ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя у них в Барке в основном использовались овцы, Гаррик примерно представлял себе, сколько молока может дать хорошая дойная корова. Так вот, человек внизу давно уже перекрыл все нормы. Он носил ведро за ведром, а молоко все не иссякало.
- Это все ненастоящее, - заявил юноша. - Молоко, фрукты… все фальшивка.
- Оно могло бы быть настоящим, - слегка нахмурился хозяин. - И стало бы, если б…
Ансалем бросил взгляд назад, на каменную кушетку.
- Думаю, произошла ошибка, - сказал он. - Но я не мог даже предположить… Я решил вздремнуть после того, как изъял Клестис из канвы времени. А мои помощники связали меня амфисбеной и заперли здесь навечно. Зачем, скажите на милость, они это сделали?
- Потому что они хотели использовать вашу мощь в своих личных целях, - безжалостно ответил Карус. - Не удивлюсь, если они мечтали самолично править Островами. И развязали им руки именно вы - потому что мнили себя слишком хорошим для реального мира. И решили заменить его вымышленным, созданным по собственному вкусу.
- Неужели это сделал Пурлио? - Лицо мага скривилось в плаксивой гримасе. - Хотя, полагаю, больше некому - только он и другие помощники…
- У меня есть друг - волшебница Теноктрис, - сказал Гаррик. - Так вот она говорит, что вы собрали коллекцию мощных артефактов, безопасных для вас, но могущих представлять опасность для менее сильных магов. Она приезжала как-то к вам в Клестис, но уехала, испугавшись влияния этих сил.
- Не припоминаю такой волшебницы, - печально покачал головой Ансалем. - Впрочем, боюсь, я многое забыл. Я действительно собирал повсюду магические безделушки. Мне нравилось обладать ими, это не приносило никому вреда. В моей коллекции присутствовал один из Морских Владык. К тому времени как я обнаружил его, он уже превратился в марказит. Но тем не менее жизнь еще теплилась в этом существе - пусть и в непривычном виде. Разве мог я оставить его там, где им завладел бы какой-нибудь профан, скажите мне?
- Но именно так и случилось, - беспощадно напомнил Карус, в его голосе звучал металл. - Судя по всему, ваш Пурлио.
- Ну да, я ошибся, - признал Ансалем. - Может, я сейчас смогу сделать для вас то, о чем вы просили тогда?
Несколько мгновений король молчал, затем расхохотался - так, как умел только Карус. Он взял волшебника за обе руки и промолвил:
- Не стоит, лорд Ансалем. Я вовсе не уверен, что это надо. Тогда вместе мы могли бы изменить ход событий - по крайней мере, на время… но я не уверен, что к лучшему. Теперь мне это ясно.
Карус покачал головой и отошел от волшебника. В нем больше не чувствовалось былого напряжения.
- Эх, если бы кто-то мог указать нам, что делать, - горько произнес он. - Клянусь, я бы сделал!
- Господин? - обратился Гаррик к волшебнику. - А можем мы вас как-нибудь вызволить из этой… ловушки? Из этой клетки? Ведь не исключено, что именно для того вы и привели нас сюда?
- Инкапсулирование может быть разрушено лишь извне, - грустно ответил Ансалем, - и лишь с помощью амфисбены. А она, как вы видите, находится внутри, со мной.
Гаррик заставил себя бросить взгляд в сторону змеевидного существа, мерцавшего на грани времени и пространства. Иногда обе ее головы появлялись в поле зрения, но затем все исчезало, и мраморная кушетка выглядела совершенно пустой. Оставалось лишь ощущение неминуемой угрозы - столь же осязаемое, как змейка перед этим.
- Но, может быть, нам удастся вынести талисман? - спросил Гаррик. - Наша подруга-волшебница попытается нарушить вашу капсулу… Или поищет более могущественного мага для этих целей.
- Ценю вашу идею, молодой человек, - произнес Ансалем тем тоном, каким взрослый человек объясняет ребенку, почему небо голубое. - Беда в том, что вы нереальны. Как и все остальное здесь… за исключением меня самого.
И кабинет волшебника растворился. Или, может, это сам Гаррик исчез из мира Ансалема? Юноша снова шел по мосту рядом со своим предком. Он оглянулся и увидел за своей спиной руины Клестиса - города, угодившего в ловушку вечных сумерек. Без всякой надежды на будущее.
- Теперь мне жаль его, - донеслись слова Каруса. Он кричал, но Гаррик, скорее, читал слова по его губам, чем слышал. - Будь моя воля, я бы дал ему еще один шанс. Такой, как я получил с тобой, парень.
Навстречу им маршировала армия. На этот раз Гаррик мог хорошенько разглядеть ее: верхом на трупах лошадей ехали трупы воинов. То там, то здесь мелькали кости, обглоданные рыбами или крабами, но холодная бездна останавливала нормальный процесс разложения.
Над армией реяло знамя с черным крабом на белом фоне. Оно развевалось над головой человека в белых одеждах. Лицо казалось смутным пятном, но по фигуре Гаррик узнал одного из помощников Ансалема, который встречал короля Каруса во время его визита к волшебнику.
Когда маг-призрак поравнялся с Гарриком - каждый на, своем плане, он обернулся. Юноша заглянул в его глаза и обнаружил там не больше чувств, чем в глазах паука.
- … еще один шанс, - прошептал голос Каруса в мозгу: принца, когда он с содроганием вынырнул из своего сна и очнулся в дворцовом зале для заседаний.

* * *
Во время сумасшедшего бега Шарина правой рукой сжимала рукоятку пьюльского ножа, а левой держалась за обратку лезвия возле острия. Сил держать нож, как полагается - в одной руке, у нее не осталось. А вложить его в ножны девушка не решалась, боясь, что не успеет выхватить его в случае опасности.
А опасность была тут как тут: судя по крикам, гули двигались широкой цепью, которая замыкалась впереди беглецов. Таким образом, они образовывали петлю, которой надлежало сомкнуться на шее жертв.
- Я больше не могу… - задыхаясь словами, пожаловалась Шарина.
- Ятоже, - ответил Далар. Он-то не хрипел и не задыхался - возможно, это объяснялось иной конструкцией горла - но изъяснялся коротенькими, экономными словами. - Найдем дерево, чтоб прислониться спиной… и передохнем. По сюжету я должен был бы умереть первым, - с горьким юмором прокудахтала птица, - но кто его знает, каково чувство чести у наших врагов.
Большинство деревьев вокруг них составляли дубы, тсуги и нечто, отдаленно похожее на можжевельник. Некоторые из них были настоящими великанами, простоявшими не один век. Шарина имела возможность наблюдать, как осваивался Кордин - во время первой остановки с птицей-похитительницей, но, похоже, за минувшее тысячелетие дикая природа снова вернулась к своему мрачному великолепию.
Ветви деревьев поросли седым мхом, с них продолжало капать, хотя дождь на время прекратился.
Вопли гулей слышались теперь чаще и ближе. Судя по всему, чудовищ было не меньше десятка. Девушке почему-то припомнилось, что они с Даларом так и не пообедали. Смешно! Можно подумать, это что-нибудь бы изменило в нынешней ситуации…
- Смотри!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180