ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Форма завеща-
ния определяется законодательством того государства,
гражданином которого наследодатель был в момент со-
ставления завещания. Достаточно, однако, если было
соблюдено законодательство государства, на территории
которого было составлено завещание. Данное положение
| действует и в отношении отмены завещания2. В этих
.См. ст. ст. 36, 39 договора с Чехословакией, ст. ст. 42, 45 дого-
вора с Польшей, ст.ст. 34, 37 договора с ГДР и т. д.
2 См. ст. 38 договоров с Болгарией, с КНДР, с Чехословакиеу,
ст. 36 договора с ГДР и т. д.; ст. 44 договора с Польшей и ст. 38
договора с Югославией решают коллизионные, вопросы завещания
лишь применительно к его форме.
6 Зак, 723 81


вопросах договоры, таким образом, предусматривают в
определенных случаях применение советскими судами
иностранного закона (например, определение по закону
страны гражданства иностранца формы завещания, со-
ставленного им в отношении строения, находящегося в
СССР).
Браки между советскими гражданами и между со-
ветскими и иностранными гражданами, заключенные вне
пределов СССР с соблюдением формы брака, уста-
новленной законом места его совершения, признаются,
в соответствии со ст. 32 Основ законодательства Союза
ССР и союзных республик о браке и семье, действи-
тельными в СССР, если к признанию нет препятствий,
вытекащих из ст. ст. 10 и 15 Основ (условия действи-
тельности брака). Браки иностранцев, заключенные за
границей по законам соответствующих государств, при-
знаются согласно ст. 32 Основ действительными в
СССР. На условиях взаимности признаются действи-
тельными в СССР и браки между иностранцами, заклю-
ченные в СССР в посольствах или консульствах госу-
дарств, гражданами которых они являются (ст. 31
Основ).
По договору СССР с ГДР о правовой помощи
(ст. 21) форма заключения брака определяется законода-
тельством государства, на территории которого заключа-
ется брак (консульские браки заключаются по законам
страны, назначившей консула). Следовательно, браки,
оформленные в ГДР по местным законам, признаются
в СССР, даже если оба супруга являются советскими
гражданами.
Расторжение браков между советскими гражданами
и иностранцами, совершенное вне пределов СССР по
законам соответствующих государств, признается дейст-
вительным в СССР, если в момент расторжения брака
хотя бы один из супругов проживал вне пределов СССР.
Расторжение браков между советскими гражданами, со-
вершенное вне пределов СССР .по законам соответству-
ющих государств, признается действительным в СССР,
если оба супруга в момент расторжения брака прожива-
ли за границей. Расторжение браков между иностранца-
ми, совершенное вне пределов СССР по законам соот-
ветствующих государств, признается действительным в
82
СССР (ст. 33 Основ законодательства Союза ССР и
союзных республик о браке и семье).
Договор с ГДР о правовой помощи (ст. 23) устанав-
ливает, что по делам о расторжении брака и о призна-
нии брака недействительным применяется законодатель-
ство того государства, гражданами которого супруги
являются в момент предъявления иска. Иск согласно до-
говору предъявляется обычно в суд того же государства.
Но при проживании обоих супругов на территории дру-
гого государства договор допускает рассмотрение иска
и судом по месту их жительства. Таким образом, совет-
ский суд при рассмотрении дела о расторжении брака
или признании недействительным брака двух граждан
ГДР, проживающих в СССР, должен согласно договору
применить закон ГДР. В общем сходное правило содер-
жит и советско-польский договор: в соответствии со
ст. 30 советские суды при рассмотрении дел о расторже-
нии и признании недействительности брака, а также об
установлении брака двух польских граждан, проживаю-
щих в СССР, должны применять польский закон (одна-
ко брак, заключенный гражданами Польши на террито-
рии СССР, по условиям договора может быть признан
недействительным лишь в том случае, если условия для
его недействительности предусмотрены как польским,
так и советским законодательством). При разном граж-
данстве супругов договоры СССР с ГДР и с Польшей
применения иностранного права не предусматривают.
Личные и имущественные отношения супругов со-
гласно ст. 22 договора с ГДР о правовой помощи в тех
случаях, когда оба супруга имеют гражданство ГДР, а
при разном гражданстве-когда супруги имели совме-
стное жительство в ГДР, регулируются законодатель-
ством ГДР. При рассмотрении дел по таким отношениям
советские суды должны, следовательно, применять зако-
нодательство ГДР (во всех других случаях рассмотре-
ния советскими судами дел о личных и имущественных
отношениях супругов применение иностранного права не
предусматривается).
Дела об установлении и оспариваний отцовства и
установлении рождения ребенка от данного брака в
отношении детей, являющихся по рождению граждана-
ми Болгарии, Чехословакии, ГДР, Венгрии, Албании,
Румынии, Югославии, МНР и КНДР (а рассмотрение
б 83
таких дел советским судом предусмотрено договорами
СССР с этими странами о правовой помощи в случае,
когда истец и ответчик постоянно проживает в СССР),
должны разрешаться на основании закона того государ-
ства, гражданином которого является ребенок по ро-
ждению.
К правоотношениям между родителями и детьми,
проживающими в разных странах, по договору с КНДР
(ст. 26) применяется законодательство той страны,
гражданином которой является ребенок. Подсудность
дел по таким правоотношениям договором не определе-
на. Поэтому при рассмотрении судами дел по правоотно-
шениям с участием детей - граждан КНДР (например,
при рассмотрении исков проживающих в СССР преста-
релых родителей к детям - корейским гражданам, при
рассмотрении исков о взыскании с проживающих в
СССР граждан алиментов на детей - граждан КНДР)
применяется законодательство КНДР.
К правоотношениям между детьми - гражданами
Венгрии, ГДР или Югославии и их родителями, не со-
стоящими в зарегистрированном браке и проживаю-
щими в СССР, в соответствии с договорами СССР с
этими государствами о правовой помощи должен приме-
няться соответственно закон Венгрии, ГДР или Юго-
славии 2.
По делам об отмене усыновления, произведенного
супругами, один из которых является советским гражда-
нином, а другой-гражданином одного-из государств,
заключивших с СССР договоры о правовой помощи (та-
кие дела согласно договорам могут стать предметом
рассмотрения советского суда, когда усыновители имеют
или имели последнее совместное место жительства или
пребывания в СССР), суды в соответствии с договорами
должны применять как советское, так и соответствую-
щее иностранное законодательство3.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39