ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


От замешательства я на мгновение лишился дара речи, но это не имело особого значения. Макмикинг продолжал вести свою игру, не сбавляя на поворотах.
- Насколько он плох? - спросил он, когда носилки выкатились на платформу. - Мне говорили, что ожоги в основном от соляной кислоты, но и от некоторых других веществ тоже.
- Да, - пробормотал я, наконец обретя способность говорить. В дальнем конце станции показались огни приближающегося поезда. - Именно от них самые серьезные повреждения. Плавиковая кислота и фтористые соединения проникли сквозь кожу, и… ну, вы понимаете.
- Да, конечно, - сквозь зубы прошипел Брюс. - Плавиковая кислота. Ужасно.
Квадрорельс подошел к платформе и остановился прямо перед нами. Мы продолжали общаться на псевдо-медицинском жаргоне, пока поток выходящих пассажиров наконец не иссяк. Затем, по-прежнему удерживая толпу на почтительном расстоянии, вкатили носилки в вагон первого класса. Двое кондукторов ждали у дверей купе, и с их помощью мы внесли носилки внутрь.
Я стоял над забинтованной Бейтой, бормоча какие-то ободряющие слова, предназначенные для ушей проходящих по коридору пассажиров, пока пауки наконец не вышли, закрыв за собой дверь.
- Не поймите меня превратно… - Затемнив окно, я повернулся к Макмикингу. - Но что, черт побери, вы здесь делаете?
Он пожал плечами.
- Слежу, чтобы средства моего босса расходовались по назначению.
Я посмотрел на носилки, думая, насколько хорошо слышит нас сейчас Бейта, и прошептал:
- Мне казалось, он меня уволил.
- Он решил дать вам еще один шанс. - Телохранитель господина Хардина достал из кармана мои часы, ридер и кредитную карточку и положил их на стол. - Значит, у вас все-таки возникли проблемы с халканской элитой.
- Не только с ними, но и с каждым из бизнесменов и политических лидеров, кто был на станции. - Отстегнув ремни, удерживавшие Бейту на носилках, я начал снимать бинты с ее головы. - И я, кажется, просил вас организовать отъезд господина Хардина как можно быстрее.
- Он уже уехал. - Брюс зачарованно глядел на появляющуюся из своего кокона Бейту. - Он отправился на пересадочную станцию вместе с остальными нашими людьми, чтобы ознакомиться с тем, насколько оправдались его вложения в эту систему. Он пробудет там дня два, а потом отправится домой. - Он поднял брови. - Полагаю, на этом ваши проблемы заканчиваются?
- Не беспокойтесь, проблемы будут следовать за мной по пятам. Спасибо за помощь, но… мы сами с ними разберемся.
- Благодарю за предупреждение, - ответил Макмикинг. - Приветствую, - добавил он, когда я закончил разбинтовывать лицо девушки.
Глаза Бейты расширились, у нее перехватило дыхание.
- Все в порядке! - поспешил я ее успокоить. - Он помог нам проскользнуть мимо здешних носителей.
- Макмикинг, - спокойно представился Брюс. - Коллега господина Комптона.
Бейта перевела взгляд на меня.
- Коллега? - неожиданно зловещим тоном спросила она.
- Скорее, весьма отдаленный коллега, - сказал я. - Он работает на Ларри Хардина, одного из самых богатых людей Земли. - Я бросил телохранителю предупреждающий взгляд. - В прошлом у меня с ним были кое-какие дела.
Макмикинг, как я и ожидал, без труда понял мой намек.
- Верно. Я заметил, как вы быстро покинули последний поезд, и решил, что у вас неприятности.
- Как вы узнали, что мы вернемся таким образом? - Девушка все еще не доверяла нам.
- На самом деле я этого не знал. - Брюс пожал плечами. - Но прежде чем начать работать на господина Хардина, я десять лет был наемным убийцей и имею некоторое представление о том, как рассуждают те, кто пытается бежать. - Он удостоил меня легкой улыбкой. - Особенно такие умные, как Фрэнк Комптон. Как насчет того, чтобы рассказать мне, что, собственно, происходит?
Все еще разматывая свою спутницу, я почувствовал, как она напряглась. Однако я уже успел придумать историю, в которую Макмикинг вполне мог бы поверить.
- Собственно, обычный шантаж и вымогательство, с помощью которых удалось обмануть большинство представителей высших кругов по всей Галактике.
- У нас ничего об этом не слышали. - Он пристально смотрел на меня.
- Все это происходит без особого шума. И похоже, человечества и Конфедерации это до сих пор не коснулось. Но ждать осталось недолго, и, когда они наконец примутся за нас, могу гарантировать, что господин Ларри Хардин окажется одним из первых в их списке.
Глаза Макмикинга сузились. Все его внимание было теперь сосредоточено на мне.
- Пусть принимаются, - сказал он с едва заметной угрозой в голосе. - Мы будем готовы.
- Вы можете об этом даже не узнать, - предупредил я в порыве вдохновения. - Они используют сильнодействующий наркотик, который добывают из модхранских кораллов.
Брюс нахмурился.
- Кораллов?
- Он проникает под кожу через небольшие царапины, - продолжал я. - Достаточно одного прикосновения, и вы попались.
- Нужно до него дотронуться? - фыркнул он. - До коралла? Да вы шутите!
- Их агенты умеют убеждать.
- Ну не настолько! Не могу представить, чтобы кто-то сумел уговорить меня взять в руки кусок коралла.
Я уставился на него, пораженный внезапной мыслью. «Не могу представить, чтобы кто-то сумел уговорить меня взять в руки кусок коралла…»
И тут картинка из пазлов сложилась окончательно.
Так вот оно что! Боже мой, вот оно что…
- Почему они преследуют вас? - продолжал Макмикинг. - Вы раздобыли чей-то список богатых и влиятельных личностей?
- Вряд ли, - машинально ответил я, пытаясь вернуться к прежней сюжетной линии разговора. - Кое-кто из нас пару дней назад устроил основательную неразбериху на их главной базе. И им это очень не понравилось.
Послышался стук в дверь.
- Вы кого-то ждете? - «Весьма отдаленный коллега» направился к двери.
- Нет, - ответил я, понизив голос.
- Все в порядке, - сказала Бейта. - Это всего лишь наш багаж.
Брюс бросил на нее странный взгляд.
- Ваш багаж умеет сам стучать в дверь?
- Просто откройте! - прорычал я.
Он так же странно посмотрел на меня, затем повернулся и открыл дверь. За ней стоял кондуктор, с трех ног которого свисали наши чемоданы. Макмикинг молча взял их, бросил на диван и снова запер дверь, затем уселся рядом с багажом.
- Итак… У нас только это одно купе?
- Нет, у нас их два, - ответил я. - Что касается вас, то я попросил бы…
Я замолчал, услышав звук тормозов под полом.
- Боюсь, уже не получится, - спокойно произнес Макмикинг.
- Брюс, ты… - Проглотив ругательство, я схватил его за руку. Если придется, я готов был вышвырнуть его силой.
Однако он с легкостью освободился из моего захвата. Кроме того, было уже слишком поздно. Едва я вцепился в него во второй раз - столь же безуспешно, - как поезд тронулся.
- Брюс… - снова прорычал я, беспомощно опуская руки.
- Расслабьтесь, - сказал он. - Вы же не думаете, что я просто помог вам сесть в поезд, а потом позволю вам смыться, верно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85