ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


О'Рурк недовольно фыркнул.
- Зачем ты столько раз стрелял в Джо?
- Я и не хотел, (а ведь правда!). Я никогда раньше не стрелял
очередями... Я вообще никогда еще не стрелял из пистолета. Я начал
стрелять и не мог остановить огонь, даже когда Мунро уже был мертв.
О'Рурк кивнул, и Дональд Радден встал в третий раз. Я затаил дыхание:
вот оно!
- Ну, Дон? - проревел Пат О'Рурк.
- Ничего.
- Вообще ничего?
- Ничего особенного. А я старался.
Я в этом не сомневался. Дональд Радден, возможно, и был слишком
толстым, чтобы легко двигаться, но если уж брался за что-то, он, подобно
Дункану Уэсту доводил все до конца. Он был дотошен и методичен, он не
жалел времени и не отвлекался, пока не кончал с этой работой.
Мне показалось, что все одновременно вздохнули и чуть изменили позы.
Это был переломный момент, и я понял это, когда Пат О'Рурк произнес:
- Джей Хара, сколько ты весишь?
Вопрос был не из легких.
- Не знаю точно. Когда я последний раз взвешивался на Эрине, был
пятьдесят один килограмм.
Он кивнул и повернулся к остальным:
- Джо Мунро по моим расчетам весил около ста десяти. Вдвое тяжелее
Джея Хара. Кто-нибудь хочет еще высказаться или спросить чего?
Все разом отрицательно мотнули головами.
- Тогда порядок. - О'Рурк сел в ряд с остальными, на противоположном
от Дэнни Шейкера конце. Наступила нестерпимо долгая пауза, на протяжении
которой я гадал, что будет дальше.
В конце концов О'Рурк снова поднялся.
- Тогда порядок, - повторил он. - Времени было достаточно. Начнем. В
том порядке, как вы сидите. Коннор Брайан?
- Убийство в целях самозащиты, - произнес Брайан. - Никакого
наказания. И еще добавлю, Джо Мунро был дурак. Он мне говорил...
- Не отвлекаться, - перебил его О'Рурк. - Ты знаешь правила. Том Тул?
- Убийство в целях самозащиты.
- Роберт Дунан?
- Убийство, - слова давались Дунану с трудом. - В целях самозащиты.
И так все по очереди. "Убийство в целях самозащиты". О'Рурк опросил
всех, кроме Дэнни Шейкера. Вместо этого он тряхнул своей массивной
головой.
- Не нравится мне это, но факты есть факты. Я тоже характеризую это
как убийство в целях самозащиты. И то говорить, назовите мне еще более
тупого идиота чем Джо Мунро, которого один на один одолел салажонок,
только-только с земли...
- Не отвлекайся, Пат, - сказал Том Тул. - Вспомни правила. - Он не
улыбнулся, но эти слова заметно разрядили обстановку. Лица космолетчиков
оставались угрюмы, почти все избегали смотреть на меня, но напряженность
спала.
- Значит, так, - произнес О'Рурк. - Ты, Джей Хара, свободен и
невиновен. И еще раз повторяю, что бы там ни говорили правила: Джо был
чертов дурак.
Он подошел ко мне и (не без внутреннего сопротивления) протянул руку:
- Ты не виноват в случившемся. Собрание окончено. У кого там
следующая вахта, собирайся на работу!
Он еще раз покачал головой и вышел. Я ожидал, что остальные тоже
подойдут ко мне и скажут чего-нибудь, но этого не было. Они выходили по
одному, не глядя на меня, пока мы не осталась вдвоем с Дэнни Шейкером.
- Еще не все кончено, - сказал я. - Что бы там ни говорил Пат О'Рурк,
они все еще злы на меня.
- Совершенно верно. И тем не менее все позади.
За все время собрания Шейкер не произнес ни слова; теперь он
расслабленно откинулся в кресле.
- Ты плохо знаешь космолетчиков, Джей. Они расстроены, но не злы. И
если и злы, то не на тебя, а на Джо Мунро. Он их всех достал. Даже лучшего
друга Пата О'Рурка. С их точки зрения, он вел себя еще глупее, чем тебе
может показаться. Во-первых, то, что он на тебя бросился. Пистолет может и
не одолеть мозг, который варит, но уж с кулаками лезть на пистолет может
только идиот. Во-вторых, кто его победил? Сухопутный малек в два раза
моложе и меньше его! Для космолетчика нет ничего позорнее, - Шейкер
помолчал немного. - Тебе повезло сегодня, Джей, повезло трижды. С Мунро,
со мной, с собранием. Везение, Джей, важная штука. Только не слишком на
него полагайся. Иначе оно может тебе когда-нибудь изменить.
Он встал и пошел к выходу.
- Хлопотный выдался денек, а? - бросил он через плечо. - Но ты не
помог кораблю. Значит, в твою вахту тебе придется вкалывать больше. И если
ты хочешь сказаться нездоровым - твоей голове нынче пришлось несладко - не
откладывай это.
И он ушел, прежде чем я успел ответить.
Хлопотный день? С того времени, как я встретил на лестнице дядю
Дункана, прошло, похоже, несколько лет. Я попробовал посчитать - вышло
никак не больше трех часов. Да, еще пара таких дней, и я буду чувствовать
себя таким же старым, как доктор Эйлин.

25
- Жить в космосе, - радостно сообщил мне Том Тул, - все равно что на
войне. Ты бесишься от скуки, а потом что-нибудь - БАХ! - и ты не успеваешь
справляться.
Я отчищал от грязи стенку грузового отсека в том месте, куда
роботы-уборщики категорически отказывались заглядывать, как бы ни старался
дядя Дункан. Я вздохнул и продолжил работу. Для Тома, наблюдавшего за
мной, это было довольно редкое философское обобщение. Я ничего не знал о
войне и, надеюсь, и не узнаю. Но две недели, прошедшие после смерти Джо
Мунро, полностью опровергали слова Тома Тула. Чего-чего, а скучно мне не
было, даже несмотря на то, что мы еле-еле ползли к цели нашего
путешествия. Мне просто некогда было скучать. Я был занят все время - с
подъема и до минуты, когда я бревном валился спать. Том Тул и Пат О'Рурк
не давали мне вздохнуть, к тому же любую работу я по их словам делал втрое
дольше, чем положено. Думаю, они говорили это нарочно. Логика была проста:
этот юнец считает себя космолетчиком? Ладно, мы ему покажем. Пусть
поучится.
Я мог, конечно, пожаловаться Дэнни Шейкеру. Я десяток раз готов был
это сделать. И не делал. Я стискивал зубы, бормотал про себя проклятья и
вгрызался в работу, которую остальные делали без труда.
В этом были и положительные стороны. Я узнал об устройстве "Кухулина"
столько, сколько не выучил бы и за сотню теоретических уроков. Но я и
представления не имел, насколько этот каторжный труд помогал скрадывать
время, до той минуты, когда в динамике внутренней связи не раздался
мелодичный сигнал.
- Общий сбор, - сказал Том. - Бросай работу, пошли на мостик.
Он пошел первым, не дожидаясь меня. Я шагал следом, опасаясь, что нас
собрали по поводу новой аварии на борту.
Когда мы вошли, Дэнни Шейкер сидел за пультом.
- Не понимаю, что это. Что-то странное. Отражает сверхдлинные
радиоволны, но инфракрасные сенсоры и обычный радар не показывают ничего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95