ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Швартовочные канаты, полетевшие на причал, были слишком массивны и громоздки, но Великанам не впервой было швартоваться самим; несколько матросов уже спустились на причал и закрепили концы. Бхратхайрам оставалось только в изумлении глазеть на них и на и исполинский каменный корабль. Вскоре собралась уже довольно большая толпа зевак: грузчики, матросы с соседних судов, торговцы и горожане — никто никогда в жизни не видел ни одного Великана.
И пока они оживлённо переговаривались, разглядывая «Гемму» и её экипаж, Линден с не меньшим интересом изучала их. Большинство восклицаний, доносившихся до неё, произносилось на языках, которых она не знала. Здесь присутствовали люди всех цветов кожи, отличавшиеся ростом, сложением и одеждой; их лица носили характерные черты различных рас. У любого из них было множество разнообразных украшений, каждое из которых Сандер или Холлиан носили бы с гордостью как экзотическую редкость; качеству тафты и шелка самых нежнейших расцветок, в которые были одеты простые горожане, позавидовал бы любой султан. А уж капитаны и владельцы судов выделялись среди толпы поистине варварской роскошью одеяния и обилием драгоценностей. Но пальма первенства, вне всякого сомнения, принадлежала бхратхайрам. Они без всякой меры и стеснения кичились своим богатством и преуспеянием.
Вдруг толпа зашевелилась и нехотя расступилась перед человеком, направлявшимся прямиком к кораблю. Он был так же смугл, как и большинство зевак, но, судя по одежде, занимал достаточно высокое положение. На нём были туника и штаны из какого-то очень добротного чёрного материала, блестевшего как атлас, пояс, отделанный серебром, а на правом плече сверкал серебряный же кружок со знаком, очевидно, обозначавшим его принадлежность к какой-то официальной структуре. Он не торопясь, прошествовал к корме, всем своим видом давая понять, что корабль подобных размеров не производит на него никакого впечатления, и остановился, очевидно, ожидая, что его пригласят на борт и спустят трап. То, что этого не сделали немедленно, вызвало на его лице гримасу лёгкого раздражения, и он нетерпеливо махнул рукой.
По команде Хоннинскрю гостю в чёрном спустили лестницу. На палубе уже собралась группа для встречи: капитан, Первая и Мечтатель. Туда же Бринн доставил и Ковенанта. Линден вслед за Красавчиком подошла к ним поближе, чтобы лучше видеть. За её плечом тут же вырос Кайл, а Кир с Хигромом ненавязчиво замаячили неподалёку. Только Финдейл и Вейн полностью проигнорировали появление на борту «Геммы» первого бхратхайра.
Через минуту гость перелез через борт и без всяких преамбул заявил:
— Я — капитан порта. — Его гортанный голос резал Линден ухо, и чувствовалось, что он испытывает трудности, говоря на чужом для него языке. — Для того чтобы вы могли здесь пришвартоваться и заниматься торговлей, вам следует получить моё разрешение. Для начала сообщите мне свои имена и название корабля, на котором вы прибыли.
Хоннинскрю бросил взгляд на Первую, но та осталась на месте и даже глазом не повела. Тогда он ответил сам:
— Этот корабль называется «Звёздная Гемма», а я — его капитан Гримманд Хоннинскрю.
Бхратхайр достал вощёную табличку и быстро нанёс на неё несколько знаков.
— А остальные?
— Это Великаны, — с холодным достоинством ответил Хоннинскрю, — а также их друзья. Помнится, в прежние времена Великаны и бхратхайры были союзниками.
— Это в прошлые времена, — ответил капитан порта, надменно глядя на капитана «Геммы». — Но мир не стоит на месте. В мои обязанности не входит знание всех давно канувших в прошлое договоров. Если вы будете продолжать скрытничать, то кара моя будет сурова.
В глазах Первой вспыхнула ярость, её рука машинально ухватилась за пустые ножны, но тут же бессильно повисла. С трудом сдерживаясь, Хоннинскрю назвал поимённо всех своих спутников.
Бхратхайр занёс список в свою табличку.
— Ладно, — сказал он, когда с этим было покончено. — Какой у вас груз?
— Груз? — мрачно повторил Хоннинскрю. — Нет у нас груза.
— Как это нет груза? — возмутился бхратхайр. — Вы что, прибыли сюда не для торговли?
— Нет, — хмуро отрезал Хоннинскрю, вызывающе скрестив руки на мощной груди.
— Тогда вы просто сумасшедшие. Что вам здесь надо?
— У тебя есть глаза, — пророкотал Великан. — Разве ты не видишь, что корабль сильно пострадал во время шторма. Мы пришли сюда за помощью. Нам нужны камень, парусина…
— Довольно! — брызгая слюной, взорвался бхратхайр, словно немилосердно пекущее солнце уже основательно подогрело его и для того, чтобы довести его до точки кипения, не хватало самой малости. — Вы либо тупые дикари, либо просто идиоты! Мы вам не какая-нибудь деревенщина, которая подожмёт хвосты от страха перед такими дылдами, как вы! Мы — бхратхайры! Мы живём на краю Великой Пустыни и ведём постоянную борьбу за выживание! Все наше богатство мы получили неустанным трудом. Мы ничего не даём даром! Если у вас нет груза, вы можете расплатиться с нами деньгами. Но если у вас нет денег, вам придётся уйти ни с чем. Это моё последнее слово.
Хоннинскрю спокойно смотрел на офицера, но видно было, что он весь подобрался, готовясь встретить грудью любую опасность.
— А если мы не уйдём? Будете выгонять нас силой? Только подумай сначала, чего вам это будет стоить.
Но на бхратхайра слова капитана не произвели никакого впечатления.
— Что ж, если вы не пожелаете заплатить или добровольно убраться, ваш корабль будет разрушен ещё до того, как наступит ночь. Но ни один человек не поднимет на вас руку. Вы, если на то будет ваша добрая воля, можете беспрепятственно сойти на берег. Как только желающие сойдут, ваше корыто будет атаковано пятью галеонами, оснащёнными катапультами. Они стреляют огнём и такими огромными камнями, что вскоре на этом месте останется только груда щебня. И та на дне.
Хоннинскрю угрюмо молчал, о чём-то размышляя. У Линден внутри стал расползаться холодный липкий страх: а что если она, приняв решение свернуть с курса, совершила очередную ошибку и поставила всех в безвыходное положение? Все молчали.
Налетела стайка любопытных птиц и, наспех исследовав новый корабль, быстро умчалась.
— Якорь-мастер, — тихо позвал Хоннинскрю, но его бас достиг ушей помощника, все ещё находившегося на мостике. — Готовь корабль к атаке. Яростный Шторм. — Боцманша стояла рядом. — Придержи-ка пока этого… капитана.
Могучие пальцы Великанши сомкнулись вокруг шеи бхратхайра.
— Он скор на гнев. Пусть же теперь посмотрит, как умеем гневаться мы.
— Идиоты! — взвыл офицер, изо всех сил пытаясь говорить грозно и внушительно. Но это у него плохо получилось: с побагровевшим от великанской хватки лицом он выглядел как человек, которого вот-вот хватит апоплексический удар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164