ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Значит, забрать нас – для тебя потеря времени? – ласково сказала жена Сифорта.
– Арлина, пожалуйста…
– Ты подонок высшей пробы.
Не знаю почему, но я ожидал, что после таких слов ударит молния или того хуже. Ведь это же Рыболов!
Остальные слова Арлины потонули в реве двигателя. Пока мы поднимались вверх, я держался за ремень и жалел, что не остался в магазине. Теперь я им не нужен в провожатые, у них есть парнишка-брод Правда, с ним они могут дойти только до входа на лестницу. А вот спуститься под землю – другое дело.
Мы снова приземлились. На 42-й не было ни души, несмотря на то что еще не стемнело. Я облизал губы, радуясь, что прихватил с собой сердечные таблетки.
– Пошли. – Я рывком открыл дверь. – Отпустите брода. Больше не нужен. Теперь с вами я.
Жена Сифорта окинула меня взглядом с головы до ног.
– Арлина, – поспешно заговорил Рыболов, – это Педро Чанг. Помнишь, я тебе рассказывал…
Какое-то мгновение ее взгляд оставался безразличным. Затем он смягчился.
– Ну конечно. Вы – друг моего мужа и Эдди. Ник говорит, что вы видели Филипа. С нашим сыном все в порядке?
– Было, – почему-то я снова охрип.
Она пожала мне руку;
– Вы напоили его чаем. Благодарю вас.
Она на секунду задумалась.
– Мистер Чанг, как Ф.Т. будет действовать дальше?
Я скорчил гримасу.
– Он мне не сын. Откуда я знаю…
– Вы видели его последним. В каком он был настроении? Расскажите мне об этом Пууке.
Я и сам не заметил, как выболтал ей все свои сокровенные мысли. Рассказал, что Пуук для меня все равно что сын. До чего он напуган, хоть и держится с бравадой. До чего его поразила стальная сердцевина Ф.Т., скрывающаяся под внешней мягкостью. Как я понял, Ф.Т. не остановится ни перед чем, пока не отыщет своего Джареда.
Ее не удивил мой рассказ. Под конец она кивнула и снова пожала мне руку:
– Спасибо, мистер Чанг. Большое спасибо.
В моем горле непонятно откуда взялся комок. Парнишка-брод с надеждой проговорил:
– Отпустишь меня, верхняя?
Я думал, она согласится, но она ответила:
– Извини, Скат. Может, мистер Чанг и знает сабов, зато ты видел людей, которые вели Джареда. Я отпущу тебя, как только мы его отыщем.
– Сказал же, вниз не пойду! – он двинулся к двери. Она схватила его руку и что-то сделала с пальцами, отчего брод завопил.
– Ты куда-то собрался?
– Проклятая верхняя, – пробормотал Скат и обхватил пальцы рукой.
Пилот кашлянул:
– Сэр, мы находимся на враждебной территории. Если вы настаиваете, я останусь здесь, но предпочел бы кружить в воздухе…
– Арлина, – обратился к жене Рыболов, – ради бога, давай выйдем, пока с улицы не начали швырять камни в стекла или в лопасти. Роб, оставайся в вертолете до…
– Я пойду с вами, – коротко ответил верхний и выпрыгнул наружу.
Минуту спустя мы пересекли площадь и подошли к лестнице, которая вела вниз. Ветер, поднявшийся при взлете, швырял нам в глаза песок.
У нас при себе было два лазера: один у Адама Тенера, второй – у верхнего по имени Роб. В безопасности я себя от этого не чувствовал. Если сабы налетят на нас и верхние свалятся, мы все можем получить ножом под ребра.
– Арлина, может быть, вы предпочитаете… – Роб покраснел и протянул ей лазер.
– Держи его пока при себе. – Она вытащила из своей сумки станнер и подняла его высоко над головой. Другой рукой она крепко держала Ската.
Как только мы начали спускаться по лестнице в темноту, я громко крикнул:
– Эй, сабы! Чанг спускается вниз, с друзьями! Со мздой для прохода. Остыньте, не вздумайте кого пришить!
Скат фыркнул и помотал головой.
– Как тя пришьют, я тут же смоюсь, – сообщил он жене Рыболова.
Когда-то под землей горел тусклый свет. Стоит поднять голову, и теперь любой увидит наверху провода. Но сегодня была кромешная темень. Я несколько раз глубоко вздохнул, потому что знал: сабам нравится внезапно выскакивать неведомо откуда, и понадеялся, что сердце выдержит, если так и случится.
Мы спустились до конца и вгляделись в темноту. Не было слышно ни звука.
– Эй, сабы!
Мой голос подхватило эхо. Мы стояли и ждали у лестницы, не решаясь шагнуть в темноту.
Чертыхнувшись вполголоса, Тенер вытащил из кармана фонарик, включил его и направил яркий луч в одну сторону. Ничего, кроме стен пустого коридора, уходящего вдаль.
Луч света развернулся в другую сторону.
Три саба выскочили вперед с ножами и палками наготове. Арлина прошептала, и в руках у верхних появились лазеры с мигающими красными лампочками.
– Стойте! – я бросился между сабами и верхними Нацеленные лазеры чуть опустились. Два саба остановились в нескольких футах, а третий отпихнул меня в сторону и помчался вперед. Я тяжело грохнулся на землю. Не мог дышать.
– Нет! – крикнул Рыболов и отвел лазер Роба в сторону как раз в тот миг, когда верхний выстрелил.
Шум потасовки. Саб вырвался из кольца верхних вниз, остальные сабы кружили поблизости, выжидая подходящий момент.
– Убирайтесь! Сегодня никто не войдет!
Кое-как я сумел встать на ноги.
– Бога ради, утихомирьтесь вы все! – Я помолчал, чтоб отдышаться. – Куча мзды. Покажите им.
– Чанг, плевать на мзду! – злобно рявкнул саб. – Халбер сказал, никого! Уведи их!
Я вытащил из кармана юнибаксы, которые получил от Тенера, помахал перед его лицом:
– Мзда! Халбер здорово озлится, если не возьмешь.
Он покачал головой:
– Он шкуру с меня сдерет, если впущу.
Я отчеканил:
– Халбер говорил не про меня, идиот! Я – Чанг. Разве не ты приходил ко мне в магазин за Вальдес-пермами несколько дней назад? – Я с презрением швырнул юнибаксы на землю. – Подбери. Халберу они все понадобятся.
Не дожидаясь ответа, я махнул остальным рукой:
– Идем. Найдем Халбера и все выясним.
Арлина среагировала быстрее всех и тут же зашагала по туннелю, таща за собой Ската. Остальные последовали за ней.
Как только она поравнялась со мной, я взял ее под руку и оперся на нее Старался дышать ровно. У меня кололо в боку. Болела грудь, болела нога. Слишком я стар для потасовок.
Она вроде как поняла и пошла медленнее, как я. Сабы семенили следом за нами. Один держал пачку юнибаксов.
– Чанг, стой! Он вправду шкуру с меня сдерет!
– Ни за что, – внушительно ответил я. – Халбер поймет.
Надеюсь, что это правда.
– В той стороне, – я махнул рукой, – главное место сбора. И ни за что не выключайте свет. В темноте сабы опасней всех ньюеркцев.
31. Филип
Когда мы вышли из магазина мистера Чанга, я думал, Пуук сбежит или кинется на меня. Если он сбежит, я заставлю Сви показать мне дорогу к сабам. Если же накинется, вряд ли я сумею снова с ним справиться. Он был больше, сильнее и старше. Моим единственным преимуществом были приемы борьбы, которым научила меня мама. Вряд ли удача будет постоянно на моей стороне.
Пуук настоял на том, что нужно взять с собой овощные консервы как дар его знакомым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155