ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Может быть, она неправильно их прочла, — предположил Хеттар.
— Келльские предсказатели обычно бывают правы, — проворчал Белдин, — так что я не стал бы биться об заклад.
— Вот мы и вернулись к тому, с чего начали, — сказал Гарион. — Я отправлюсь в путь в одиночку.
— Один? — ахнула Сенедра.
— Ты же слышала, что она сказала. Кто-то из тех, кто пойдет со мной, погибнет.
— Всегда есть такая возможность, Гарион, — рассудительно сказал Мандореллен.
— Но никто раньше не утверждал этого наверняка.
— Я не позволю тебе идти одному, — заявил Бэрак.
Гарион почувствовал необычный толчок, словно кто-то вдруг проник в его сознание. Услышав, что из его рта раздается голос, который ему не принадлежит, он обессилел от удивления.
— Вы, люди, прекратите когда-нибудь эту болтовню? — потребовал он. — Вам же были даны указания. Так следуйте им.
Все в изумлении смотрели на Гариона. Он беспомощно развел руками, пытаясь показать им, что не управляет словами, исходящими из его рта.
Белгарат прищурился.
— Должно быть, это очень важно, если ты решился воспользоваться прямой помощью, — сказал он сознанию, вдруг захватившему голос Гариона.
— У тебя нет времени сидеть и разглагольствовать, Белгарат. Тебе надо пройти длинный путь, на который уйдет много времени.
— Так, значит, слова Цирадис — правда? — спросила Полгара.
— Насколько это возможно. Она по-прежнему не принимает ничью сторону.
— Зачем же она тогда вообще приходила? — спросил Белдин.
— У нее своя задача, и это была часть ее. Она должна рассказать то же самое и Зандрамас.
— Я не надеюсь, что ты намекнешь нам, где место нашей встречи? — с надеждой спросил Белгарат.
— Белгарат, не делай этого. Ты же все знаешь. Тебе надо задержаться в Пролгу на пути к югу.
— Пролгу?
— Нечто, долженствующее случиться, произойдет там. Время тебя не ждет, Белгарат, не трать его даром.
— Ты все время говоришь о времени. Не мог бы ты пояснить…
— Его уже нет, дедушка, — сказал Гарион, вновь получив контроль над своим голосом,
— Ну вот, всегда так, — пожаловался Белгарат. — Как только разговор становится интересным, он исчезает.
— Ты знаешь почему, Белгарат, — сказал Белдин. Белгарат вздохнул.
— Да, думаю, что знаю. — Он повернулся к остальным. — Вот так, — сказал он. — Я думаю, нам надо делать именно то, что сказала Цирадис.
— Но ты же не возьмешь с собой Сенедру, — запротестовала Поренн.
— Конечно, я поеду, Поренн, — упрямо качнув головой, возразила Сенедра. — Я бы все равно поехала — не важно, сказала бы мне эта девушка или нет.
— Но ведь она сказала, что один из компаньонов Гариона погибнет.
— Я не компаньон, Поренн, я его жена. В глазах Бэрака стояли слезы.
— Могу ли я хоть как-то убедить вас изменить решение? — молил он.
Гарион почувствовал слезы и в своих глазах. Бэрак был всегда в его жизни твердым камнем, и мысль о том, что придется начинать новый путь без рыжебородого великана оставила пустоту в его душе.
— Боюсь, у нас нет выбора, Бэрак, — сказал он с грустью. — Если бы я мог решать… — Он оборвал себя, не закончив мысль.
— Этот человек разбил мое сердце, дражайшая Сенедра, — сказал Мандореллен, опускаясь перед королевой на одно колено. — Я твой верный рыцарь и защитник, и все же мне воспрещено сопровождать тебя на сем опасном пути.
Большие блестящие слезы потекли по щекам Сенедры. Она обвила руками шею доблестного рыцаря.
— Милый, милый Мандореллен, — сказала она потерянно, целуя его в щеку.
— В Маллорее несколько человек работают над моими делами, — сказал Шелк Ярблеку. — Я дам тебе письмо, и они тебе помогут. Не принимай поспешных решений, но и не упускай подвернувшихся возможностей.
— Я знаю, как вести дела, Шелк, — ответил ему Ярблек. — Не хуже, чем ты.
— Конечно, знаешь, но ты увлекаешься. Я всегда говорю, что надо стараться не терять головы. — Маленький человечек весьма печально глянул на свой бархатный камзол и драгоценные камни и вздохнул. — Ну что ж, я ведь жил без всего этого раньше. — Он повернулся к Дарнику. — Думаю, надо начинать укладывать вещи.
Гарион с недоумением посмотрел на него.
— Гарион, ты что, не слушал? — спросил его маленький человечек. — Ведь Цирадис сказала тебе, кого брать с собой. Дарник — Человек с двумя жизнями, Эрранд — Носитель Шара, а если ты совсем забыл, так я — Проводник.
Гарион посмотрел на него широко раскрытыми глазами.
— Конечно, я иду с вами, — сказал Шелк с плутовской улыбкой. — А то вы еще потеряетесь, если я не покажу вам дорогу.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108