ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он представляет опасность для
общества. Только послушай!
Пит рыскал вокруг дома. Он больше не выл. Снаружи доносился боевой
клич: он призывал своих врагов выбрать вид оружия и выйти на бой - один на
один или один против всей компании - безразлично.
Белл прислушалась, и ее передернуло. Майлз продолжал:
- Не беспокойся, в дом он не проникнет. Я не только закрыл на крюк
решетку, которую ты оставила открытой, но и запер вторую дверь.
- Я не оставляла ее открытой!
- Считай так, если тебе нравится.
Майлз обошел помещение, проверяя запоры на окнах. Вскоре Белл
покинула комнату, за ней вышел и Майлз. Через некоторое время не стало
слышно и Пита. Я не знаю, сколько времени они отсутствовали, - время для
меня перестало существовать.
Белл вернулась первой. Ее косметика и прическа были безупречны, она
надела платье с длинными рукавами и стоячим воротником и заменила
порванные чулки. Кроме нескольких полосок пластыря на лице, ничто в ее
облике не напоминало о недавней битве. Если б не угрюмое выражение лица,
при других обстоятельствах ее можно было бы назвать восхитительной.
Он направилась прямиком ко мне и велела мне встать, что я и сделал.
Она быстро и профессионально обыскала меня, не пропустив карманчик для
часов, карманы рубашки и маленький внутренний карман, который не в каждом
пиджаке и имеется-то. Добыча была невелика: кошелек, идентификационные
карточки, водительское удостоверение, ключи, мелочь, антисмоговый
ингалятор и еще всякий мелкий хлам да конверт с чеком, который они мне
прислали. Она повертела чек в руках, прочла передаточную надпись и
обеспокоенно спросила:
- Что такое, Дэн? Решил приобрести страховку?
- Нет. - Я бы рассказал ей обо всем остальном, но отвечать мог только
на последний заданный мне вопрос.
Она нахмурилась и бросила конверт в общую кучу выуженного у меня из
карманов барахла. Тут она заметила сумку Пита и вспомнила, видно, об
отделении, которое я использовал как портфель. Она подняла сумку и
пошарила внутри - и тут же, понятно, обнаружила комплект копий документов,
что я заполнил в Компании всеобщего страхования. Она уселась и принялась
читать бумаги. Я же остался стоять, где она меня оставила. Словно забытый
портновский манекен.
Вскоре появился Майлз. На нем был махровый халат, тапочки и большое
количество бинтов и лейкопластыря. Он походил на неудачливого борца
среднего веса, которого выставили против чемпиона, - результат был налицо.
Марлевая шапочка прикрывала царапину, тянувшуюся через всю лысину, -
должно быть, Пит достал его, когда Майлз нагнулся.
Белл оторвалась от чтения, сделала ему знак молчать и показала на
кипу бумаг. Майлз присел и углубился в чтение; вскоре он просмотрел всю
стопку, последнюю бумагу он дочитывал, заглядывая через ее плечо.
- Это меняет дело, - закончив чтение, сказала Белл.
- Не то слово! У него вызов на четвертое декабря, то есть на завтра.
А он в полном отрубе. Надо его убирать отсюда. - Он взглянул на часы. -
Завтра утром его начнут разыскивать.
- Майлз, едва тебя прижмет, ты начинаешь вести себя как мокрая
курица. Да это же счастливый случай, на лучшее мы и надеяться не могли!
- И как ты себе это представляешь?
- "Зомби" - хорошая штука, но имеет один недостаток. Скажем, ты
всадил его кому-нибудь и напичкал приказами. Ладно, этот кто-нибудь
выполняет все, что ему сказано, он вынужден выполнять. Ты что-нибудь
знаешь о гипнозе?
- Не так уж много.
- А еще в чем-нибудь, кроме законов, ты разбираешься? Ты начисто
лишен любознательности. Суть сводится вот к чему. Постгипнотическое
внушение может вызвать у субъекта противодействие; практически
противодействие возникает всегда, так как внушаемые команды заставляют его
делать то, чего он не хочет. Кончается обычно тем, что из-за расстройства
психики субъект попадает в лапы психиатра. И если тот хоть каплю смыслит в
своем деле, он разберется, что к чему. Так вот, Дэн наверняка будет
проходить осмотр, и психиатр снимет внушение. Если так, он сможет
причинить нам немало неприятностей.
- О черт! Ты ж говорила, что наркотик - дело верное.
- Господи ты боже мой! Толстячок, надо в жизни все попробовать, в
этом вся ее прелесть. Дай подумать. - Спустя некоторое время она
заговорила вновь: - Проще и менее рискованно отпустить его - пусть себе
ложится в "долгий сон", как задумал. Мы будем в большей безопасности, чем
если бы он был мертв; к тому же нам не надо идти на риск. Вместо того,
чтобы напичкать его внушениями, а потом трястись, снимет их психиатр или
нет, все, что нам остается сделать, - приказать ему выполнить задуманное
им же - залечь в холодный сон. Еще надо привести его немного в чувство и
выставить отсюда. - Она повернулась в мою сторону: - Дэн, когда ты
собираешься в Храм Сна?
- Я не собираюсь.
- Да ну? А что же это такое? - Она жестом указала на бумаги.
- Документы для холодного сна. Контракт с Всеобщим страхованием.
Он сбрендил, - критически заметил Майлз.
- М-да... конечно. Я все время забываю, что под влиянием наркотика
размышлять не могут. Могут слышать, говорить и отвечать на вопросы... но
вопросы надо ставить правильно. - Она подошла поближе и заглянула мне в
глаза. - Дэн, я хочу услышать все, что связано с твоим погружением в
холодный сон. Начни с самого начала и расскажи все по порядку. Вот
оформленные бумаги, ты подписал их только сегодня. Теперь ты говоришь "не
собираюсь". Расскажи мне все, потому что я хочу знать причину, по которой
ты передумал.
Ну я ей и рассказал. На поставленный правильно вопрос я мог отвечать.
На это ушло много времени - ведь она велела мне рассказывать подробно, с
самого начала и до конца.
- Значит, ты передумал, пока сидел в придорожном ресторане, а вместо
этого решил приехать сюда и устроить нам скандал?
- Да.
Я приготовился было продолжить рассказ и поведать им о поездке, о
беседе с Питом, о том, как я заскочил в аптеку и как распорядился акциями
"Горничной", как подъехал к дому Майлза и Пит не захотел оставаться в
машине... как... Но Белл не дала мне возможности рассказать обо всем.
- Ты опять думаешь, как раньше, Дэн, - сказала она. - Ты хочешь
погрузиться в холодный сон. Ты собираешься сделать именно это. И никому на
свете ты не позволишь помешать тебе. Понял меня? Так что ты собираешься
сделать?
- Собираюсь погрузиться в холодный сон. Я хочу... - Тут я стал
раскачиваться, как флагшток под сильным ветром. Я стоял неподвижно битый
час, не двигая ни единым мускулом, - ведь никто не приказал мне
расслабиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60