ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

и разъяснить ей, что, поскольку церковный
брак в месте его совершения в 1945 году законным не считался, брак
ее с В. не может быть признан на территории СССР. Поэтому рас-
торгать этот брак в советском суде не требуется.
, В данном деле суд решение вопроса о действительности заклю-
ренного за границей брака поставил в зависимость от того, отвечает
ри заключение брака требованиям закона места его совершения. Не
j См., например, <Конституция и основные законодательные акты
(Венгерской Народной Республики>, изд-во <Иностранная литера-
гура>, 1954; <Конституция и законодательные акты Германской Де-
мократической республики>, изд-во <Иностранная литература>, 1953
:др.
87
зная содержания этого закона, суд направил соответствующий за-
прос в Министерство иностранных дел СССР.
По нашему мнению, просьбы о предоставлении ин-
формации об иностранных законах или о судебной пра-
ктике в настоящее время целесообразно направлять в
Юридическую комиссию при Совете Министров СССР.
Применительно к государствам, с которыми СССР имеет
договоры о правовой помощи, такой порядок прямо вы-
текает из этих договоров: сведения о действующем или
действовавшем законодательстве согласно договорам
предоставляются министерствами юстиции иностранных
государств (в СФРЮ - Секретариатом Союзного испол-
нительного веча по делам правосудия) по просьбе Юри-
дической комиссии при Совете Министров СССР.
При невозможности предоставления суду текста ино-
странного закона Юридическая комиссия вправе в соот-
ветствии с общим порядком сношений с иностранными
учреждениями (применительно к странам, с которыми
заключены договоры о правовой помощи, - непосред-
ственно) обратиться в центральное учреждение юстиции
соответствующего государства с запросом о действую-
щем там законодательстве.
Запросы суда об иностранном законодательстве мо-
гут направляться в порядке подготовки дела к судебно-
му разбирательству (ст. 142 ГПК РСФСР). Если надоб-
ность в направлении запроса об иностранном законода-
тельстве выявится в ходе судебного разбирательства,
дело должно быть отложено (ст. 161 ГПК РСФСР) до
момента получения запрошенных сведений. В случае не-
обходимости запрос может быть послан и кассационной
и надзорной инстанциями.
Как должен поступить суд, если, несмотря на пред-
принятые им меры, в том числе и направление соответст-
вующих запросов, установить содержание иностранного
закона все же не удается (в отношении социалисти-
ческих стран это практически исключается). Суды зару-
бежных социалистических стран (Польши, Чехослова-
кии, Венгрии, Югославии) в этом случае применяют
Следует отметить, что согласно законодательству социалисти-
ческих стран (ст. 1143 ГПК Польши, 53 чехословацкого закона о
международном частном праве и процессе) суды запросы об ино-
странном законодательстве направляют в министерства юстиции
своих государств.
88
закон своего государства. Очевидно, так же следует ре-
шать этот вопрос и у нас.
3. Применяя советское законодательство, суд не просто
подводит конкретный случай под общую правовую нор-
му-он каждый раз уясняет смысл этой нормы, толку-
ет ее применительно к данному спору. Если суд уста-
навливает, что закона, регулирующего данное отноше-
ние, нет, он применяет закон, регулирующий сходные
отношения, а при отсутствии такого закона исходит из
общих начал и смысла советского законодательства
(ст. 12 Основ гражданского судопроизводства).
При применении иностранного права суд должен
иметь в виду, что отсылка коллизионной нормы к ино-
странному закону требует такого его применения, такого
толкования, какое имеет место <на родине> этого за-
кона 2.
Для установления (в тех случаях, когда текст зако-
на допускает различное толкование) того, как данная
норма толкуется и применяется на ее <родине>, надо
располагать данными о судебной практике, обычае соот-
ветствующего государства (а если судебная практика и
обычай признаются в данной стране источниками права,
суд обязательно должен руководствоваться ими при вы-
несении решения). Для получения этих данных суд мо-
жет прибегнуть к любым доступным ему средствам -
как и при установлении содержания иностранного зако-
на. В отношениях с социалистическими странами реше-
ние проблемы облегчается тем, что договоры о правовой
> См. об этом М. М. А г а р к о в, Применение советским судом
иностранного закона, <Проблемы социалистического права> М 1938
сб. 3, стр. 72.
2 Нельзя согласиться с высказыванием А. Б. Левитина (см.
А. Б. Левитин, Спорные вопросы международного частного права
(обратная отсылка), <Ученые записки ВИЮН>, вып. 2/6, 1957,
стр. 63), что иностранное право должно в известной мере <перера-
батываться в соответствии с отечественным материальным правом,
местными процессуальными нормами, особенностями фактического
материала конкретного дела>. Такая <переработка> приводила бы
к изменению сущности иностранного закона. Указание на перера-
ботку иностранного права может быть расценено как один из ва-
риантов теории, исходящей из включения подлежащих применению
иностранных правовых норм в состав собственного права (буржуаз-
ная доктрина <инкорпорации>-теории, которую сам Левитин крити-
кует. См. об этом Л. А. Лун ц, Международное частное право, Об-
щая часть, стр. 267-271). .
Зак. 723 89


помощи предусматривают взаимный обмен информацией
о законодательстве договорившихся стран, причем дого-
вор с Венгрией прямо предусматривает предоставление
Министерством юстиции Венгрии по просьбе Юридиче-
ской комиссии при Совете Министров СССР данных <о
разъяснениях соответствующих судебных органов дого-
варивающихся сторон по законодательным актам>1, а
договор с Югославией говорит об <информации и
разъяснениях> 2.
Таким образом, применяя иностранный закон, суд не
может, как это имеет место в отношении советских зако-
нов, восполнять установленные им пробелы в иностран-
ном законодательстве ни применением закона, регулиру-
ющего сходные отношения, ни применением аналогии
права.
4. Процессуальными последствиями нарушения или
неправильного применения судом коллизионных норм,
предписывающих применение иностранного права, явля-
ются отмена или изменение решения в кассационном
порядке (п. 4 ст. 306 и ст. 307 ГПК РСФСР), а также в
порядке надзора (ст. ст. 329, 330 ГПК РСФСР).
Нарушение или неправильное применение коллизион-
ных норм имеет место тогда, когда суд: 1) не применил
подлежавшую применению коллизионную норму. Напри-
мер, нарушив ст. 125 Основ гражданского законода-
тельства, не разрешил вопрос о форме сделки, совершен-
ной во Франции, по французскому закону;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39