ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но и тогда, и теперь, будучи
мужчиной или женщиной, она всегда оставалась величайшим математиком из
всех рожденных на свет.
Элизабет погладила его руку.
- Ерунда, Лазарус! Джейк гораздо более крупный математик, а уж быть
таким геометром, как он, мне и мечтать не приходится. Он может выявить и
реализовать гораздо большее количество измерений, чем нам известно. Я...
Супруг Хильды, Джекоб Бэрроуз, вошедший вслед за нами, перебил Либби:
- Чепуха, Либ! Меня тошнит от проявлений ложной скромности!
- Если вознамеритесь вырвать, милый, постарайтесь сделать это не на
ковер. Джекоб, Джекоб, ни ваше, ни мое мнение, ни мнение Лазаруса не имеют
значения для истины. Мы такие, какими являемся, вот и все! Но у нас сейчас
полно работы. Лазарус, так что же все-таки произошло?
- Дождемся Дийти и мальчиков, чтобы не повторяться. А где Джейн
Либби?
- Здесь, дядя Буди! - отозвалась обнаженная девушка, очень похожая
на...
(Ну ладно, я кончаю рассуждать о фамильном сходстве, красно-рыжих
шевелюрах и прочих чертах, а также о наличии или отсутствии одежды на
людях. На Тертиусе благодаря климату и обычаям одежда необязательна, и ее
большей частью носят в публичных местах, реже - дома. В доме Лазаруса
Лонга мужчины были все же более одеты, чем женщины, хотя жесткие правила и
здесь не соблюдались.)
Красно-рыжие волосы на Тертиусе были явлением обычным, тем более в
семье Лонгов. Наверное, здесь сказывался эффект "племенного барана" (как
выражаются айовские скотоводы). Но он шел не только от Лазаруса и не имел
отношения к некоторым другим лицам, например к тем же Элизабет-Эндрю -
Джексон-Либби-Лонг и Дея Торис (Дийти) Бэрроуз-Картер-Лонг. По-видимому,
"рыжина" в семействе Лонгов шла еще от одного источника, который я пока
что не мог определить.
Люди, приверженные теории "Гильгамеша", отмечают, каким образом и
куда распространяется рыжая окраска волос: из Двуречья она проникла в Рим,
Ливан, Южную Ирландию, Шотландию... и даже, если быть точным, шла от
Иисуса к Джефферсону, а от Барбароссы - к Генриху Восьмому.
Фамильное сходство Лонгов вряд ли могло бы так долго поддерживаться
без вмешательства науки, вернее - без усилий доктора Иштар, генетика
семьи. Кстати, сама Иштар была не так уж похожа на свою дочь Лэз, ибо
"генетической матерью" той являлась не она, а Марин.
То, о чем я только что поведал, мне сообщили позднее, но привожу это
здесь, чтобы поскорее отделаться.
Тот сонм математиков составляли: Либби Лонг, Джейк Бэрроуз,
Джейн-Либби-Бэрроуз-Лонг, Дийти-Бэрроуз-Картер-Лонг, Минерва Лонг,
Виверелл Лонг, Пифагорас-Либби-Картер-Лонг и Архимедас-Картер-Либби-Лонг
(именуемые Питом и Арчи). Первого из них породила Дийти, второго - Либби,
причем Дийти явилась "генетической матерью" каждого из них, а Либби - их
"генетическим отцом". (Я лично отказываюсь вникать в подобное, пусть над
этой задачкой поломают головы студенты!) Должен назвать еще одного
человека, Максвелла-Бэрроуз - Бэрроуз-Лонга, и наконец сделать вывод: все
эти "судьбоносные" генетические комбинации осуществлялись под строжайшим
контролем Иштар и имели целью усиление математического гения без пагубных
побочных эффектов.
Наблюдение за работой поименованных гениев вызывало почти тот же
азарт, какой испытывают зрители шахматного матча. Впрочем, здесь имелась и
своя особая специфика.
Первым делом Лазарус заставил всех прослушать показания Гэй, которые
та передала через устройства связи Доры. Присутствовавшие внимательно
изучили аудиовизуальные записи взрыва, затем опросили Зеба и Хильду об их
субъективных ощущениях. Хильда сказала, что по ее впечатлению взрыв сперва
вызвал сотрясение, а затем уже вспышку (что не вполне вязалось с моими
"физическими понятиями"!). Доктор Джейк практически не мог ничего сказать
о своих ощущениях, поскольку был занят показаниями приборов и
контролировал перевод устных распоряжений в телесигналы управления.
Предпоследним приказом был возглас: "Проваливай отсюда!" - после чего Гэй
вернулась домой. И ничего больше Бэрроуз, занятый приборными верньерами,
заметить не смог. Он это изложил как бы извиняясь.
Показания Дийти были столь же скупы:
- Приказ "проваливать отсюда" предшествовал следующему взрыву на
какую-то долю секунды. - После настойчивых вопросов она "уточнила": -
Около одной миллисекунды.
Бэрроуз посоветовал ей почаще общаться с часами, в ответ на что Дийти
высунула язык.
Молодой человек (действительно юный) по имени Пит, высказался так:
- Голосую за базовое определение: "Неудовлетворительные исходные
данные". Поэтому полагаю, что необходимо установить "розетку" наблюдателей
вокруг места происшествия, разместив ее во времени, предшествовавшем
событию, чтобы понять, что же все-таки произошло, прежде чем решить -
насколько близко от мгновения взрыва следует начать спасательные работы.
Джейн Либби спросила:
- А был ли после приказа "проваливать" физически виден взрыв
сверхновой бомбы, или его изображение просто транслировала Гэй? И как все
это соотносится с отметкой времени в контрольном пункте Бета? Вопрос:
установлено ли экспериментально, что телепортация была мгновенной, с
нулевым временем перемещения... или такая констатация базируется на
эмпирических субъективных впечатлениях?
Дийти заметила:
- Джей-Элл [инициалы имени Джейн Либби - JL (англ.); так же как
"Дийти" означает название начальных букв DT (англ.) имени "Дея Торис"], к
чему ты ведешь, душенька?
Я был как бы "заключен в скобки" между ними двумя. Они
переговаривались "поверх меня", конечно, не ожидая никаких моих
соображений по обсуждаемому вопросу, хотя я был таким же свидетелем, как и
они!
- Мы пытаемся определить оптимальный момент для эвакуации Ти-Эйч-Кью,
не так ли?
- Так-то так. Но почему бы просто не запланировать упреждающую
эвакуацию, определить ее время и начать с заделом "минус энное количество
часов - плюс тридцать минут"? Тогда мы всех переместим сюда, и никаких
забот о потере времени не будет! Нам станет наплевать на эти потери!
- Дийти, ты что же это, предлагаешь спровоцировать парадокс, после
которого твоя голова окажется в твоей заднице? - прокомментировал Бэрроуз.
- Па! Это неделикатно, грубо и вульгарно!
- Зато совершенно точно по смыслу, моя милая глупая дочурка! А теперь
подумай, как тебе выбраться из собственной ловушки?
- Элементарно. Я же исхожу из возможности "опасного завершения", а не
спасения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124