положил на стол. Это были французские деньги, каждый билет по тысяче франков.
Он должен был приготовиться к бегству и не рисковать ничем. Если он во всем остальном потерпит неудачу, то можно с помощью этих денег очистить себе путь к свободе.
Эслей? Он улыбнулся. Эслей тоже должен был как-нибудь исчезнуть. Вскоре Блэк вышел из дому и поехал в восточную часть города. Но он не заметил, что двое мужчин последовали за ним.
Хвастливое заявление Блэка о том, что его предприятие не вело книг и не имело никаких документов, оказалось правдой. В ту ночь, когда "четверо праведников" нанесли ему непрошеный визит, они перерыли все шкафы в поисках доказательств его вины, которые хотели использовать против него на суде, но ничего не обнаружили.
На самом же деле у Блэка имелся целый ряд деловых книг; только они были написаны шифром, который умел читать он один. Ключ к шифру был у него в голове.
В этот вечер Блэк решил убрать эти книги подальше. У него было довольно причин для беспокойства. "Четверо праведников" все это время не переставали действовать: он получил от них еще одно предупреждение.
С девяти до одиннадцати Блэк безостановочно работал, разрывая невинные по виду письма и сжигая их. Когда пробило одиннадцать, он посмотрел на карманные часы и сравнил их с настенными. В эту ночь ему предстояло еще много важного. Затем он послал телеграмму сэру Исааку Трэмбе-ру, в которой просил его прийти к нему той же ночью. Блэк хотел использовать все возможности, чтобы спастись.
9. ОБЕД У ЛОРДА ВЕРЛОНДА
В один прекрасный день лорд Верлонд навестил м-ра Сандфорда. Он пришел по многим причинам, но о самой важной, однако, никто не догадывался. Лорд является обладателем большого пакета акций железоплавильных заводов Сандфорда, и слухи о слиянии, ходившие в Сити, были достаточным поводом для личного разговора. Лорд Верлонд еще больше убедился в этом, ибо Блэк был первым, кого он встретил у Сандфорда. Полковник подошел к нему с подобострастной улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37