ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Отлично, - заявил Гэллоу. - Так, а куда мы устроим этих двоих, пока не настанет время для их спектакля? - он призадумался на мгновение. - Мы выключим свет в рубке и запустим их в открытый коридор. Тогда их будет хорошо видно.
- А мы спрячемся за люком, - добавил Накано. - Поняли, детки?
- Поняли, - ответила Скади, когда Бретт промолчал.
- Мы побежим вперед и выключим свет, - предложил Бретт. - Тогда сотрудники безопасности точно поднимутся на борт.
- Хорошо! - одобрил Гэллоу. - Очень хорошо.
«Он в восторге от звуков собственного голоса», подумал Бретт. Он взял Скади за руку как можно осторожнее, чтобы не задеть запястье.
- Пойдем выключим свет и вернемся в к главному люку.
- Накано, проводи наших гостей и проследи, чтобы их было отчетливо видно, - распорядился Гэллоу. Он подошел к пульту управления и нажал на несколько кнопок. Свет залил все помещение.
Бретт внезапно заколебался. «Открытый люк?»
- Рвачи, - промолвил он.
Скади под руку повела его по коридору к люку.
- С обычными рвачами у нас больше шансов выжить, - прошептала она.
«Выживать - это значит делать вдох за вдохом, каждый в свой черед», подумал Бретт. Это была еще одна из поговорок Твиспа. И Бретт подумал, что если им со Скади доведется это пережить, Твисп должен узнать, как им помогла его наука. Способ наблюдать за предметами и правильно на них реагировать - то, чему невозможно научить, но можно научиться.
- Поторапливайтесь, вы, оба! - распорядился Накано.
Они последовали за ним по коридору к открытому люку, край которого так и купался в лучах света. Бретт уставился на колышущие келп темные волны, ударяющиеся о борт.
- Вы двое будете ждать здесь, - сообщил Накано. - И лучше вам стоять так, чтобы вас было видно, когда я вернусь. - Он шагнул в коридор.
- Что этот тип делает в рубке? - поинтересовался Бретт.
- Вероятно, выводит из строя систему зажигания, - ответила Скади. - Они не собираются предоставить нам такой возможности удрать.
- Конечно, нет.
Она оглянулась на ящик, где Бретт отыскал аварийные пакеты.
- Если бы не субмарина под нами, я бы удрала прямо сейчас.
- А в субмарине нет никого, - заявил Бретт. - только эти двое… ну, и возможно, тот, кому нужен врач. А он ничем не сможет нам помешать.
- Почем ты знаешь?
- Да это же очевидно по тому, что они говорили и как себя вели. И вспомни, что Тедж говорил: трое их было.
- Тогда чего мы ждем?
- Чтобы они испортили зажигание, - ответил Бретт. - Нам не нужно, чтобы они на этой штуковине носились вдоль и поперек, разыскивая нас. - Он подошел к ящику, достал оттуда еще два пакета и один бросил Скади. - Как думаешь, они уже управились?
- Я… полагаю, да.
- Я тоже так считаю.
Скади вытащила канат из внешнего кармана пакета и привязала один его конец к поясу Бретта, а другой к своему.
- Держимся вместе, - напомнила она. - Ну, пошли!
Внезапно из коридора послышался рык Гэллоу.
- Эй! Вы, оба! Что вы там делаете?
- Собираемся поплавать, - ответил Бретт. Держась за руки, они прыгнули в океан.
Без сознательного признания и приятия нашего родства со всем, что нас окружает, не может состояться личность.
К. Г. Юнг, из Корабельных архивов
Слоевище келпа качнулось на волне и проехалось по борту лодки. «Прикосновение реальности», подумал Твисп. Молчаливая чернота зевнула при первых признаках рассвета. Твисп слышал, как неловко ворочается Тедж. Всю эту длинную ночь после прощания с Бреттом и Скади Тедж спал беспокойно.
«Вода сегодня какая тихая», подумал Твисп. Только легчайший ветерок овевал прохладой его левую щеку, пока лодки продвигались во все сгущающемся келпе.
Твисп задрал голову, чтобы посмотреть на звезды в проеме облаков, и отыскал знакомое стреловидное созвездие Ищейки прежде, чем они успеет сменить свое положение на небе.
«Держим курс, течение благоприятствует.»
Всегда хорошо сверять компас по звездам. Лодки держали курс к тому ничем не отличающемуся месту посреди моря, откуда они смогут свернуть кратчайшим путем на Вашон. Звуковой сигнал пеленгатора был выключен на ночь, но прибор, стоящий возле колена Твиспа, подмаргивал красным огоньком всякий раз, когда Вашон подавал сигнал. Пеленгатор был в полной исправности.
Рассвет застанет их далеко от башни - но не настолько, чтобы малыш и девушка не смогли их найти.
«Правильно ли я решил?» сам себе задал вопрос Твисп.
Этот вопрос он повторял не единожды - вслух для Теджа и безмолвно для самого себя. В том момент, когда он принимал решение, оно казалось правильным. Но сейчас, в ночи…
Неожиданные перемены в этом мире набирали силу. И кто же это тут собрался противостоять злу, которое Твисп ощущал за этими переменами? Один немолодой уже рыбак с такими длинными руками, что они ни к чему не пригодны, кроме как сети тянуть. Один нытик-интеллектуал, стыдящийся своего островитянского происхождения, возможно, способный на массовое убийство. Один малыш, только начавший становиться мужчиной, малыш, способный видеть в темноте. И девушка-морянка, наследница пищевой монополии на Пандоре. Последствия смерти Райана Ванга отзывались недобрыми предчувствиями.
В клетке у ног Твиспа зашевелились криксы. Сначала еле-еле, потому погромче, откуда-то справа из толщи келпа до слуха Твиспа донеслось мурлыканье рвача. Коснувшись пальцем кнопки включения защитного поля, он выжидал, стараясь разглядеть хоть что-нибудь в черноте, где чудовищное мурлыкание ласкало неподвижный воздух.
Мурлыкание рвача могло иметь много значений: возможно, он спит, или сыт, или учуял кровавый запах добычи… или просто-напросто доволен жизнью.
Твисп подвинулся к штурвалу, готовый в любую секунду завести мотор и рулить подальше от этого опасного звука. Свободной рукой он нашарил лазер и вытащил его из-за сидения.
Тедж захрапел.
Рвач перестал мурлыкать, затем завел мурлыкание снова, но уже тоном ниже. Услышал, что ли?
Тедж всхрапнул, перекатился и замолк. Рвач продолжал мурлыкать, но звук начал отдаляться, быстро затихая справа и позади лодок.
Дрыхнет, понадеялся Твисп. «На крикс можно полагаться.» А они и не шелохнулись вновь.
Довольное мурлыканье рвача стихло в отдалении. Твисп некоторое время еще прислушивался, ловя дальние отзвуки сквозь сонную возню Теджа. Мало-помалу Твисп заставил себя расслабиться, сообразив, что на все это время затаил дыхание. Он сильно выдохнул и снова вдохнул свежий ночной воздух. Резкий вдох царапнул его глотку.
Хотя он и не слышал рвача, напряжение в нем нарастало. Внезапно криксы полностью проснулись и принялись оправдывать свое название. Твисп щелкнул переключателем. Позади слышался безошибочный плеск чего-то мощного, возбужденный визг и похрюкивание жрущих рвачей.
«Людоеды поганые», подумал он.
- Шш-шо это? - пробормотал Тедж.
Лодка колыхнулась, когда он сел.
- Рвачи, - ответил Твисп. Он направил лазер туда, откуда доносились звуки пожирания и быстро выстрелил шесть раз подряд. Жужжащая вибрация неприятно отозвалась в его потной ладони. Тонкие пурпурные лучики заплясали в ночи. При втором выстреле рвачи с яростными воплями и скрежетом бросились врассыпную. Звуки быстро затихали. Рвачи давно приучились обращаться в бегство, заслышав жужжание и завидев пурпурные вспышки лазера.
Твисп выключил защитное поле и только-только потянулся за фонариком, когда новый звук слева привлек его внимание: хашш-хашш-хашш весел, погружающихся в заросли келпа. Твисп попытался выцелить звук фонариком, но тьма поглотила его, не дав ничего в ответ, кроме колыхания темных полос келпа на волнах.
- Эй, на лодке! Груз примете? - раздался дальний голос.
Твисп почувствовал, что сердце его заколотилось вдвое быстрее. Это же голос Бретта!
- Правьте сюда! - заорал он, размахивая фонариком, чтобы подать ориентир. - Осторожнее, рвачи близко!
- Мы видели твой лазер.
Теперь Твисп уже мог различить их плотик - этакое бесформенное, словно амеба, пятно на поверхности моря. Два весла выблеснули в свете его фонарика.
Тедж перегнулся через борт, накренив его опасно близко к воде.
- Не раскачивать лодку! - распорядился Твисп. - Слышишь, Тедж?
Тедж шарахнулся назад, но приближающееся пятно разглядывал с прежним вниманием. Весла ударялись о воду, вздымая брызги, которые цветами распускались по обе стороны непотопляемого плотика.
- Это они, - сказал Тедж. - И ничего у них не вышло, как я и говорил.
- Заткнись, - рявкнул Твисп. - Зато они хотя бы живы.
Он издал глубокий благодарный вздох. Малыш стал для него членом семьи - и вот теперь вся семья снова в сборе.
- Мамочка, вот я и дома! - воскликнул малыш, словно прочитав его мысли.
Что ж, у Бретта достаточно легко на сердце, чтобы он мог шутить. Значит, не так все и скверно. Твисп прислушивался, не приближаются ли рвачи.
Тедж посмеялся шутке - таким сухим резким смешком, что Твисп едва не вскипел от гнева. Плотик уже был на таком расстоянии, что можно было и не кричать. Твисп держал фонарик так, чтобы он высвечивал две приближающиеся фигуры, а не его собственное лицо, по которому катились слезы усталости и облегчения. По негромкому распоряжению Квитса Бретт и Скади перестали грести. Бретт бросил Твиспу конец, Твисп поймал его и потянул, словно выбирая сети с полным уловом мури, подтягивая плотик к лодке. Одна длинная рука протянулась и ухватила Бретта. Ныряльный костюм малыша был мокрым насквозь.
Криксы предупреждающе заверещали, но почти тут же смолкли. Рвачи кружили поодаль, опасаясь лазера. «И немаленькая это стая», подумал Твисп. Голод пригнал их сюда, а страх удерживал подальше отсюда.
- Нам можно подняться на борт? - спросила Скади.
- Да, - ответил Твисп и втянул Бретта в лодку, а затем осторожно помог Скади перебраться через борт. Он закрепил канат, чтобы плотик оставался пришвартованным к лодке, потом сунул фонарик под сидение. Твисп положил руку Бретт на плечо и не стал убирать ее оттуда, не желая оборвать чувство успокоения, даруемое прикосновением.
- Вас и слушать не захотели, верно? - поинтересовался Тедж. - И вам снова пришлось драпать. Что стряслось с вашим грузовозом?
- Нам нужно торопиться в Вашон? - спросил Твисп.
Бретт поднял обе руки, чтобы потребовать от них молчания.
- Я думаю, что нам следует все обсудить, - сказал он.
Бретт поведал о встрече с Гэллоу и Накано так сжато, как только мог. Это был краткий и точный отчет, который Твисп выслушал со все растущим восхищением по отношению к Бретту.
«А у него светлая голова», подумал Твисп.
- Давайте убираться отсюда! - сказал Тедж, как только Бретт закончил свой рассказ. - Это же дьяволы, а не люди! Они наверняка последовали за вами, и как только они объявятся…
- Да заткнись ты! - рявкнул Твисп. - А не хочешь, так я сам тебя заткну. - Он повернулся к Бретту и спросил уже более спокойным голосом. - А ты что думаешь? У них два грузовоза, и они могут преследовать нас…
- Они не собираются преследовать нас - пока еще не собираются, - ответил Бретт. - Им сперва надо поймать другую рыбку.
- Ты дурак! - выпалил Тедж.
- Отключите ему динамик, - попросила Скади голосом ровным и твердым, как пласталь.
- Они говорили, что ждут возможности выкрасть доктора, - продолжал Бретт. - Судя по их поведению, скорее всего, так оно и есть. Похоже, они попытались что-то сделать, но у них не вышло. Они были потрясены и пытались скрыть это от нас всей своей похвальбой.
- В этом весь Гэллоу, - пробормотал Тедж.
- И что они собираются делать, кроме как ждать доктора? - осведомился Твисп.
- Они болтались возле пусковой базы, - ответил Бретт. - А там, где дело касается Гэллоу, о совпадениях речь не заходит. По моему, они хотят заполучить гибербаки.
- Конечно, хотят, - ввернул Тедж. - Я же вам говорил.
- Он уж очень хочет их заполучить, - сказал Бретт и кивнул в ответ на свою догадку. Кружащие по орбите гибербаки были самой популярной темой для рассуждений на Пандоре. Догадки о содержимом гибербаков были основной темой для разговоров наравне с погодой.
- А как начет его угрозы помешать морянам возводить новую сушу? - спросил Твисп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

загрузка...