ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Чалмерс лукаво
поглядел на него и прогудел:
Ой-ей-ей, ой-ей-ей, Что случилось со мной? Не глотну ни глотка, не
кусну ни куска, Лишь печально вздыхаю порой!
Ши пристально посмотрел на своего напарника, но, кроме заботливого
внимания, ничего в его лице не углядел. Что он может подозревать?
Но Чалмерс был слишком поглощен нерешенной задачей.
-- Ну, -- объявил он, -- попытаемся еще разок. "Фафниром с Питоном, и
Змеем Мидгардским..."
Заклинание покатилось дальше. Выходящий из горшка дым сгустился, и
доморощенные колдуны продолжали, готовые в любой момент выкрикнуть обратное
заклятье, заранее составленное Чалмерсом на тот случай, если ситуация
каким-то образом выйдет из-под контроля.
Это был один из вариантов первоначального драконьего колдовства с
несколько измененными словами и приготовлениями. Внезапно послышалось
леденящее металлическое шипение, и дым едва заметно колыхнулся. Заклинание
увяло. Заклинатели застыли, разинув рты.
Дракона они сработали что надо. Одного дракона, не сотню. Но оказался
он каких-нибудь дюймов десяти в длину, с крыльями, как у летучей мыши, и
торчащим на кончике хвоста жалом. Вдобавок, он выдыхал огонь.
Прутья решетки были достаточно прочными, чтобы удержать дракона обычных
размеров. Но этот крошечный ужастик захлопал крыльями, протиснулся наружу и
устремился прямо на экспериментаторов.
"Уау!" -- взвыл Ши, когда вылетевший из челюстей твари язычок пламени
напрочь спалил ему волоски на руке. "В-вай!" -- вякнул Чалмерс, когда жало
вонзилось ему в лодыжку. Столкнувшись лбами, они заметались по лаборатории.
Ши схватился за шпагу, а Чалмерс замахнулся пестиком. Дракончик проскользнул
между ними и через открытую дверь вылетел в коридор. Оттуда послышалось
шуршание и глухой стук.
Ши вышел в коридор и вернулся обратно, вид имея довольно бледный.
-- Он попался на глаза василиску, -- сообщил он, протягивая
замечательного каменного дракона десяти дюймов в длину.
-- Бросьте его в мусорное ведро, -- угрюмо распорядился Чалмерс,
поглядывая, чего бы приложить к ужаленной лодыжке. -- Проклятье, Гарольд,
если только и существовал какой-то способ регулировать количественную
сторону...
-- То, наверное, это он и был, -- подхватил Ши. -- В чем мы напороли с
этой ожившей сварочной горелкой?
-- Не знаю. Могу только... гм... предположить, что мы опять упустили
эту десятичную запятую. Теперь вместо сотни мы получили ноль целых, ноль
ноль ноль одну десятитысячную дракона. Должен признаться, что решение
по-прежнему от меня ускользает. В исчислении классов не содержится аспекта
количественной точности...
Остаток дня принес им морского конька трехфутовой длины и, после
некоторых усилий, тазик, в который его удалось пристроить, шесть совиных
чучел с голубыми стеклянными глазами, а под самый, занавес -- здоровенного
добродушного кота с девятью хвостами. В ходе последнего эксперимента в окно
замка уже заглядывала луна, так что они решили свернуться и отправились
спать. Чалмерс горько пробурчал, что если бы он попытался снабдить Флоримель
человеческим телом при его нынешнем уровне знаний, то скорее всего превратил
бы ее в набор миловидных, но совершенно одинаковых сиамских тройняшек.
В течение всей ночи в замке был какой-то шум. Спали оба плохо. Наутро,
когда они встали, кто-то постучал в дверь.
Это оказался длинноухий, пузатый чертенок, который вручил им лист
пергамента, ухмыльнулся и унесся по коридору прочь. Ши с Чалмерсом прочли:
ОРДЕН ЧАРОДЕЕВ
проводит свое собрание сегодня в большом зале замка Базирана
Архимаг Магистр Магии Базиран Заместитель М.М.Долон
Архивист М.М.Корромонт
Казначей М.М.Воландур
День первый
Обращенье архимага М.М.Базиран
Ознакомленье с протоколом М.М.Корромонт
Отчет ревизионной комиссии М.М.Воландур
Состоится прием новых членов, по окончании которого начнется
практическая конференция:
I. М.М.Долон -- "Волшебное могущество водяных фей и прочих
человекообразных гибридов";
II. М.М.Сурней -- "Новые пути примененья крови невинных младенцев";
III. М.М.Нуизан -- "О сравнительной эффективности эссенций из крапчатых
лягушек и обыкновенных зеленых лягушек для усыпляющих чар".
Доклады вышеперечисленных магистров сопровождаются демонстрацией
натурных экспериментов
День второй
Собрание исполнительного совета магистров в 12.00. Банкет -- при первых
проблесках звезд. Ответственный за произнесенье тостов М.М.Нуизан
Далее состоится празднованье Черной Мессы и большой бал с участием
хорошеньких ведьм, эльфов и суккуб.
-- Похожее нам здорово повезло, -- заметил Ши. -- Пошли скорей в
большой зал! Может, кого встретим.
Они без труда отыскали дорогу в действительно огромных размеров зал,
окна которого были забраны витражами из цветного стекла, рисующими
всевозможные магические мучительства рыцарей в окружении таинственных
значков и фигурок. В одном конце его уже собрались пятеро собеседников,
которые с весьма серьезным видом что-то обсуждали. Ши узнал Базирана, Долона
и Дуэссу. Он уловил обрывок истории, которую рассказывал Долон:
-- ...а я говорю, он был просто сапожник, чего бы там про него ни
говорили! Представляете, собирается вызывать дьявола и оставляет один угол
Пентагона открытым! Получил, что и заслуживал, хо-хо! -- башку ему
раскаленными щипцами оторвало. Ха, никак моя парочка? Базиран, представь их!
Архимаг поклонился -- сначала Дуэссе, а потом новичкам:
-- Мы имеем честь, -- объявил он, -- представить собравшимся чародея
Рида Чалмерса, который изъявил желание вступить в наш Орден и занять
приличествующее его искусству почетное положенье магистра. Великий
специалист он по созданью невиданных чудищ, а также человек, полный идей,
могущих принести нашему делу немалую выгоду. А это помощник его --
подмастерье Гарольд Ши.
Изменился ли слегка его голос при этой последней фразе? Ши так до конца
этого и не понял, а Дуэсса сделала реверанс и чарующим контральто
произнесла:
-- Доброго колдовства вам, преволшебнейшие сэры! Огненная прическа
делала ее настоящей красавицей, особенно когда она желала казаться любезной.
Если только...
Плоп... Отвратительный голошеий гриф шумно влетел в окно и опустился
рядом с ними, после чего обернулся крючконосым типом в длинной монашеской
сутане.
-- Добрый Фрипон! -- воскликнул Долон. -- Как делишки?
-- С тех пор, как мы расстались, ничего хорошего, -- проквакал добрый
Фрипон довольно уныло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132