ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ум Кериса все еще продолжал
прокручивать виденное в храмовом водоеме на острове Тилратин. Зрелище
было ярким, и забыть такое было нелегко. Во всяком случае, так скоро.
Ему казалось, что виденное им происходило в Ларкморе, но потом парень
понял, что это могло случиться и здесь. И тут же гнев и ярость обуяли
Кериса, его рука еще крепче сжала меч.

А что он видел, снова напомнила о себе навязчивая мысль. То,
что он обманул ее, ввел в заблуждение?

Конечно, так оно и было. Впрочем, из всех теперешних страхов
это был самый меньший.

Вдруг Керис увидел - по посыпанной белым речным песочком до-
рожке двигался одетый в светлые одежды человек. Он шел быстро, явно
спеша? Керис знал, что предвещает его приход. Все, он увидел тут нуж-
ное, и делать тут теперь было уже нечего. Тихо поднявшись на ноги, Ке-
рис направился обратно к лесу, не забывая ворошить за собой опавшие,
покрытые изморозью листья, чтобы потом никто не смог определить по
следам, кто здесь побывал. Но затем он раздумал - уже должно темнеть,
подумал Керис, может быть, стоит заглянуть в дом? Зимний день короток,
темнота быстро ложится на землю, может быть, никто его и не увидит.

К западу от дома стояла мраморная арка, выстроенная в популяр-
ном лет сорок назад стиле. Она одиноко возвышалась среди голых газонов
и клумб. Керис только посмотрел на окна, из которых струился тем-
но-желтый свет, как вдруг его внимание привлек какой-то короткий
блеск. Внук архимага сразу насторожился, пытаясь определить, что это
может быть такое. Наконец он понял - это подзорная труба. Значит, ох-
рана! Неужели его заметили? Если бы заметили, подняли бы тревогу или
выжидают, чтобы схватить уж наверняка? Керису сразу расхотелось идти
обратно в лес. Он повернулся в сторону и обошел дом, подходя к нему с
востока. Удобно расположившись в кустах шиповника, он наблюдал в под-
зорную трубу, как со стороны имперского тракта сюда направляется не-
большая точка, которая с каждым разом все больше увеличивалась в раз-
мерах. Он уже сообразил, в чем дело. Так оно и есть - посвечивая крас-
новатыми глазками ламп, во весь опор мчалась запряженная семеркой ло-
шадей карета регента. Керис сложил подзорную трубу и, больше не таясь,
выбрался из убежища и направился параллельно дороге прямо к дому. Те-
перь охране было не до него - гвардейцы и слуги сломя голову неслись к
парадному входу, строясь ровными рядами, чтобы приветствовать своего
господина. Когда Керис вошел в кухню, стоявшие у дверей два охранника
задали ему пару каких-то дежурных вопроса, которые они могли задать
кому угодно. Керис решительно направился через анфиладу комнат к мес-
ту, которое он наметил для укрытия. Возможно, теперь все получится,
думал внук архимага.

Огонь полыхал в камине той комнаты, которая считалась кабине-
том принца Сердика. Окна были плотно закрыты тяжелыми портьерами тем-
но-малинового бархата. Это тоже было знакомо - Фаросу постоянно каза-
лось, что за ним кто-то следит. Так, это то как раз, что нужно, поду-
мал Керис, усаживаясь на широком подоконнике одного из окон и задвига-
ясь при этом портьерой. На всякий случай он держал в руке кинжал.

Если этого потребовалось бы, Керис мог подождать тут час, два.
Но, как оказалось, в этом не было необходимости - несколько слуг внес-
ли по громадному подсвечнику, на которых горели охапки свечей. И это
тоже было знакомо - Фарос ненавидел темноту. Керис возликовал - он все
правильно рассчитал. Где-то вдалеке захлопали двери, на улице ржали
лошади, которых выпрягали и уводили в конюшни. А через пару минут пос-
лышалась дробная поступь высоких каблуков по замысловатому узору пар-
кета.

Керис загодя устроил между складок занавеси небольшую щелку, в
которой можно было увидеть что-то, если бы возникла необходимость.
Первым в комнату вошел человек никак не меньше шести футов ростом. Су-
дя по описаниям Джоанны, это был Каннер, личный телохранитель регента.
Керис профессионально позавидовал его оружию - про таких как раз и го-
ворят: вооружен до зубов. Кажется, это его сильнейшая лихорадка сдела-
ла глухим, отчего он стал непригодным для послушничества и должен был
покончить жизнь самоубийством. Но зато он устроился куда более удачно,
став телохранителем Фароса.

Следом за Каннером вошел юноша, одетый в камзол из белого бар-
хата с таким количеством жемчужной отделки, что даже шедший позади не-
го уже сам Фарос остался как бы незаметен. Да, это был он - Фарос Хе-
ральд Дестрамор, извращенный садист, всесильный супруг Пеллициды и
прочая и прочая, и прочая. Керис во все глаза уставился в щель.

Внук архимага впервые столь близко находился от правителя Фер-
риты. Он видел его довольно часто раньше, но все как-то вскользь. Пос-
ледний раз их встреча произошла на постоялом дворе по дороге в город
Ангельской Руки - но тогда его лицо было скупо освещено мерцанием фа-
келов. Со странным холодком в груди Керис внимательно наблюдал за че-
ловеком, от которого зависела жизнь и смерть многих людей, в том числе
и Пеллициды. И это куклоподобное существо, полное злобы и подозритель-
ности ко всем без исключения, теперь расхаживало по комнате, кусая
накрашенные губы.

Юноша в белом бархате глядел во все стороны наивным взором
глаз цвета спелой ежевики, рот его тоже был накрашен яркой помадой.

- Ах, господин мой,- томным голосом проговорил он,- как здесь
прекрасно! Благодарю тебя! Я буду вечно благодарен тебе!

Фарос довольно улыбнулся и потрепал юношу по румяной щеке:

- Не скромничай, Леннарт! Эта комната и все здание даже недос-
тойны твоей красоты! Пришло наконец и моему двоюродному братцу Сердику
узнать, что вся собственность императорской фамилии есть моя собствен-
ность! Пусть довольствуется тем, что он является самым крупным ростов-
щиком теперь. Как говорится, слишком много - слишком вредно! Если я
пожелаю, ты будешь жить здесь год, десять... А то и все время, до кон-
ца дней... Ведь не секрет, что от тебя я получаю в десять крат больше
наслаждения, чем от этого Сердика!

Юноша рассмеялся и обнял своего покровителя, при этом с его
закрученных раскаленным железом локонов посыпалась золотистая пудра.
Оказалось, что этот Леннарт выше своего покровителя чуть ли не на пол-
головы. Наконец, закончив изъявления своей преданности, юноша уставил-
ся на регента сверху вниз:

- Как бы я хотел отправиться дальше с тобой!

- Но лапочка моя,- проворковал Фарос,- ты же знаешь, что это
невозможно!

Леннарт быстро отошел сначала к письменному столу полированно-
го вишневого дерева и, постояв, чуть ли не бегом бросился к камину из
розового мрамора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101