ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И потому Керис устроился в соседней комна-
те, которая примыкала к залу для гостей. Внук архимага забрался в от-
деленную от остальной комнаты большой бархатной портьерой клетушку и
устроился там в кресле. Он слышал, как приехавшие и Леннарт прошли ми-
мо него. Он надеялся, что сейчас эти люди не поставят возле двери ча-
сового из опасения, что он сможет услышать их разговор. Керис боялся
другого - как бы кто-нибудь из чересчур ретивых слуг не обнаружил его
тут.

Из тех же соображений безопасности они оставили и дверь нас-
тежь открытой - чтобы кто-нибудь не подслушал.

Керис обратил внимание на интерьер комнаты, в которой сидели
прибывшие, потому что в прошлый раз не разглядел всего этого. Пол и
стены были отделаны мореным дубом. Такой стиль был в моде лет пятьде-
сят назад. Вся мебель там тоже была из дуба. Особенно внушительно выг-
лядели тяжелые дубовые кресла с резьбой и бархатными подушками. Затем
Керис стал рассматривать то, что окружало его самого. И тут же в глаза
ему бросились книги. Их было много - по волшебству и магии, предсказа-
нию будущего и оккультизму. Некоторые он узнал - он видел их на Под-
ворье Магов. Интересно, они были взяты оттуда или просто тут стояли
одинаковые? В углу стояли статуэтки богов Старой Веры и различные при-
боры, назначение большинства из которых внуку Солтериса было непонят-
но. Впрочем, это пока не слишком его интересовало. Правда, его заинте-
ресовали боги Старой Веры - двадцать одна статуэтка. Видимо, их изго-
товил один и тот же мастер. Сейчас люди уже и не знали всех их имен.

Но зато их знал Керис! Тетка Мин, предположительно самая ста-
рая из живущих волшебников и уж точно самая старая из живущих на Под-
ворье, когда-то давно пришпилила на стены своей комнаты листки с ука-
занием имен этих богов и их деяний. Листки висели с незапамятных вре-
мен, и от старости все пожелтели и просалились. Мин была отъявленной и
упорной староверкой. Но эти... Стоявшие в этом дворце статуэтки предс-
тавляли собой целое сокровище, произведение искусства. Вырезаны они
были из нефрита и малахита. Глаза некоторых из них были устремлены на
Кериса, словно жалуясь на свою теперь незавидную судьбу - служить ук-
рашениями, добавками к роскошной мебели.

Сураклин подошел к камину и сел на позолоченный стульчик. Ус-
тавившись в пламя, он подпер голову кулаком. Видимо, и его одолевали
невеселые думы. Но Кериса поразило другое - это ведь тоже был типично
дедов жест, он часто сиживал так. И тут вдруг послушник подумал - как
же это он был столько лет безнадежно слеп, что не заметил изменения,
произошедшие в Солтерисе. Можно было запросто определить это по той
насмешке, которая горела в глазах новоявленного Солтериса. У настояще-
го деда глаза светились иначе...

Но тут Керис подумал: а что он смог бы тогда сделать, даже ес-
ли бы раскрыл подмену?

- Прошу вас понять меня правильно,- сказал просительным тоном
Леннарт,- я вовсе не пытаюсь оскорбить ее,- но было видно, что он
лжет,- но ведь и она сама не оказывает ему достаточно внимания и поче-
та! Она просто неспособна на такое! Все, что ее интересует,- это выго-
ды, которые она может получить от своего статуса. Вот что ей нужно!
Стоит ему только начать оказывать ей знаки внимания, как она восполь-
зуется этим, окрутит его, опутает и подчинит своей воле, станет им по-
мыкать, как захочет...

- Я всегда думал,- сказал участливо Сураклин,- что какая-то
провинциалка, жадная до денег и невиданных раньше нарядов - не самая
лучшая пара нашему Фаросу! Даже если бы она и была семи пядей во лбу,
чего я в действительности вовсе не могу о ней сказать!

Хорошо еще, что наставники постоянно вбивали в головы ученикам
послушание. Керис сумел проконтролировать свои эмоции, и только потому
не обнаружил себя. Сураклина стоило ненавидеть уже за одно только то,
что он говорил о Пеллициде! Но ведь ему и нужен Сураклин... Стоит ему
только рывком распахнуть дверь, а уж пистолет, надо думать не подве-
дет...

Впрочем, Сураклин ведь волшебник - ему ничего не стоит при ви-
де нацеленного на него оружия заставить Кериса промахнуться или чтобы
пистолет дал осечку. К тому же тут полно гвардейцев, отсюда не удастся
уйти. Но даже если он и выберется, то куда в таком случае бежать? Для
чего подвергать опасности Джоанну и Антрига? В конце концов, они и так
собираются добраться до Сураклина, хоть и позднее!

Все это вихрем пронеслось в сознании Кериса, когда заговорил
уже сам Темный Волшебник:

- Нет, Леннарт, тебе вовсе не зазорно было критиковать ее -
она ведь недостойна такого внимания Фароса! Ведь ты знаешь, что ничего
у нее не забираешь! Все, что тебе нужно - это твоя любовь, которая
вполне должна вознаграждать твою преданность! - Тут Сураклин приподнял
руку, и где-то в полумраке скрипнуло кресло - Магистр Магус бросился к
своему избавителю.

Магус изменился, и это изменение одновременно расстроило и
разгневало Кериса, словно он увидел, что кто-то жестоко обращается с
животным или ребенком. Когда он был гостем Магуса в городе Ангельской
Руки, то он презирал Магистра за его шарлатанство, за то, что он без
особых усилий зарабатывает почет и деньги, в то время как настоящие
волшебники либо в тюрьме, либо прячутся по тайным норам. Но сам Магус
хорошо к нему относился, он без колебаний приютил и его, и Джоанну у
себя, даже когда знал, какой опасности подвергается при этом сам. Он и
помогал им по мере сил. Теперь же, глядя на почтительность, с которой
Магистр приближался к новому хозяину, Керис понял, что оправдываются
его самые большие страхи. Стоило только Магусу побывать в руках инкви-
зиторов, как надеяться на него больше было уже нельзя. Из лап Инквизи-
ции его могли вырвать только два человека - принц Сердик и его совет-
ник, то есть Сураклин. Впрочем, это было естественно - ведь Сураклину
нужен был прирученный волшебник.

- Это я приготовил для вас! - Магус почтительно протянул Тем-
ному Волшебнику красную сафьяновую коробочку. Сураклин взял ее, и Ма-
гистр с поклоном отступил снова куда-то в темноту. Темный Волшебник,
нажав на какой-то гвоздик, открыл коробочку, Леннарт и Сердик с любо-
пытством уставились на нее.

- Великолепно! - пробормотал Сердик, осторожно прикасаясь к
коробочке,- розы! Да таких даже в самом Меллдейне не сыщешь! Красо-
та-то какая!

- Тихо,- рассмеялся Сураклин,- не касайся их, иначе ты почувс-
твуешь, что твое отношение к Леннарту... э-э-э, несколько изменилось!

Принц поспешно отдернул руку и отскочил назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101