ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рант Абсолиан следил за приближением горгоны с нарастающим возбуждением. Солнце, слёзно не желая быть свидетелем, зашло за Удерживающую Пески.
Тварь была уже так близко, что её можно было разглядеть. Выбеленная, как кость, веками лежавшая на солнце, она почти сливалась с белизной песков.
Хотя она была больше, чем ожидавшие её харучаи, всё же её размеры несколько не соответствовали той мощи, что ей приписывалась. На секунду Линден забыла обо всём, потрясённая способом передвижения горгоны. Её ноги гнулись вперёд, как у птиц, и заканчивались довольно широкими лапами, благодаря которым она и могла скользить по песку с такой скоростью. Теперь она была уже совсем близко.
У неё были руки, которые заканчивались не кистями, а тупыми обрубками, словно приспособленными для того, чтобы крошить камень и ступать по песку.
У неё была бесформенная голова, а по бокам, подобно жабрам, темнели две узкие щели. Лица у неё не было.
Она казалась воплощением звериной ярости. Линден смотрела на неё, затаив дыхание; сердце замерло в груди. Даже Ковенант со всей мощью своей дикой магии не смог бы выстоять против такой твари.
Хигром и Кир, сделав пару шагов ей навстречу, разошлись в разные стороны, чтобы она не набросилась сразу на обоих.
Почуяв близость добычи, горгона увеличила скорость и ринулась прямо на Хигрома.
В последнюю секунду он отскочил, и чудовище, будучи не в силах остановиться, по инерции врезалось в Песчаную Стену.
Линден увидела, как от места столкновения полетели каменные брызги, и ощутила, что внутри камня разбегаются трещины.
И тут неожиданно для всех Кир и Хигром запрыгнули твари на спину и изо всех сил заколотили её по голове.
Но та обратила внимания на удары не больше, чем, если бы её посыпали песком, и закружилась на месте, пытаясь руками стряхнуть людей с себя.
Кир кубарем скатился на землю, а горгона ухватила Хигрома поперёк тела и отшвырнула его, словно тряпичную куклу.
Во время схватки ни один из них не издал ни звука. Стремительные перемещения на белом песке, удары, падения — суровая и скорбная картина битвы.
Рванувшись навстречу твари, Кир с таким остервенением врезал ей по подбородку, что та, оторопев, даже отступила на шаг. Ободрённый успехом, харучай немедленно обрушил в то же место серию ударов. Но они уже не имели эффекта. Горгона пришла в себя и присела, готовясь к прыжку.
И тогда Кир ударил туда, где должно было находиться горло.
И вновь горгона, оторопев, застыла на мгновение. Но в ту же секунду одна из её рук метнулась к его плечу. Линден механически констатировала перелом кости. Кир зашатался и чуть не упал.
И тут же так быстро, что харучай не успел защититься, горгона пнула его в колено.
Тот упал и остался лежать перед ней, абсолютно беззащитный. Острые осколки сломанной кости прорвали кожу. Кровь брызнула во все стороны и тут же впиталась в песок.
Мечтатель вскочил на парапет, собираясь прыгнуть вниз, — он был уверен, что не разобьётся, — но Хоннинскрю и Первая удержали его.
В напряжённой тишине слышалось лишь дьявольское хихиканье гаддхи.
Кайл с безмолвной мольбой вцепился в руку Линден. Но в бой вступил Хигром. Разбежавшись, насколько это было возможно на сыпучем песке, он подпрыгнул и ударил горгону пяткой прямо в морду.
Тварь отступила на шаг, но затем ринулась на бесстрашного харучая, расставив руки, словно хотела заключить его в объятия. Он увернулся и, проскочив к ней за спину, вновь подпрыгнул и вскочил на неё верхом. Закрепившись ногами, он обхватил её за шею и сдавил изо всех сил. Чудовищно напрягая мускулы, он пытался добраться до горла и задушить её.
Горгона замолотила в воздухе лапами, но не смогла ухватить прилипшего к спине харучая.
Рант Абсолиан прекратил хихикать. Его разочарование было горьким, как у ребёнка, сломавшего любимую игрушку.
Линден до боли вцепилась в парапет, и из её пересохшей глотки рвался беззвучный вопль поддержки.
Но тварь была не только сильна, она была ещё и хитра. Внезапно она прекратила попытки стряхнуть харучая и, присев, вдруг одним прыжком одолела расстояние до стены и обернулась к ней спиной.
Хигром попал в ловушку: он был зажат между Горгоной и камнем. Словно предвестники землетрясения, стену стали сотрясать глухие толчки.
Руки Хигрома бессильно разжались, и, когда горгона отступила от стены, он рухнул на песок. Его грудная клетка была раздавлена. Он ещё дышал, захлёбываясь кровью и напрягая раздавленные лёгкие и сердце. Белая и безликая, как олицетворение судьбы, горгона застыла над ним, намереваясь нанести последний удар.
Но тело харучая содрогнулось, изо рта хлынула кровь, и Линден почувствовала, что нить, связывающая его с жизнью, оборвалась. Он затих.
Песчаная горгона примерилась к стене, собираясь ударить в неё, но тут пробил час её возвращения в смерч.
Резко развернувшись, она устремилась назад, в пустыню, навстречу своему Року. И вскоре исчезла из глаз в клубах поднятого ею песка.
Линден зарыдала. Что-то внутри неё погибло. Её друзья молчали, но она не смотрела на них. «Хи-гром, Хи-гром», — стучало её сердце, снова и снова повторяя имя харучая, словно этим Линден могла хоть что-то сделать для него.
Сквозь слёзы она увидела, как Рант Абсолиан в сопровождении своих женщин и стражи начал спускаться по лестнице. Его довольное хихиканье потонуло в солнечном свете и ослепительно белой жаре.
Касрейна на Песчаной Стене уже не было.
Глава 17
Конец шарады
Линден не знала, сколько времени она простояла в горестном оцепенении. Уход Касрейна, который не пожелал остаться и смотреть на смертельную схватку харучаев с Горгоной, казался ей более циничным, чем откровенное ликование гаддхи по поводу победы этой твари. Она понимала, что нужно что-то делать, принимать какие-то решения, но была не в состоянии даже думать об этом.
Её сердце все ещё выстукивало: «Хи-гром, Хи-гром», а тело как омертвело.
— Не прикасайтесь ко мне! — сказал у неё над ухом Ковенант, и она чуть не закричала от накопившихся боли и страха.
Кайл отпустил её, и на коже запястья остались следы его пальцев: он так сильно сжал её руку, что ногти впились до самой кости. Ранки уже начали саднить и слабо пульсировали в такт биению сердца: «Хи-гром, Хи-гром…»
Наконец Первая стряхнула с себя оцепенение и обернулась к Раеру Кристу. Она пристально посмотрела на него подслеповато сощуренными покрасневшими глазами и сипло прошептала:
— Дай нам верёвку.
Кайтиффин побледнел, его лоб покрывали крупные капли пота, и, казалось, он был близок к обмороку. Похоже, смерть харучая глубоко потрясла его. А может быть, он просто до сих пор ни разу не видел песчаной горгоны в деле. Или же до него дошло, что он сам может однажды, чем-то не угодив хозяевам, подвергнуться подобному же наказанию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164