ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Ничего существенного, кроме
сплошных неожиданностей, аварий и разных волнений. Но с командой все в
порядке, не бунтуют, хотя кое-кого и пришлось списать на берег. Похоже, я
скоро останусь единственным на судне, кто отправился в путь из Пароландо.
Снова треск. Затем Джил услышала голос, идущий из каких-то неведомых
глубин. Сэм переспросил:
- Что? Нет, все нормально. Я забыл, что вам после выпивки трудно до
меня докричаться. Джо говорит, что он здесь рядом и хочет с вами
поздороваться. Давай, Джо!
- Привет, Милт. - Словно раскат грома в пустой бочке. - Как дела?
Надеюсь, хорошо. У нас тоже хорошо, потому что Тэмова подружка его
бросила. Впрочем, думаю, она вернется. У него снова плохие мысли об Эрике
Кровавом Топоре. Я говорю, выкинь из головы, тогда все будет хорошо. Он не
пьет много возбуждающего... правда, все время ругает меня... говорит, что
я - образец трезвости.
Джил посмотрела на Харди.
- Что это за?
- Это Джо Миллер. Он громаден, как два вместе взятых Голиафа, но зато
сепелявит, - засмеялся Харди. - Джо принадлежит к существам, которых Сэм
назвал Титантропус Клеменси. На самом деле он из рода гигантских Гомо
Сапиенс. Они вымерли за пятьдесят тысяч лет до Рождества Христова. Сэм и
Джо встретились почти так же давно и не расстаются все эти годы. Дамон и
Пифий. Роланд и Оливье.
- Больше, чем Матт и Джеф или Лорель и Харди, - добавил кто-то.
- Что там насчет Харди? - переспросил шкипер.
- А ну, заткнитесь, - оборвал их Файбрас. - Ладно, Сэм. Наше дело
тоже двигается. Мы заполучили новом сотрудника, первоклассного аэронавта.
Она из Австралии, зовут Джил Галбира. Она налетала на дирижабле около
восьми тысяч часов и имеет инженерное образование. Как вам это нравится?
Треск разрядов и затем:
- Женщина?
- Да, Сэм. Я знаю, что в ваши дни не было женщин-капитанов или
инженеров. Но в мое время женщины могли стать кем угодно - летчиками,
жокеями и даже астронавтами.
Потеряв над собой контроль, Джил ринулась к микрофону.
- Ну-ка, дайте мне с ним поговорить! Я скажу этому сукиному сыну...
- Джил, это он от неожиданности, - Файбрас посмотрел на нее. -
Успокойтесь! Что вы разволновались? Он же ничего изменить не в силах.
Здесь командую я. Сэм, она говорит, что с удовольствием побеседует с вами.
- Я слушаю ее, - отозвался Клеменс и хихикнул. - Послушайте... -
снова треск, писк, - когда я...
- Черт бы побрал эти атмосферные помехи! Вас еле слышно, Сэм. Мне
кажется, связь скоро прервется, поэтому вот вам основные новости. Моя
команда еще не скомплектована, но впереди целый год. К тому времени я
постараюсь набрать людей - иначе вся работа пойдет к черту. Летчики и
авиамеханики - большая редкость, а для управления дирижаблем нужна особая
выучка... Послушайте, - он помолчал, потом оглянулся вокруг - Джил не
поняла, зачем - и медленно спросил: - Что-нибудь слышно от Икса? Есть ли у
вас...
Помехи заглушили его голос. Несколько минут он пытался поймать
Клеменса, но того не было слышно. Файбрас встал.
Джил обратилась к Харди.
- Что это значит - про Икса?
- Не знаю, - ответил шкипер. - Файбрас говорит, что это одна из шуток
Сэма.
Файбрас выключил передатчик и отошел от установки.
- Уже поздно, а завтра уйма дел. Джил, вы не хотите, чтобы Вилли
отвез вас домой?
- Я не нуждаюсь ни в чьей помощи, - отрезала она, - и с удовольствием
пройдусь одна. Пожалуйста, не благодарите!
Завернувшись плотнее в свои одежды, она шла через долину. Еще не
достигнув холмов, Джил увидела несущиеся по мерцавшему небу темные тучи.
Достав из наплечной сумки кусок Жвачки, она отломила половину и сунула в
рот. Много лет ее не тянуло к наркотику. Сейчас, ощутив на языке
шоколадный привкус, она не могла понять, откуда вдруг возникла эта
неосознанная потребность, что ее подтолкнуло? Этот порыв был почти
инстинктивным.
На севере сверкнула яркая вспышка, и сразу, как из ведра, хлынул
дождь. Она натянула на голову капюшон и согнулась. Голые ноги тотчас
промокли, но тело, защищенное одеждой, оставалось сухим.
Джил отворила дверь своей хижины и, поставив сумку на пол, вынула
оттуда тяжелую металлическую зажигалку - подарок, который ее чаша
приносила дважды в году. Она пыталась нащупать на столе спиртовую лампу -
и, наконец, разглядела ее при вспышке молнии.
Что-то коснулось плеча Джил.
Она вскрикнула и завертелась во все стороны, выбрасывая вперед
кулаки, бешено молотя воздух. Чья-то рука ухватила ее за запястье. Резко
согнув ногу, она попыталась попасть коленом в пах, но тут же была схвачена
за другую руку. Джил перевела дух, и нападающий ослабил хватку, хихикнул и
притянул ее к себе. В темноте она не могла его рассмотреть. Его нос
коснулся губ Джил; значит, нападающий был ниже ее ростом. Она наклонила
голову и вцепилась зубами в кончик носа. Человек вскрикнул, разжал руки и
схватился за лицо. Он отступал. Она двинулась за ним, при каждом шаге
ударяя его коленом в пах, пока он не рухнул на пол, сжимая ладонями
гениталии.
Джил прыгала вокруг, продолжая наносить удары ногами по бокам. Его
ребра затрещали. Она наклонилась и схватила его за уши. Он попытался
высвободиться, но Джил вцепилась еще крепче и со всей силы дернула их в
стороны.
Несмотря на дикую боль в гениталиях и в отбитых ребрах, человек
приподнялся с пола. Ударив его ребром ладони по горлу, она опять повалила
его; теперь мужчина лежал неподвижно. Джил подошла к столу и дрожащими
руками зажгла лампу. Фитиль слабо разгорался, пришлось подвернуть колесико
и прибавить света. Услышав шорох, она обернулась и пронзительно
вскрикнула.
Человек поднялся на ноги и стоял, направив на нее острие копья,
выхваченного из стойки у двери. Ее реакция была молниеносной: лампа
полетела ему в голову, попала в лицо, разбилась, и спирт потек на пол.
Вспыхнуло яркое пламя. Мужчина, взревев от боли в глазах, вслепую
ринулся к ней. Только сейчас она разглядела и узнала его: "Джек!"
Он обхватил ее горящими руками, опрокинул на спину, надавил грудью.
На секунду у нее перехватило дыхание, но неистово рванувшись из горящих
рук, она откатилась в сторону. Одежда из огнеупорной ткани защищала ее от
ожогов.
Джил не успела еще подняться, как он ухватился за край ее одеяния и
резко дернул. Магнитные застежки разомкнулись. Она вскочила, обнаженная,
и, путаясь ногами в валявшемся на полу плаще, бросилась к копью. Она
нагнулась за ним, но Джек обхватил ее плечи, повалил, вцепившись горящими
руками в груди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124