ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фрэнк поспешил вмешаться.
– Чарльз имеет в виду, – разъяснил он, покашливая, – что возникли серьезные проблемы с…
Мелинда пронзила Фрэнка остронаточенным взглядом.
– Я не сомневаюсь, что Чарльз в состоянии сказать все за себя.
Улыбалась она вежливо, но в голосе пылало горячее масло, сверкали когти, дымился яд.
– НЕТ, – произнес Чарльз. Мелинда попробовала было и на него глянуть, но Чарльз спокойно уставился на нее своим единственным здоровым, налитым кровью глазом, и через несколько секунд Мелинда заморгала. – ПУСТЬ ФРЭНК СКАЖЕТ.
Мелинда перевела взгляд на Фрэнка:
– Ну же?
– Проблемы чисто технические, – промямлил Фрэнк, надеясь, что она побоится лезть в эти дебри.
– Я попробую понять, – отпарировала Мелинда, стиснув зубы.
Фрэнк набрал в грудь воздуха, выплюнул его обратно, запустил руку в свои редеющие черные волосы.
– Это очень похоже на Уигмановский метод минимизации квадратов, – проговорил он наконец. – Сондерсону явно свойственна генетическая предрасположенность к субоптимальной когнитивности, и результирующая интенция…
Мелинда взмахнула рукой, прерывая его речь.
– То есть вы говорите, что, по вашему мнению, это нельзя сделать так, как задумал Сондерсон?
– Ну, видите ли, имеется достаточно широ… разрыв между идеацией и..
– Ваше МНЕНИЕ меня не интересует, – заявила она мертвым, ровным голосом. – НАЙДИТЕ способ. ВОПЛОТИТЕ замысел в жизнь.
Фрэнк попытался было еще что-то промямлить, но Мелинда, вновь уставившись на свой ЛОМ, переключилась на новую тему:
– Следующий. Рубин.
Подняв глаза, она положила ЛОМ на стол и сложила руки ладонями вместе.
– Авраам, – прощебетала она милым, светозарным голоском. – Вы сегодня ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ заняты?
Бубу нервно заерзал на стуле, прокашлялся:
– Ну, э-э-э, надо заняться анализом для МРП, и еще..
– Но это ведь МОЖЕТ ПОДОЖДАТЬ до завтра, верно?
– Да, да, наверно, может. А в чем дело? Есть какое-то…
Надув губки, Мелинда кивнула:
– О да, есть.
Покосившись на Фрэнка, она обрушила всю мощь своих гляделок на Бубу:
– Я хочу, чтобы сегодня вы все оставшееся время посвятили анализу всех ошибок ГП за прошлый месяц. Очевидно, система голосовой почты неисправна, поскольку ни вы, ни Фрэнк явно не получили послания, которое я оставила вчера.
– Но… – попытался взбунтоваться Бубу.
– Проанализируйте ВСЕ сообщения – и ошибочные, и нет, – подгорчила она пилюлю. – К концу сегодняшнего рабочего дня я жду от вас полного отчета в письменном виде.
– Но…
– СЛЕДУЮЩИЙ, – рявкнула она.
Воровато покосившись на экран ЛОМа, уставилась на меня и медленно, аккуратно смерила меня взглядом с ног до головы и обратно. Я слегка поежился, но постарался закутаться в ауру мнимой уверенности в себе. Блин, я ведь прочел эту треклятую книгу (ну, пропустил парочку глав, что такого…). Я выглядел КАК НАДО. Темно-синие брюки, черные остроносые ботинки, белая рубашка с воротничком на пуговичках, голубой, в диагональную красную полоску галстук.
– С учетом вашего уровня – не так плохо, Пайл, – сказала Мелинда наконец. – Но позвольте мне познакомить вас с новым подходом к одежде. Ее принято ГЛАДИТЬ. И, Бога ради, заправьте сзади рубашку в брюки. – Попятившись от сослуживцев, я попробовал тихонько запихнуть рубашку в штаны.
Мелинда вернулась к своему ЛОМу.
– Не спешите уходить после совещания, – отчеканила она, не отрываясь от экрана. – Для вас у меня специальное задание. о-хо-хо-нюшки.
– Но вначале… – Мелинда приосанилась, решительно плюхнула ЛОМ на стол и выпустила по Т'Шомбе очередь ледяных взглядов. – Уж не знаю, моя хорошая, что за балаган вы затеяли…
– Балаган? – искренне удивилась Т'Шомбе. Улыбнулась, откинулась на стуле, умудрилась так поиграть плечами и бедрами, что декольте моментально стало еще глубже. – Вы о чем? Не пойму никак.
– Не придуривайтесь. Вы отлично знаете…
– Я всего лишь, – проворковала Т'Шомбе, – осуществляю свое право, предусмотренное шестым параграфом третьего раздела «Мультикультурного устава МДИ». Если память мне не изменяет, он гласит: «Все работники имеют право носить одежду и/или украшения, соответствующие их культурной, религиозной, этнической или сексуально-групповой принадлежности, при условии, если эта одежда и/или украшения не нарушают норм техники безопасности и не содержат текстуально-визуальной информации, которая оскорбляла бы интересы других работников МДИ, клиентов, продавцов, гостей или случайных встречных».
К тому моменту, когда Т'Шомбе закончила свою декламацию, Мелинда побагровела до корней своих белокурых волос:
– ВЫ…
– К примеру, эта одежда, – Т'Шомбе, подняв руки вверх, оглядела себя, – отражает мою этническую принадлежность и, очевидно, не нарушает норм техники безопасности при нахождении рядом с рабочими станциями и серверами.
Т'Шомбе встала, неспешно, на манер манекенщицы, повернулась на пятках, при этом умудрившись обнажить ножку до самого бедра. У Фрэнка глаза полезли на лоб, Бубу раскрыл рот. Даже Чарльз загудел и завибрировал, точно старая стиральная машина – от перегрузки. А у меня появилось подозрение, что Т'Шомбе умеет усилием воли задирать свои поразительно крупные соски кверху.
– Возможно, я ошибаюсь, – с тем же искренним изумлением протянула Т'Шомбе, – но мне кажется, что эта одежда не оскорбляет чувств моих сослуживцев. – Перестав кружиться, она уставилась наивными глазами на Фрэнка. – Или оскорбляет?
– О нет, – выдохнул Фрэнк.
– Ни в малейшей степени, – поддержал его Бубу. Т'Шомбе вновь обернулась к Мелинде:
– Конечно, я сама буду рада признать, что моя одежда НЕ СОВСЕМ соответствует культурным нормам. Среди моих предков – в племени тутси – подобный кусок ткани завязывали вокруг пояса наподобие обычной юбки. Приличия требовали, чтобы женщины летом полностью обнажали грудь. Как вы думаете, мои сослуживцы будут против, если…
– Что вы, что вы, – выпалил Фрэнк.
– Не стесняйтесь нас, – добавил Бубу. Мелинда, окончательно потеряв самообладание, вскочила на ноги:
– ХВАТИТ! – вскричала она. – ВОН! ВОН ОТСЮДА, ВЫ ВСЕ!
Мы ринулись к двери.
– ПАЙЛ, СТОЯТЬ!
Я застыл на пороге, потратил микросекунду на проклятия моей злой судьбе, после чего повернулся и вновь вошел в кабинет.
( – Тутси? – донесся до меня голос Рубина, удаляющегося по коридору. – Я и не знал, что ты из тутси.
– Отец был тутси, – ответила ему Т'Шомбе. – А мать – ватуси. Ну а я, вероятно, – тутси-вутси.
Бубу брызнул слюной. Фрэнк фыркнул. Даже Чарльз издал органический звук, подозрительно похожий на смех.)
Мелинда по-прежнему возвышалась над столом. Ее лицо было искривлено гримасой злобы, из ушей валил пар. Не знаю уж, делала она упражнения по глубокому дыханию или просто считала про себя до миллиона, но взять себя в руки ей кое-как удалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88