ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я стремительно вскочил.
– ОСТАНОВИТЕСЬ, ОБА!
Я подбежал к старику и принялся отчаянно дергать его за пальто. Майор схватил его за руки. Господин Чанг оттолкнул меня, продолжая свой странный танец.
– Достаточно! – Голос Эрнста Рубена, стоявшего в дверях, перекрыл шум и крики. – Господин Чанг, сядьте.
Старый торговец, остановившись на месте, пылал негодованием.
– Пожалуйста. Я прошу о персональном одолжении.
Задыхаясь, господин Чанг посмотрел на него мгновенье, затем, шатаясь, направился к стулу.
– Это все, майор!
– Сэр, вы не должны оставаться наедине с…
– Вы свободны.
– Да, сэр! – Майор с гордым видом покинул комнату.
Лицо господина Чанга все еще оставалось красным. Я налил воды в кружку. Он, порывшись в одном из множества карманов, вытащил оттуда пачку пилюль. Проглотив две, старик сделал большой глоток, затем сжал мою руку.
Генерал Рубен с равнодушным видом наблюдал за происходящим.
– Сообщите мне, когда будете достаточно хорошо себя чувствовать, чтобы продолжить.
– Несколько минут.
Господин. Чанг жадно глотал воздух. Его губы беззвучно шевелились: возможно, это была молитва. Мгновенье спустя он тихо бормотал. Это прозвучало как проклятье. Через некоторое время он слегка отпустил мою руку.
– Я приношу извинения за майора Грувса, – сказал Рубен. – Его близкий друг был убит на Четырнадцатой улице. – Тон голоса генерала был более чем миролюбив. – Он был не прав, провоцируя вас.
Господин Чанг глубоко вздохнул, жестом указывая мне, чтобы я налил еще воды.
– Слишком старый для этих безрассудных поступков, – пробормотал он.
– Вы уже пришли в себя, господин Чанг? Времени мало.
Торговец кивнул.
– Это ваши нижние организовали атаку хакеров?
Выражение лица господина Чанга стало мягким.
– Атаку?
– Как бы еще вы это назвали?
– Что случилось?
– Международные рынки обезумели, они ведь управляются компами. Мы скоро нападем на след, но вы представляете себе, какой вред вы нанесли? Рынки настолько сложны, они не смогут быть восстановлены за недели, даже за месяцы. Когда начнется экономический кризис, ваши люди будут голодать.
Господин Чанг громко фыркнул.
– Уже голодают.
– Не так, как будут через некоторое время. – Генерал наклонился вперед. – Вы ведь разумный человек, господин Чанг? Помогите мне найти решение.
Старый торговец пристально смотрел ему в глаза.
– Водные каналы начинать сохнуть по всему городу. Приведите их в порядок, надо отремонтировать.
Рубен выглядел озадаченным.
– Это – муниципальный вопрос Я об этом ничего не знаю.
– Для нас это – вопрос жизни! Племена быть вытесненными повсюду, а вы даже не знаете, почему они умирать? – Он скривился. – Лучше вы смогли выяснить быстрее, если хотите…
Генерал Рубен кивнул:
– Подождите.
Он ушел. В наступившей тишине было слышно, как тяжело вздыхал господин Чанг, высвобождаясь из своего тяжелого пальто.
– Сэр? – Мой голос колебался. – Зачем?
– Я пытаюсь умереть?
Я кивнул.
– Тяжело, Чако. Все, что у меня было, ушло. – Увидев мое замешательство, он добавил:
– Или они хотеть вести переговоры, или нет. Если так, тяжело их заставить, все больше отрядов оонитов на улице каждый час. Время работает не на Халбера. – Он сделал паузу. – Нет смысла Чангу оставаться здесь наблюдать.
– Пожалуйста, сэр, довольно смертей.
– Что ты знаешь о смерти, мальчик.
Я попытался говорить, но мой голос не слушался меня. Я лишь качал головой. Он похлопал меня по руке:
– Ничего, ничего, Чако. Потом скажешь. Не плачь.
Притворяясь нижним человеком, сидя за столом переговоров высоко в башне, я думал о сабе, который лежал мертвый в Парке, и старался успокоиться. Вместо того чтобы сосредоточиться на войне с нижними людьми, на противостоянии господина Чанга и генерала Рубена, на постепенном превращении города в сумасшедший дом, я задавался вопросом: почему генерал был озабочен взломом хакеров? Некоторые не могут вообще не думать о компах. Как Уджар. Через некоторое время я спросил.
– Господин Чанг, где Джаред?
– Ха? – Он вздрогнул, очнувшись, – Почему ты вспомнить вдруг.
– Это Уджар, не так ли? Он взломал…
Старик быстро протянул ко мне руку, намереваясь закрыть мой рот.
– Некоторые вещи не говорят в наблюдаемой комнате, Чако.
– Это он! – Я вскочил. – Скажите мне, где найти его?
– Не могу. Так или иначе, если ты…
– Разве вы не знаете?
Он поджал губы.
– Не точно.
– Я должен сказать ему…
Дверь распахнулась. Я быстро сел на место.
– Итак, – начал с порога генерал Рубен. – Это называется Гудзонский Пресноводный Проект. – Генерал опустился на стул напротив господина Чанга. – Город вырос. Башни нуждаются в воде, и они построили новую систему, чтобы снабжать его.
– Выкачивать воду из уличных каналов!
– Только временно, пока не построено больше опресняющих заводов…
– Ха!
– Послушайте, господин Чанг, наша городская экономика сконцентрирована в башнях. Их потребности должны быть удовлетворены. В Нью-Йорке ни один налогоплательщик не отключен. Ни один. Только покинутые районы, которые…
– Мы не покидали их! – Глаза Чанга пылали подобно углям. – Вы говорить о тысячах жизней, сотнях тысячах!
– Сэр, это не в моей компетенции. Если мы восстановим мир, я представлю на рассмотрение ваши возражения администрации. Я уверен, власти…
Господин Чанг повернул свой стул к стене и уселся, скрестив руки.
Голос Рубена стал громче.
– Черт побери, мы не закончили! Вы будете говорить со мной?
Господин Чанг повернулся:
– Что вы хотите, чтобы я сказал? Что вы предлагаете мне – повторить это нижним?
– Администрация услышит ваши протесты. Генеральный секретарь проявит снисходительность к зачинщикам. Правительство готово выводить войска. Вы сохраните бесчисленное количество жизней, если прекратите сопротивление. Неужели этого недостаточно?
Господин Чанг выглядел так, будто он искал, куда бы плюнуть.
– Даже ничего не обещаете? Ничего?
Пальцы Рубена барабанили по столу.
– Если… мы дали бы вам новый очищающий завод?
– Сколько воды? Когда?
– Я не знаю. Очевидно, как можно скорее.
– Тем времен включите каналы снова?
– Я сомневаюсь, что они сделали бы это сейчас, пока башни захвачены. Что касается графика производства строительных работ, я обсужу это с политическим комитетом, они назначили нас. – Рубен ждал, но ответа не последовало. – И мы хотим, чтобы ваши хакеры отключились, как доказательство честных намерений.
Старик спокойно поинтересовался.
– Раздражают вас, не так ли.
Рубен огрызнулся:
– Это не смешно. – Некоторое время он молчал, затем продолжил:
– Господин Чанг, осталось два часа до рассвета. С первым лучом солнца будет слишком поздно; я не смогу отозвать отряды.
Господин Чанг задумался, затем произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155