ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Может, вы и правы, Миднайт. Я соединю вас сейчас с майором
Бозеллом. Он вообще-то оптовый торговец, но ему одновременно подчинили
дружины безопасности. Поэтому вы должны будете обо всем доложить ему.
Оставайтесь на связи!
Я ждал, одновременно наблюдая, как Гвен ведет машину. Когда мы только
тронулись с места, она управляла резковато, как это всегда бывает с
водителями, севшими за руль чужого транспорта. Но теперь машина шла
гораздо мягче и вовсе без того напора, с каким ее вела тетушка Лилибет.
- Бозелл слушает. Вы готовы ответить?
Я ответил... и почти сразу же попал в кошмар ощущения "дежа вю" [уже
виденное (фр.)], когда он прервал меня категорическим заявлением:
- В этом районе бандитов нет!
Я вздохнул:
- Если вы так утверждаете, майор... Но там лежат девять трупов и один
брошенный вездеход. Может случиться, что кто-нибудь постарается убрать эти
трупы или снять с них скафандры и оружие и завладеть вездеходом... до того
как это сделают мирные жители, также полагающие, что в этом районе
бандитов нет...
- Хм-м. Чоу-Му сказал мне, что послал спутник-разведчик, чтобы
заснять место стычки. Если там в самом деле есть брошенный вездеход...
- То?.. Майор, мне неважно, верите вы мне или нет. И я не взываю к
помощи. Мы будем у северного воздушного шлюза в три тридцать. Можете ли вы
обеспечить, чтобы нас встретили медики с носилками? Для миссис Лилибет
Вашингтон. Она является...
- Сам знаю, кем она является. Она правила этим автобусом, когда я еще
был ребенком. Дайте мне поговорить с ней!
- Она ранена, я же сказал вам? Тетушка Лилибет лежит на полу, и я
надеюсь, что всего лишь спит. Если же нет, то я все равно не стану ее
тревожить, чтобы не усилить кровотечение. Вам следует позаботиться, чтобы
в шлюзе были люди, готовые принять ее на носилки. А еще надо обеспечить,
чтобы с автобуса сняли трех убитых, среди которых - маленький ребенок.
Мать этого мальчика и еще двоих детей, Екатерина О'Тул, в шоке. Ее муж -
житель вашего города, Найджел О'Тул. Желательно вызвать и его, чтобы он
позаботился о своей семье. Вот и все, майор! Когда я позвонил вам, меня
тревожило, сколько же там еще осталось бандитов. Но раз в вашем районе
"бандитов нет", то нет и смысла посылать отряды безопасности в Море
Ясности в такой великолепный солнечный день. И сожалею, что потревожил ваш
сон.
- Ладно, ладно! Мы тут для того, чтобы приходить людям на помощь. И
не надо язвить! Наш разговор записывается. Назовите ваше полное имя и
повторяйте за мной: "В качестве представителя Лилибет Вашингтон из капсулы
"Счастливый Дракон", работающей в автобусной компании "Апокалипсис и
Пришествие Царствия", я уполномочиваю майора Керка Бозелла, командира и
менеджера дружин безопасности Гонконга Лунного..."
- Погодите, погодите, что все это значит?
- Это обычный стандартный контракт об охране и защите предприятий с
гарантированной оплатой услуг. Посудите сами: вряд ли вы можете
рассчитывать на то, чтобы бесплатно поднять взвод дружинников среди ночи!
Никаких даровых ленчей!
- Хм-м. Майор, случалось ли вам пользоваться геморройными свечами или
чем-нибудь в этом роде?
- Э? Я применяю тигровый бальзам. А зачем вам?
- Я полагаю, бальзам вам сейчас понадобится. Возьмите свой
"стандартный контракт", сверните его в трубочку с остреньким концом и...

Я оставил в эфире тринадцатый канал и бросил попытки найти канал
аварийный. Насколько я успел разобраться, не было никакого смысла взывать
о помощи по одиннадцатому каналу, раз я уже поговорил с единственно
возможными спасателями. Я приблизился к шлему Гвен и подвел итоги своим
переговорам:
- Оба кретина утверждают, что бандитов здесь нет!
- А может, это были и не бандиты? Может, всего-навсего аграрии,
требующие политических реформ? Надеюсь, мы не попадем теперь в лапы правых
реакционеров?.. Ричард, мне лучше не говорить, когда я веду автобус. Чужая
машина, непривычная дорога, вернее, полное ее отсутствие...
- Прости, голубушка! Ты справляешься чудесно. Могу ли я тебе помочь?
- Мне бы очень помогло, если бы ты следил за вехами-указателями.
- Разумеется, послежу!
- Тогда я смогу смотреть за рельефом дороги прямо перед собой.
Некоторые из этих рытвин хуже, чем на Манхэттене...
- Это невозможно!
Мы придумали способ облегчить ее работу. Когда я замечал веху, я
трогал ее за локоть, если же замечала она, ее колено прикасалось к моему.
И мы больше не переговаривались, так как соприкосновение шлемов мешало
вести машину.
Через час впереди показался вездеход, который очень быстро
приближался. Гвен постучала по своему шлему в области уха. Я прижал к ее
шлему свой. Она спросила:
- Как по-твоему, еще одни "аграрии-реформаторы"?
- Не исключено.
- Но у меня же нет больше патронов!
- И у меня тоже, - вздохнул я, - нам остается только сесть с ними за
стол переговоров. В конце концов, насилие ведь ничего не решает!
Гвен не вполне женственно прокомментировала мою сентенцию и
напомнила:
- А тот пистолетик, который ты конфисковал у сира Галахада?
[благородный рыцарь из окружения легендарного короля Артура]
- О милая, я ведь даже не взглянул на него! Можешь напялить на меня
дурацкий колпак.
- Нет, Ричард, ты не глуп, а просто очень возвышен... Но все же
погляди.
Я извлек из-за ремня конфискованный пистолет и поизучал его, затем
снова прикоснулся к шлему Гвен своим.
- Родная, ты мне не поверишь, но... он не заряжен!
- Вот тебе раз!
- В самом деле "вот тебе раз"! У меня нет слов, но ты можешь
процитировать самое себя...
Я отшвырнул бесполезное оружие в угол автобуса и вгляделся в быстро
приближающийся вездеход. Зачем тому недоумку понадобился незаряженный
пистолет? Сущее безумие!
Гвен снова похлопала по "уху" шлема. Я прижался к нему.
- Что?
- Держу пари, патроны у мертвеца хранились отдельно!
- Не буду спорить, скорее всего так. Но, Гвен, если я начну
обшаривать труп, то может показаться, что остальные двое убитых мне так же
безразличны... Нет, не годится...
Но тут оказалось, что встречный вездеход идет не прямо на нас, а по
параллельному курсу на расстоянии около двух сотен метров. Стало ясно, что
он не собирается с нами сталкиваться. К тому же я успел прочесть на его
борту надпись "Дружина безопасности ГКЛ".
И почти сразу же меня окликнул Мэрси:
- Бозелл говорит, что увидел вас, но не смог связаться по радио.
- Не знаю, почему он не смог, вы же сумели?
- Потому что, как я понял, вы не на том канале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124