ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его жена выглядит кошечкой, но она железной рукой руководит и Джорджем и домом. Слуги настолько боятся ее, что даже не осмеливаются подать прошение об отставке.
Хетти! Она всегда росла недоумком. Мой бедный отец говорил, что ее ребенком подменили на морском побережье. Она считает себя художником, но вряд ли сможет нарисовать даже свое пенсионное удостоверение. Всегда понадобится человек, который покажет ей, как это сделать.
— И еще Эдди... — леди Лос лукаво улыбнулась, Ута уже познакомилась с Эдди, и он показался ей совершенно нелепым. Что-то в его аккуратной, сутулой фигуре, в белых с маникюром руках и в том, как он размахивал ими, когда разговаривал, заставляло девушку давиться от смеха. Он очень странно разговаривал, растягивая слова, словно хотел как-то особенно выразить свою мысль.
— Я был невероятно шокирован, да, шокирован, когда узнал, что Хуго обнаружил дочь Эндрю. Кто мог это предположить? Я думал, что тайные браки и неожиданные наследники исчезли во времена Марии Корелли.
Уте Эдди казался книжным персонажем. То же она могла сказать и о других своих родственниках.
Девушка забыла, что принадлежала к этой семье, и с трудом выдерживала их любопытные расспросы о том, что она делала и где жила до встречи с Хуго.
— Меня нужно посадить в клетку, — говорила она Хуго. — Они не воспринимают меня как человека, я для них — выставочный экспонат, странный объект, который ты раскопал во время путешествия.
Он смеялся над этим, но с удовольствием подмечал, что в суждениях Уты появляется скрытая язвительная ирония.
Она делилась своими впечатлениями, а Хуго не переставал восхищаться удивительно чистому восприятию мира. На девичьем лице, как в зеркале, отражались все чувства. Многое ее шокировало: грубые замечания, пошлые песни в кабаре и голые женщины в театральных постановках. Щеки вспыхивали багрянцем, и Хуго это безумно нравилось.
— Если ты покажешь девочке все сразу, — ворчала леди Лос, — у нее будет заворот мозгов, а заодно и кишок от ужасной пищи, которой кормят в ресторанах.
— Ей пора повзрослеть, — лаконично ответил Хуго.
Ута вмешалась в разговор:
— Мне хочется посмотреть очень многое, не останавливайте Хуго. Я чувствую себя дурой, когда говорят о том, чего я не знаю.
— Ть! не знаешь себе цены, — сказал Роксбертон. Он водил девушку на вечеринки с коктейлями. Там было многолюдно и жарко. И однажды Ута проницательно заметила:
— Мне кажется, что люди похожи на невидимок. Они друг друга не слушают, все говорят одновременно и страшно громко.
Они ходили на званые ужины и танцы, которые устраивались для молодежи. Здесь Уте нравилось, танцы всегда приносили ей наслаждение. Но ухаживания сверстников казались нелепыми.
— Мужчины такие смешные! Они либо жалуются на скуку, либо делают комплименты.
— Должно быть, они флиртовали с тобой, — шутливо заметил Хуго.
— И это флирт? — Ута широко раскрыла глаза.— Они показались мне ужасно глупыми.
Хуго рассмеялся, а Ута добавила:
— Я знаю, что они твои друзья, и мне не хочется показаться неблагодарной, но почему эти люди так нравятся тебе? Они далеко не умны и болтают ни о чем.
— А о чем бы тебе хотелось поговорить? — полюбопытствовал Хуго.
Девушка нахмурила брови.
— О чем-то настоящем, о том, что я хочу делать, о том, что мне нравится, и о интересных людях.
— Так общаются французы, — сказал Хуго, думая, что она наслушалась бабушкиных рассказов. — Англичане очень сдержанны. Они говорят о пустяках, потому что не хотят раскрывать своих истинных чувств, особенно перед незнакомцами.
— А когда перестаешь быть незнакомцем? — спросила Ута.
— Я не знаю ответа на этот вопрос, — ответил Хуго. — А нас ты считаешь чужими?
На щеках появились ямочки.
— Конечно, нет. Мы настоящие друзья, — но в глазах Уты светилось нечто большее, чем дружба, и это не ускользнуло от проницательного взгляда Хуго.
— Я надеюсь, что ты так и думаешь, — торжественно заявил он.
«Она слишком молода», — Хуго постоянно напоминал себе об этом. Ута провела первые выходные в Лондоне, потому что леди Лос пригласила почти всех кузенов на чай.
— У некоторых из них мужья работают, — сказала она Уте. — Или думают, что занимаются делом. Но это одно и то же.
— Но они ведь очень богаты? — невинно спросила Ута.
— Милое дитя! В Англии больше нет богатых людей, — ответила леди Лос. — В дни моей молодости все было по-другому. В Роксе дворецкий стоял за каждым стулом, а за столом собиралось не меньше двадцати пяти — тридцати гостей.
Муж моей сестры имел собственный вагон, который ходил из Паддингтона в Рокс каждую пятницу, чтобы отвезти приглашенных на выходные. Там были специальные слуги, которые подавали еду и вино, а в Роксе ждала дюжина карет для гостей, их слуг и багажа.
Жизнь шла медленнее, но в ней был определенный стиль. Не было спешки, вульгарности, все отличались хорошими манерами.Ута обнаружила, что у леди Лос свои представления о правилах поведения и умении правильно говорить. Она недовольно хмурилась, когда кто-то называл телефон «фоном» или фотографию — «фото». Сама она изъяснялась на королевском английском и всегда поправляла Уту.
— Твоя бабушка выглядит старой, — сказала Ута Хуго, — но у нее интерес к жизни, как у молодой женщины. Она хочет знать все. Как только я возвращаюсь домой, леди Лос начинает расспрашивать, где мы были и что видели.
— Хочет идти в ногу со временем, — улыбнулся Хуго. — Думаю, что в молодости она была неподражаема. Все мужчины были влюблены в нее. Дедушка очень ревновал и часто говорил, что только чудо спасало ее поклонников.
— Так смешно теперь думать об этом, — сказала Ута, а потом серьезно добавила: — Ты боишься постареть?
— Да нет, — ответил Хуго. Она вздохнула с облегчением.
— А я думала наоборот, — сказала она.
— Откуда такие мысли?
— Я нечаянно подслушала то, что говорила Памела, хотя этого не следовало делать. Она сказала: «Хуго, должно быть, стареет. И ведет себя, как заяц, еще в прошлом году он бы давно вильнул хвостом!»
Ута смотрела на Хуго, чтобы понять, как он отреагирует на слова сестры.
— Не знаю, что она имела в виду.
— Да, я мечтаю поседеть и ковылять с палочкой,— отшутился Хуго.
Он улыбался, но в душе ругал Памелу за наблюдательность. Она разгадала интерес Уты к нему, в котором было нечто большее, чем дружеские чувства к умудренному опытом человеку. Теперь Хуго не сомневался, что Памела знает о влюбленности
девушки. Сестра, наверное, решила, что он в опасности. Хуго самодовольно улыбнулся. Девочка, конечно, очень привлекательная, но в то же время слишком молода для него и найдет себе человека по возрасту.
— Не нужно верить всему, что говорит Памела, она часто несет чушь. Так же, как и те люди, которых ты встретила в Лондоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52