ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мне это совсем не нравится, — сказал Бэрак. — Похоже, они пытаются о чем-то договориться.
Гарион оглянулся через плечо на королеву Поренн, ехавшую рядом с Сенедрой.
— Будет ли драснийская армия атаковать нас, если Хальдар им прикажет? — спросил он.
— Нет, — ответила она твердо. — Войска мне совершенно преданы. Они откажутся выполнять такой приказ.
— А что, если они будут думать, что спасают вас? — спросил Эрранд.
— Спасать меня?
— Это то, что предлагает Ульфгар, — ответил молодой человек. — Генерал объявит своим войскам, будто наша армия удерживает королеву здесь насильно.
— Я думаю, при таких обстоятельствах они непременно будут атаковать нас, ваше величество, — сказал Дротик, — а если культ и армия запрут нас в ловушке, нам придется очень жарко.
— Что еще может случиться? — вскипел Гарион. — А то в последнее время мне явно не хватает неприятностей.
— Хотя бы снег не идет, — заметил Лелдорин. — Пока.
Армия медленно передвигалась по пустынным землям, а в небе все сгущались тяжеловесные тучи. Весь мир казался закованным в холодный унылый серый цвет, и каждое утро корка льда, покрывавшая лужи со стоячей водой, оказывалась все толще и толще.
— При такой скорости мы не скоро попадем на место, Гарион, — как-то в один из таких мрачных дней нетерпеливо сказала ехавшая рядом с ним Сенедра.
— А если мы угодим в засаду, то в Реон не попадем никогда, Сенедра, — ответил он. — Мне и самому такая скорость нравится не больше, чем тебе но у нас нет выбора.
— Мне нужен мой малыш.
— И мне.
— Так делай что-нибудь.
— Я готов выслушать твои предложения.
— Разве ты не можешь… — Она сделала неопределенный жест рукой. Он покачал головой:
— Ты же знаешь, что есть предел подобным вещам, Сенедра.
— На что тогда нужен твой дар? — с горьким негодованием воскликнула она, плотнее закутываясь в серый ривский плащ, чтобы защититься от холода.
Большая белая сова дожидалась их на следующем подъеме. Она сидела на изломе выбеленной солнцем коряги, вылупив немигающие желтые глаза.
— Госпожа Полгара, — приветствовала ее Сенедра официальным наклоном головы.
С мрачной торжественностью белая сова неловко поклонилась в ответ. Гарион рассмеялся.
На месте совы появилось туманное пятно, воздух вокруг него заходил волнами — и появилась Полгара, сидящая на той же коряге, скрестив ноги.
— Что смешного, Гарион? — спросила она.
— Я еще никогда не видел, как птицы кланяются, — ответил он. — И удивился, до чего это забавно, вот и все.
— Старайся не очень-то увлекаться, — чопорно сказала она. — Лучше подойди и помоги мне слезть.
— Да, тетушка Пол.
После того как он помог ей спуститься на землю, она мрачно посмотрела на него.
— Тебя поджидает большая армия сил культа, примерно в двух милях впереди, — сказала она ему.
— Сколько их там?
— В полтора раза больше, чем твоих солдат.
— Лучше пойти сказать это всем, — угрюмо произнес Гарион, поворачивая свою лошадь.
— А мы никак не можем проскользнуть мимо них? — спросил Дарник после того, как Полгара поведала им о поджидающей их засаде.
— Боюсь, что нет, Дарник, — сказала она. — Они знают, что мы здесь, и я думаю, за нами все время наблюдают.
— Тогда, — сделал вывод Мандореллен, — надо первыми напасть на них. Наше дело правое, и мы неминуемо должны победить злодеев.
— Интересное суеверие, Мандореллен, — сказал Бэрак, — но я бы предпочел, чтобы численный перевес все же был на моей стороне. — Великан повернулся к Полгаре. — Как они развернуты? То есть я хочу знать…
— Я знаю, что означает это слово, Бэрак. — Она ногой расчистила место на земле и взяла палочку. — Тропа, по которой мы идем, проходит через ложбину, разрезающую невысокие холмы впереди. Примерно в самой низкой части ложбины есть несколько глубоких лощин по обеим сторонам. Четыре отдельные группы приверженцев культа прячутся в четырех разных лощинах. — Она провела палочкой длинную линию. — Они явно планируют пропустить нас в самую середину, а потом напасть со всех сторон сразу. Дарник, хмурясь, изучал набросок.
— Мы могли бы легко разбить любую из этих групп, — сказал он, задумчиво потирая щеку. — Все, что нам надо, — это придумать, как удержать остальные три группы от вступления в схватку.
— Разумно, но я не уверен, что они будут стоять в стороне только потому, что их не пригласили, — сказал Бэрак.
— Нет, конечно, — согласился кузнец. — Так что, пожалуй, нам надо возвести какое-нибудь препятствие, чтобы не дать им вступить в сражение.
— Ты ведь что-то уже придумал, правда, Дарник? — спросила королева Поренн.
— Что может удержать злодеев от поспешания на помощь товарищам своим? — вопросил Мандореллен. Дарник пожал плечами:
— Наверное, огонь.
Дротик покачал головой и указал на низкие корявые кусты, росшие на поле позади них.
— Здесь практически нет дров, — сказал он. — Большого костра не получится. Дарник улыбнулся:
— Огонь не обязательно должен быть настоящим.
— Ты сможешь это сделать, Полгара? — спросил Бэрак, и глаза его загорелись. Она немного подумала.
— В трех местах сразу — нет, — ответила она.
— Но ведь нас же трое, Пол, — напомнил ей кузнец. — Ты заблокируешь иллюзией огня одну группу, я — другую, а Гарион — третью. Запрем каждую группу в своей лощине и, покончив с одной, перейдем к следующей. — Он немного нахмурился. — Единственное, чего я не знаю, — это как сделать такой фокус.
— Это нетрудно, дорогой, — заверила его тетушка Пол. — У вас с Гарионом не займет много времени научиться этому.
— Что ты скажешь? — спросила королева Поренн у Дротика.
— Это опасно, — ответил он, — очень опасно.
— А что нам еще остается?
— Мне ничего больше в голову не приходит.
— Тогда так тому и быть, — сказал Гарион. — Пока вы сообщите войскам о нашем плане, мы с Дарником поучимся зажигать воображаемые фейерверки.
Примерно через час ривская армия выступила; солдаты двигались через серо-зеленые заросли, держа мечи наготове. Перед ними лежала длинная череда темных холмов, а тропа, которой они придерживались, вела прямо в усыпанную валунами ложбину, где невидимые пока враги устроили им засаду. Гарион напрягся, вступая в ложбину, собирая волю и вспоминая все, что ему говорила тетушка Пол.
План удался. Как только первая группа нападавших выскочила из скрывавшей их лощины — с оружием наперевес и ликующими криками, — Гарион, Дарник и Полгара немедленно перекрыли устья трех других лощин. Нападавшие фанатики отшатнулись, их ликование сменилось смятением, когда они разинув рты уставились на пламя. В этот момент ривские силы воспользовались возникшим замешательством. Шаг за шагом первую группу напавших фанатиков оттеснили обратно в тесную лощину, где они прятались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108