ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я очень рада. Когда в Вашингтон?
- Не раньше чем через несколько месяцев. Ты неплохо выглядишь, Элиза. Жизнь дамы полусвета, видимо, тебя устраивает.
Я сделала вид, что не замечаю сарказма. Танец закончился.
- Если я не увижу тебя до отъезда, - сказала я, - хочу заранее пожелать успехов.
- Я постараюсь зайти перед отъездом, - вежливо ответил Гарт.
Вероятно, то же самое он говорил всем, кто приглашал его.
- Буду рада, - беспечно проронила я, - дорогу ты знаешь. И лучше пользоваться парадной дверью.
Подарив ему еще одну чарующую улыбку, я похлопала его веером по руке.
- Не надо господам карабкаться по балконам. Au revoir.
Оркестр грянул музыку, и меня унес очередной кавалер. Гарт пришел поздно вечером в тот же день. Я чувствовала, что он придет, и поэтому вернулась пораньше. Я переодевалась, когда внизу раздались голоса, затем я услышала быстрые шаги по лестнице. Он ворвался ко мне без стука.
- Какая приятная неожиданность! - весело воскликнула я. - Как мило, что ты решил навестить меня.
Он сжал меня почти до хруста в костях.
- Тихо, чертовка, - сказал он зло.
Мы раздели друг друга с лихорадочной поспешностью, потом он повалил меня на кровать и набросился с такой яростью, что я боялась развалиться на куски.
- Я готов задушить тебя, - процедил он. - Я сейчас оторву твою маленькую головку от этой упрямой шеи. Ты - ничтожество, потаскушка, безмозглая…
Я вонзила ногти в его обнаженную спину и вцепилась зубами в плечо. Лицо его исказилось от боли, он вздрогнул всем телом и вошел в меня.
- Испорченная девка…
Он сжал руки вокруг моего горла.
- … ты не берешь от меня подарков потому, что ты знаешь свою настоящую цену. Ты ничто, Элиза, - хрипел он, - мне надо было давным-давно скормить тебя акулам.
- Ты так и поступил, Гарт. - Его гнев заразил и меня. - Ты бросил меня акулам в человеческом обличье, но я выжила. Я вернулась из страны смерти, Гарт, и я заполучу тебя. Ты никогда не сможешь быть от меня свободным, Гарт. Никогда.
- Да мне на тебя наплевать! Кто ты мне? Никто! Бессердечная девка, раздающая свои прелести направо и налево бездумно и по дешевке!
Когда Саванна появилась утром с кофе, Гарт непререкаемым тоном заявил ей:
- Мадемуазель сегодня ни для кого нет дома. И выходить она не собирается. Понятно?
- Прошу прощения, Гарт, но я сегодня приглашена на чай и на музыкальный вечер. Саванна, пожалуйста, подайте мне мое кремовое платье и зонтик от солнца.
Саванна перевела взгляд с меня на Гарта.
- Да, сэр, - с готовностью ответила она. - Все, как вы говорите.
- Саванна, я тебя уволю! И Джорджу можешь передать то же самое.
Саванна игриво улыбнулась.
- Саванна, - сказал Гарт, - если ты сунешь сюда нос еще хоть раз, пока я не позову, я тебе его оторву. Ясно?
- Да, сэр!
- Какое ты имеешь право распоряжаться мной? - взорвалась я. - Ты получил то, за чем пришел? Так чего тебе еще от меня надо? Восхищения? Пожалуйста! Гарт, ты был великолепен! В Новом Орлеане ни один мужчина тебе в подметки не годится.
- Уж это тебе должно быть известно.
Гарт взял мою руку.
- Новое кольцо. Кто тебе его подарил?
- Не помню, - ответила я лениво, хотя это кольцо я как раз купила сама. - По-моему, Пьер Море. Оно тебе нравится?
Я погладила маленький венчик бриллиантов.
- А что ты ему за него дала?
- Ты думаешь, - запальчиво спросила я, отдернув руку - что я провела этот месяц во вздохах и стенаниях, сидя взаперти и выглядывая с балкона, не идешь ли ты, мой драгоценный Ромео? Да и не твое это дело, с кем я встречаюсь и для чего. Ты не имеешь права мне приказывать. Я не должна тебе ни цента.
Глаза его блеснули.
- Ты мне обязана всем. Я не стал бы… советовать тебе приобрести этот дом, если бы знал, что ты будешь принимать у себя в постели половину мужского населения города.
- Это мой дом и кровать моя, и я могу принимать в ней кого захочу, - сердито возразила я. - А если тебе что-то не нравится, можешь убираться восвояси.
- Я знаю, что мне делать, - усмехнулся Гарт.
- Ты наивен, Гарт, - засмеялась я. - Я не собираюсь посещать ежедневную мессу или глотать селитру, пока тебя нет. Ты не имеешь права контролировать меня.
- И могу, и буду, и, если надо, прикую тебя к себе на двадцать четыре часа в сутки. Я понимаю, чего ты добиваешься. Но не родилась еще та женщина, которая переиграет меня в моей же игре. Ты не заставишь меня ревновать, и я не стану твоим послушным рабом. Я заполучу тебя, женщина. На моих собственных условиях.
Мы ссорились и любили друг друга весь день и всю ночь. Когда он ушел, я чувствовала, что была близка к тому, чтобы сдаться и поклясться ему в верности. Но все же я не потеряла головы; я понимала, что я смогу победить, только если буду действовать с умом. Он будет моим, на моих условиях.
В тот же день, позже, Саванна объявила о нежданном визите:
- Она говорит, что ее зовут миссис Мак-Клелланд, мадам.
Саванна проводила миссис Мак-Клелланд в гостиную. На вид ей было около тридцати. Высокая, с хорошей фигурой и правильными чертами лица, обрамленного кукурузно-желтыми волосами, она была одета в модное лиловое платье и шаль, однако цвет был выбран явно неудачно: он придавал и без того бледной коже сероватый оттенок. Жена Гарта смотрела на меня с видом брезгливого превосходства.
- Я пришла сюда из любопытства, - грубо заявила гостья.
- Хотите кофе, миссис Мак-Клелланд?
Жоржетта присела на край стула. В ней чувствовалось напряжение, длинные пальцы нервно перебирали кромку шали. Она выглядела усталой и от этого казалась старше своих лет. Они красивая пара, отметила я про себя и тут же приказала себе сосредоточиться. Жоржетта здесь, потому что видит во мне угрозу своему семейному благополучию, и от меня требуется железная твердость и ясная голова.
- Благодарю, кофе не надо.
Жоржетта окинула меня взглядом.
- Вы мне казались гораздо выше.
- А вы мне - гораздо ниже, - не удержалась я.
- У меня нет желания препираться с вами, мадемуазель, - резко заметила Жоржетта. - Мой муж потратил на вас уйму денег. Я хотела поближе разглядеть предмет его увлечения, увидеть, что же он находит в вас такого привлекательного.
- Вас дезинформировали, мадам, - пояснила я. - Я знаю вашего супруга, это верно. Но с абсолютной уверенностью могу сказать, что он не потратил на меня ни цента.
Жоржетта улыбнулась одними кончиками губ.
- Вы столь же лживы, как и развратны! Во-первых, он купил вам этот дом.
Я открыла было рот, но Жоржетта, махнув рукой, поспешила добавить:
- О да, я слышала, что вы якобы приобрели этот дом со всем содержимым за две тысячи долларов. Две тысячи! Этот дом Гарт купил три месяца назад и обставил его. Все до последней диванной подушечки было куплено и подобрано им. Я не знаю, в какие игры играете вы оба, не знаю, кого вы хотите одурачить своими штучками, но знаю одно - он содержит вас, и то, что он дает вам, по праву принадлежит мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135